Весь мир у ног - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Тульина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весь мир у ног | Автор книги - Надежда Тульина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Увидев темно-фиолетовые сполохи тревоги и бледные ядовито-зеленые — страха, я присвистнула:

— Ну и ну! Сам расскажешь?

Гаррет стиснул зубы и закрыл глаза. Помолчал, потом тяжело вздохнул и глухо произнес:

— Расскажу. Прости, мой воробушек! Ты, конечно, имеешь право участвовать. Просто… Просто это очень страшно. — Он тяжело вздохнул. — Еще одна жертва.

— Пойдем! — решительно сказала я, — Я довольно откладывала! Мне тоже надо на это посмотреть!

Гаррет неохотно кивнул.

Мы спустились к воротам Резиденции и сели в уже знакомую мне закрытую карету. Ехать пришлось довольно долго, и всю дорогу Гаррет молчал, судорожно прижимая меня к себе. Поддавшись его настроению, я тоже не проронила ни слова.

На месте нас уже ждал Сэлл. Увидев меня, он сокрушенно покачал головой и махнул рукой в сторону большого старого дерева, напоминавшего дуб.

— Вам туда, — только и сказал он, и мы двинулись в указанном направлении по невысокой траве. Светило неяркое осеннее солнце, легкий ветерок ласкал кожу, мир был наполнен светом и спокойствием. И тем большим несоответствием, разладом с безмятежностью мира ударила по нервам картина преступления — неестественно изогнутое тело девушки, привязанное под деревом.

Увидев жертву, я на несколько мгновений замерла, отказываясь верить в реальность происходящего. Так вот почему так испугался Гаррет! Знакомые до боли светло-каштановые пушистые прядки разметались по обнаженным плечам, голова безвольно висела между тонкими руками, привязанными к ветке.

— О господи, только не это! Нет!

Я бросилась к ней, не слыша, что кричали мне Гаррет и Сэлл; упала рядом, протянула дрожащие пальцы к покрытой порезами спине. И только тут поняла, что это не Маруська. Секундное облегчение сменила волна жгучего стыда и ужаса. Запись, которую я нашла в себе силы посмотреть, была кошмарна, но в ней практически ничего не было от живого существа. Здесь Же все было иначе, а от поразительного сходства убитой драконессы с моей дочерью мороз бежал по коже.

Подлетел Гаррет, подхватил меня на руки, прижал к себе.

— Сашша, Сашша, прости! — Он гладил меня по голове, окутывая теплом своей ауры, успокаивая. — Я, идиот, не подумал о твоем зрении!

— Демиурги, ты же видишь только глазами, а внешне девочка похожа на нессу Маррусю! — Подошедший Сэлл положил огромную ладонь мне на плечо. — Прости, детка! Гаррет, теперь я понимаю, что ты говорил о ее каналах. Ей надо что-то вроде настойки арельды или вессы, магия не проходит.

— Да, сейчас, у меня есть с собой весса… — Расстроенный Гаррет зашарил по карманам. — Она хорошо действует на Сашшу. Голова болит? Кружится? Тошнит? — обеспокоенно тормошил он меня.

— Нет, — я покачала головой, — только слабость.

— Еще бы, — пробормотал Гаррет, извлекая бутылочку. — Стаканчиков нет, глотни немного прямо отсюда, — скомандовал он.

Я отхлебнула терпкую темную жидкость, и через полминуты меня немного отпустило. Посидев еще минут десять на траве, я решительно встала и пошла осматривать место преступления.

Юная драконесса, которая при жизни, наверное, была красива и изящна, как фарфоровая статуэтка, сломанной куклой лежала у основания дерева. Руки, грубо скрученные веревкой и, кажется, перебитые в запястьях, были привязаны к нижней ветке, волнистые волосы распущены по плечам, ноги согнуты в коленях. Самым странным были привязанные к голове девушки оленьи рога.

Она лежала на по-летнему зеленой траве, толстый слой желтых листьев кто-то аккуратно сгреб в сторону, прежде чем сделать с ней это. Лишь несколько листочков яркими пятнами выделялись на траве возле тела, да парочка запуталась в волосах. Живот и руки девушки были покрыты тонкими красными линиями. Боже, да у нее все тело изрезано, с ужасом поняла я. На спине жертвы темно-синей краской была нарисована спираль.

Я нервно потерла лоб. Меня охватило странное чувство дежавю — как будто я уже где-то видела эту девушку, оленьи рога, привязанные к голове, спираль на спине… Может быть, в одном из кошмаров?

Я медленно двинулась к телу, пытаясь понять, как она была убита. Вопреки моим ожиданиям, земные фильмы, демонстрирующие моря крови и груды мяса, совершенно не подготовили меня к близкому изучению изуродованного трупа в реальной жизни. Я еще не успела разглядеть подробностей, а меня уже замутило. В ушах тонко зазвенело, колени ослабли, я замерла, не в силах ни уйти, ни отвести взгляд от ужасного зрелища.

Гаррет подхватил меня на руки и отнес в карету.

— Она сейчас упадет в обморок! Не стоило позволять ей появляться здесь! — сокрушенно сказал он Сэллу и еще одному дракону — высокому и рыжеволосому, который, как я поняла, был помощником Сэлла.

Оба согласно кивнули.

— Мы закончим здесь, и я заскочу к вам ненадолго, — пообещал Сэлл. — Наша крошка, надеюсь, к тому времени придет в себя.

От пережитого потрясения у меня дико разболелась голова. Гаррет отвез меня домой, уложил в постель и велел поспать. Я честно пыталась, вертелась, наматывая на себя одеяло, но никак не могла уснуть. Ужас от сходства погибшей драконессы с Маруськой, осознание истинной кошмарности происходящего на некоторое время вытеснили то мимолетное ощущение дежавю, что я ощутила на месте преступления. Но сейчас это чувство вернулось снова. Я уже видела это — эту позу, эти рога, привязанные к голове жертвы, распущенные волосы, темно-синюю спираль на спине…

Я зажмурилась, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь еще, и тут у меня в голове щелкнуло: это было в одном из земных фильмов, которые я смотрела! Стоило немного напрячь память, как в голове всплыло название — «Настоящий детектив» [1] .

Я вскочила с постели и метнулась в свой кабинет за шкатулкой с кристаллами. Вывалила их на постель и начала просматривать все подряд, стараясь не слишком вникать в детали — просто в поисках знакомых сюжетов. Заглянувший через несколько часов Гаррет застал меня в весьма неприглядном виде — бледно-зеленую, зареванную, растрепанную, с исчерканным списком в руках.

— Демиурги, Сашша! Я надеялся, что ты поспишь! — ужаснулся дракон. — Разве можно доводить себя до такого состояния?!

— Это… на это страшно смотреть, Гаррет, — заплетающимся языком произнесла я. — Эти ваши записи — настоящий кошмар. Полный эффект присутствия, меня раз пять стошнило. — Дракон со стоном опустился на край кровати, а я жалобно продолжала: — Этот преступник не просто с Земли, это какой-то адский земной псих! Все или большинство этих преступлений совершены одним человеком, это теперь можно утверждать с уверенностью. Дай мне что-нибудь от головной боли, пожалуйста, — жалобно попросила я, — и я все расскажу. Только еще умоюсь, ладно?

Спустя двадцать минут, в течение которых Гаррет заставил меня не просто умыться, а принять душ, выпить лекарство и переодеться, перенес на террасу и напоил рьебасом, примчался Сэлл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию