Незваные гости - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Марр cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незваные гости | Автор книги - Мелисса Марр

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Китти посмотрела на Джека. Она испытывала точно те же чувства, какие были написаны на его лице: недоверие и отвращение. Все, чему они посвятили долгие годы, оказалось обманом.

— Если Хлоя не представляет для вас интереса как предмет для нового договора и вас не привлекает место правителя… — Аджани перевел взгляд на Китти. — Возможно, имеет смысл попробовать договориться с вами?

Китти осторожно шагнула в сторону от Эдгара.

— Что ж, поговорим.

Эдгар изумленно воззрился на нее.

— Кит…

— Кэтрин! — одновременно с ним воскликнул Джек.

Она сделала вид, будто не слышит никого из них.

— Пусть они все идут, а мы с вами поговорим. Как-никак соглашение между вами и Джеком существовало много лет. — Говоря, она не сводила взгляда с Аджани. В нем, несомненно, замечалось то безумие, о котором недавно предупредил Дэниел, но оставалась и острая бдительность, всегда присущая этому человеку. — То, что сейчас происходит, недопустимо.

Аджани улыбнулся и резким движением оттолкнул Хлою от себя. И в ту же секунду Китти услышала грохот выстрела. Она подумала, что стрелял Эдгар. В следующее мгновение он упал вперед, повалив Китти на пол, чтобы укрыть ее от ответных выстрелов. Краем глаза Китти успела заметить, что точно так же Джек поступил с Хлоей.

Лишь ощутив спиной сырость, Китти поняла, что Эдгар упал не по собственной воле и не для того, чтобы убрать ее с линии огня. Выбравшись из-под его тяжелого тела, она кинулась щупать пульс.

— Нет! Нет! Нет! — Перевернув любимого, она прильнула ухом к его груди, пытаясь услышать дыхание. — Эдгар, как ты мог так поступить со мною?!

О том, что в дверях стоит Гектор, она узнала лишь после того, как тот заговорил.

— Я разобрался с Мелоди. Она мертва… и, — он как ни в чем не бывало взглянул на Китти, — Эдгар, полагаю, тоже.

Гектор… — произнес Джек.

Китти показалось, будто наступил конец света. Она не могла смотреть на Гектора, но и не могла не смотреть на него. Все так же она прижимала ладони к неподвижному телу Эдгара. Она смутно заметила, что Джек поднял револьвер, но к тому времени Гектор уже повернулся и скрылся из виду.

— Кэтрин, приношу вам свои извинения, — сказал Аджани. — Но неужели вы могли всерьез подумать, что у меня нет плана для подобного случая?

Стоя на коленях возле Эдгара, она посмотрела на Аджани снизу вверх.

— Он умер.

Аджани шагнул вперед, и тут же Хлоя метнулась и подхватила револьвер, выпавший из руки Эдгара. Новая Прибывшая встала перед Китти и Эдгаром, направив оружие на Аджани.

— Отстаньте от нее! Просто… отстаньте, и все!

Не говоря ни слова, Джек тоже вскинул оружие, но, прежде чем он или Хлоя успели выстрелить, Аджани снова заговорил:

— Если вы это сделаете, Кордова останется мертвым.

Китти было тошно от того, что она делала, но выбора у нее не имелось.

— Джек, не надо. Хлоя, прошу, не стреляй в него.

Брат взглянул в ее сторону, и она прочла понимание в его глазах. Ради нее он должен был сохранить Аджани жизнь, позволить ему продолжить разрушение того, что их окружало, — потому что она не смогла бы перенести жизни без Эдгара. Произошло как раз то самое несчастье, в предвидении которого она так долго боролась с собой, и сейчас ей хотелось лишь одного — чтобы Эдгар остался в ее жизни.

— Хотя бы выслушаем его, — попросила она, и в ее голосе, против ее желания, прорвались умоляющие нотки.

Джек подошел к Хлое и мягко, но решительно повернул дуло ее револьвера к полу.

— Подожди.

С ненавистной Китти самоуверенностью Аджани повернулся к ним спиной и подошел к двум вызывающе роскошным креслам, между которыми стоял резной деревянный столик. На столе стояли хрустальный графин и два бокала. Перед тем как протянуть руку к графину, Аджани оглянулся на Китти. Звон вынутой стеклянной пробки показался в комнате странно громким.

— Я предложил бы всем вам выпить, но, к сожалению, у меня здесь только два бокала. — Он медленно налил янтарную жидкость в оба бокала, снова оглянулся и добавил: — Впрочем, полагаю, что вы все могли бы выпить и прямо из бутылки, не так ли?

Все это время Хлоя и Джек стояли неподвижно, держа револьверы со взведенными курками в опущенных руках. Они никак не отреагировали на презрительные слова и действия Аджани. Китти же не испытывала и малой доли того спокойствия и сосредоточенности, которые они демонстрировали, по крайней мере внешне.

— Если вы не пожелаете пойти мне навстречу, Эдгар не воскреснет.

ГЛАВА 38

В первый момент Джеку показалось, что он не удержится и начнет стрелять. Эдгар лежал мертвый на полу, руки Кэтрин были густо покрыты кровью ее возлюбленного. Хлоя смотрела на Аджани с откровенным ужасом. Где-то в доме лежала мертвая — от руки Гектора — Мелоди, а здесь, в полутемной библиотеке, Аджани с демонстративной наглостью потягивал бренди.

Пули, которыми был заряжен револьвер Джека, упокоили бы Аджани навсегда, и Джек вряд ли когда-либо хотел чего-то сильнее, чем сейчас пустить в дело яд. Из всего, что существовало на свете, для него больше значила только сестра. Если есть шанс воскресить Эдгара, значит, Джек должен удержать свою руку.

Однако он чувствовал, что следует еще раз напомнить Аджани: они не бессильны. Вновь направив револьвер на своего врага, он повторил:

— Наши пули отравлены. На этот раз я смогу убить вас окончательно.

Аджани, как будто не услышав слов Джека, протянул бокал Китти.

— Поскольку ваш брат, кажется, чем-то занят…

Она покачала головой.

— Аджани, он не шутил насчет яда.

— Я понимаю. — Аджани посмотрел на них с несколько озадаченным выражением. — Но мне, впрочем, кажется, что вы не откажетесь поторговаться. Что, если я открою вам, что могу отослать вас обратно?

— Вы, наверно…

— Чтобы открыть портал, я должен принести жертву, — сказал с очень сильно наигранным прискорбием Аджани. — Такова цена его открытия. Я искал другие пути, испытывал кровь всех видов творений и тварей, обитающих в Пустоземье, но выяснилось, что для этого годится только кровь уроженцев нашего мира.

Нашего мира? — повторила Хлоя.

— Да. — Аджани отвечал Хлое, но ни на секунду не отрывал взгляда от Кэтрин. Признаки его безумия все явственней бросались в глаза. Джеку стало совершенно понятно, что покидать этот дом, оставив Аджани в живых, просто нельзя.

— Пули Эдгара отравлены тем же самым ядом, — шепотом сообщил он Хлое.

Она улыбнулась, сделавшись на мгновение странно похожей на Мелоди в хорошем расположении духа, и, промолчав, вновь сосредоточилась на разглагольствованиях Аджани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию