Иржина. Предначертанного не избежать - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иржина. Предначертанного не избежать | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

И не успел он опомниться, как женщина вцепилась в его руку и практически потащила на противоположный конец зала. Я выглянула из-за колонны и ошарашенно проводила их взглядом. И тут сзади снова заговорили, я аж подпрыгнула от неожиданности.

– Ну, здравствуй, дорогая внучка, – на меня с улыбкой смотрела княгиня Ригарда.

– Что, простите?

– Ах, оставь эти игры, дорогая. Я знаю, кто ты. Целый год любовалась твоими фотографиями в прессе и все удивлялась такому поразительному сходству с Анлиссой. Ты знаешь, что безумно похожа на нее? Я уже тогда начала подозревать, но смущало, что не появлялось никаких упоминаний о вспышках Тьмы у тебя.

Я предпочла промолчать, только удивленно подняла брови. Это что еще за новость? Вспышки Тьмы? Вот только их мне для полноты счастья и не хватало. Мне с трудом удалось побороть нервный смешок.

А княгиня продолжила:

– Никогда не верила, что дитя Анлиссы родилось мертвым. Не та у нас кровь, чтобы какая-то мелочь могла заставить наследную княжну Тьмы родить мертвого ребенка. Кстати, почему твой день рождения справляли намного позже, чем он у тебя на самом деле? Меня это несколько сбило со следа, но потом выяснилось, что вы с лордом Грегорианом отсутствовали где-то восемь месяцев. Кстати, где? Впрочем, не важно. Головоломка сошлась сегодня утром, когда мне доложили о приезде Маркаса. Этот пройдоха снова заявился в Калпеат. Да… пришлось оставлять Инияру за старшую и срочно ехать сюда. То-то его величество удивился, увидев меня в зале. Я ведь обычно игнорирую все обязательные приглашения. Но не в этот раз.

– Инияру? – сделала я вид, словно не понимаю.

И вздохнула украдкой. Я ведь весь вечер даже не решалась посмотреть в сторону папы и Валли, чтобы не выдать себя и их. А так хотелось подойти, обнять, расцеловать и наговориться всласть. Ну да ничего, я обязательно еще сделаю это! Только позднее.

– Твою тетушку, сестру Анлиссы, – снисходительно улыбнулась княгиня.

Я открыла рот, собираясь сказать, что ничего не понимаю, наткнулась на ироничный взгляд и закрыла его. М-да. Бабуля ведь знает, что я знаю. Не получится притвориться.

– И что вы хотите от меня, леди Ригарда? – спросила я наконец.

– Бабушка. Зови меня бабушкой, дорогая. Какие церемонии между близкими родственниками? А хочу я забрать тебя домой, разумеется. Наследной княжне Тьмы нечего делать в Калпеате. И я не позволю! Твое место на троне, милая. Мы, конечно, многое пропустили, но ты – молодец, сберегла себя. Так что не все потеряно, и мы наверстаем то, что необходимо.

– Что вы имеете в виду? – Я нахмурилась.

– Пустяки, внученька. Сущие пустяки. Приедем домой, я представлю тебя подданным, передам правление и наконец-то смогу уйти на покой.

– Простите, не поняла. Ведь ваша наследница – Инияра.

– Она всего лишь вторая в очереди, – невозмутимо пожала плечами Ригарда. Назвать ее бабушкой я пока не могла.

– А откуда вы можете знать, что я сберегла себя? Вы… видите?

– Я – нет. Но здесь столько сплетниц и сплетников среди тех, кто может это видеть, – усмехнулась она. – Всего-то нужно было навести разговор на нужную тему.

– Леди, прошу простить, но мой дом здесь, в Калпеате, – снова вздохнула я.

– Хорошо. Предлагаю сделку, – сверкнула зелеными глазами княгиня. – Ты поедешь в княжество, посмотришь на Лисаард, погостишь в нашем дворце, освоишься, а потом решишь. А я… Что ты хочешь взамен?

Какое-то время я смотрела на эту женщину, просчитывая варианты. А потом улыбнулась:

– Знаете, бабушка… Вот тот неприятный господин, который только что со мной беседовал, собирается увезти меня в Светлую империю. И он ни перед чем не остановится, не тот человек. Кроме того, он влюблен в меня уже несколько лет и шантажирует, чтобы я дала согласие на брак.

– Шантажирует? – Ригарда тоже улыбнулась и сквозь густые ресницы глянула на Фолхерта, беседующего с ее спутницей. А у меня от ее улыбки по спине пробежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не передернуть плечами. – Да еще влюблен и собирается увезти в Светлую империю?

– Да, увы. Так что я никак не смогу поехать в Лисаард, чтобы погостить и осмотреться, – многозначительно сказала я и замолчала.

– Знаешь, дочь моей младшей сестры такая очаровательная и страстная женщина…Ты ведь не сильно расстроишься, милая, если этот господин вдруг забудет о своих чувствах к тебе и потеряет голову от Рании?

– Совсем не расстроюсь!

– И, думаю, тебя не опечалит то, что в Светлую империю ты никогда не вернешься?

– Совершенно не опечалит!

– Тогда не думай, а пакуй вещи. Послезавтра утром после бала мы уезжаем домой. Княжество Горгулий заждалось свою княжну.

Женщина отошла от меня, и я выбралась из-за колонны. Грегориана удерживал беседой спутник моей бабули. Папа и Валли разговаривали с придворным магом, лордом Эларилом. Причем Валлиса явно нервничала и периодически осматривала зал, разыскивая кого-то взглядом. Уж не меня ли? Император что-то говорил хмурому лорду Найтону, да и леди Эстель, судя по виду, тоже была взвинчена и переживала. Ну и вечер! Мужчины до чего-то договорились, мой названый отец просветлел лицом и кивнул, леди Эстель бледно улыбнулась, а у лорда Дагорна был такой вид, словно с его плеч гора упала. Он отошел от родственников и принялся оглядывать зал, тоже явно ища кого-то.

Оказалось – меня.

– Иржина, – его величество пересек помещение и подошел ко мне.

На нас тут же скрестилось множество жадных любопытных взглядов, но подойти ближе никто не решался. А ну как император решит, что подслушивают? Грег предпринял очередную попытку отойти от седовласого спутника Ригарды. Но не тут-то было… Похоже, его намеренно удерживали подальше от меня.

– Ваше величество, – присела я в реверансе.

– Как тебе мой сюрприз?

– Я в шоке! – честно ответила я. – А как вам… то, что стало сюрпризом для вас?

Лорд Дагорн намек понял, и его улыбка перестала быть такой радужной.

– Я в шоке! – повторил он мои слова и усмехнулся. – Появление некоей леди на приеме стало для меня… неожиданностью. Последний раз я видел ее на своей коронации.

– Ваше величество, с вами очень хотел поговорить Грегориан, – интонацией я выделила слово «очень». – Причем приватно. Это не займет много времени, а у него новости относительно еще одного неожиданного гостя.

– Я понял. – Он бросил быстрый взгляд на Грега. – Из залы не выходи. За тобой присмотрят. А домой тебя отправлю порталом.

– Благодарю, ваше величество. Вы очень добры, – снова присела я в реверансе.

Император подошел к Грегориану, с вежливой отстраненной улыбкой сказал что-то его собеседнику, подцепил племянника за локоть и увлек в портал.

Как только они ушли, голоса в зале сразу стали громче, а к подносам с бокалами потянулось больше рук. Через пятнадцать минут братишка вернулся в зал и нашел меня, а вот император отсутствовал еще некоторое время и возвратился только перед окончанием приема. Я, как и все прочие, с любопытством посматривала на гостей из Светлой империи, не особо скрывая интереса, но и не задерживая внимания ни на ком из них дольше, чем это было прилично. Валлиса ослепительно улыбалась в ответ на комплименты кавалеров и при этом стреляла глазками по залу. Один раз мы с ней столкнулись взглядами, и я, подняв руку, легонько провела указательным пальцем по правой брови. В глазах Валли мелькнула тень эмоций, а я перевела взгляд на другого гостя и этой же рукой, словно невзначай, прикоснулась к правому уголку губ. Наш с подругой тайный язык жестов, который мы придумали еще несколько лет назад. «Я тебя вижу, поговорим позднее…» – сообщила я ей. Через пару минут снова взглянула на нее. Валлиса мило беседовала с каким-то придворным хлыщом, а правой рукой легонько покачивала висячую длинную сережку в ухе. «Жажду все услышать!» – давала она мне знак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию