Волк. Стая - читать онлайн книгу. Автор: Александр Авраменко, Виктория Гетто cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк. Стая | Автор книги - Александр Авраменко , Виктория Гетто

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Серг развёл руками:

— Ты на удивление права, Яяри. Единственное — нападение будет весной. А до неё у нас есть достаточно времени, чтобы чего-нибудь придумать. Только что? Ломать голову можно долго, но конкретной информации — ноль. И пока я не услышу того знатока, ничего конкретного предпринимать не собираюсь…

Девушка улыбнулась:

— Верное решение. Зачем заранее строить планы, если нет конкретной задачи и граничащих условий для них?

Мужчина удивлённо взглянул на саури, затем сглотнул неожиданно возникший ком в горле и чуть изменившимся голосом спросил:

— Могу я задать тебе вопрос?

— Если только он не будет нескромным.

— Почему ты так тянула, прежде чем убить врага?

— Во-первых, я ждала твоей реакции. А когда поняла, что ты не можешь сделать выбор, устранила угрозу сама. Во-вторых, мне неизвестна реакция окружающих и последствия убийства. И в третьих, я не знала, что мне сделать с той человечкой, которая видела мои уши.

— Кто-то из слуг понял, что ты не человек?!

Девушка медленно кивнула головой.

— Когда вошла та, которой было вложено в рот твоё послание, я как раз расплела причёску, и она увидела мои ушки во всей красе…

Яяри демонстративно шевельнула острыми кончиками.

— Понятно… Я видел, что Мири побледнела, но списал всё на Горма.

— И это тоже. Аборигены всегда так реагируют на нас?

— Хм. Даже не знаю. Но Атти вспоминал, что первая реакция солдат на его жену была точно такой же — её приняли за исчадье местного тёмного Бога…

Внезапно саури прищурилась, и этот её взгляд очень не понравился Сергею:

— Ты хочешь сказать, что супруга вашего…

— Нашего.

Поправил её мужчина, но та не обратила никакого внимания на его слова, сосредоточившись на главном, по её мнению:

— …Императора — саури?!

— Да. А разве ты не знала?

Яяри отрицательно качнула головой.

— Откуда? Местный язык я не пока не знаю, а ты мне о таких подробностях не говорил.

— Действительно…

Серг резким движением поднялся со своего места:

— Ладно. Спи. Я пойду к себе.

…Он устроился в соседней комнатке, на небольшом диванчике, мнимая супруга спала в одиночестве. Яяри машинально кивнула, занятая своими мыслями, но когда мужчина уже проходил мимо неё, ухватила того за руку:

— Ты куда?

— Спать. Завтра тяжёлый день…

— Нечего тебе страдать зря. Ложись со мной.

Серг внимательно посмотрел ей в лицо, затем тихо вздохнул:

— Слушай, ты же знаешь, что красива…

Брови девушки удивлённо поднялись:

— Да? По нашим меркам я середнячка…

— А по нашим, человеческим, ты редкая красавица. Я же не монах, и обет безбрачия не давал. Просто могу не выдержать…

Внезапно Яяри раскатилась звонким смехом, выпустив его запястье, за которое держалась:

— Вот ты о чём? Хи-хи. Не волнуйся, тебе ничего не светит. В этом смысле.

Внезапно Сергей разозлился:

— Ничего? Тем лучше. Оставь надежду, всяк сюда входящий, значит? Теперь хоть можно не сдерживаться.

Девушка посерьезнела:

— Ты о чём?

— Я - спать.

Не отвечая на её вопрос, резко шагнул вперёд, закрыл за собой дверь. Обидно. Значит, так вот? Ну и ладно. Зато теперь решена одна очень важная проблема. Для мужчины, естественно. Быстро расстелил простынь на диване, вытащил покрывало, затем разделся и улёгся на импровизированную постель. Прикрыл глаза, но сон не хотел приходить. Эта саури воспринимает его хорошее отношение к ней, как обязательное. Как должное. Словно он ей обязан. Ладно. Пусть она считает так. Но он, лично, теперь ничем ей не обязан. И что за дурь ударила ему в голову, когда он вдруг вбил в себе в голову, что та будет хотя бы благодарна за своё спасение! Какое там… Обязанность низшего существа — спасти высшее. Вот что она думает, и как воспринимает его доброту по отношению к ней. Поэтому самое лучшее, что он может сделать, просто игнорировать её. Обычай Фиори он исполнил — показал, что у него есть жена. А таскать её с собой постоянно ему больше не обязательно. Мало ли, по каким причинам та не может сопровождать супруга постоянно. Так что пусть сидит в замке постоянно и не высовывается. Двух служанок он ей выделил. Этого вполне достаточно. Всё. Больше он с саури не собирается цацкаться или прыгать перед ней на задних лапках. Пусть живёт, как хочет…

Серг проснулся, когда ещё было темно. Быстро оделся, прошёл через комнату, бросив равнодушный взгляд на разметавшуюся во сне Яяри, бесшумно закрыл двери в покои и спустился вниз, на кухню. Доса Мири уже была на ногах, а в кухне стоял дым столбом, повара и их помощники старались изо всех сил. Мужчина присел за стол, и когда перед ним возникла управляющая, коротко произнёс:

— Натты и мяса.

— Может, сьере барон немного подождёт? Скоро завтрак будет готов.

— Некогда мне. Меня ждут дела. Доса, пусть мне дадут поесть, и я покину усадьбу.

— А… Ваша жена?

— Не знаю. Либо она останется тут на некоторое время, либо тоже поедет в замок.

Удивлённый взгляд был ему ответом. Но женщина сдержала любопытство и исчезла в глубине кухни. Спустя пару минут вернулась с большим куском холодного запечённого мяса, тонко нарезанными ломтями хлеба и большой кружкой исходящей паром натты. Серг удовлетворённо втянул ноздрями воздух — пахло просто умопомрачительно. Потянулся к тарелке, но вдруг спохватился, поднял на Мири строгий взгляд:

— Присядьте, доса. Мне надо задать вам пару вопросов…

Та напряглась, но послушно села, опустив глаза.

— Итак, доса Мири, моя супруга сообщила, что вы видели её уши?

Женщина вздрогнула:

— Как вы можете жить с исчадьем Нижайшего?! Сьере барон? Не будь вы так добры ко мне и моей семье, я бы подняла весь город против вас!

— Успокойтесь, доса Мири. Моя… Супруга… Как бы лучше вам объяснить то? Вот. Вы же знаете, что тушурцы и рёсцы отличаются от нас внешне?

Бывшая аристократка кивнула головой, соглашаясь с ним.

— Моя вторая половина из очень дальних краёв. Племя жены соседствует с Островом, откуда я родом. Вы же знаете, что я не коренной фиориец, а приехал издалека?

— Да, сьере барон…

— Мне привычен её облик. И, честно говоря, я всё время поражаюсь, что фиорийцы так преследуют тех, кто отличается от них внешне. Не волнуйтесь, Яяри — такое же разумное существо, как и вы, и я, и ничем, кроме ушей и воспитания не отличающаяся от нас и нам подобных. Поэтому не стоит её бояться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию