Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Да, ты права, – отозвался старший чародей. – Спохватились мы несколько поздно, но раньше в воздухе не пахло опасным волшебством так сильно, как сейчас, и беспокойства ничто не вызывало. А теперь, будь добра, помолчи.

– Ну и ладно. – Довольная своей правотой эльфийка замолкла, дав им возможность более пристально обследовать выбранный путь.

Они шли вдоль берега, огибая озеро с правой стороны. Лес подступал к воде почти вплотную, оставляя неширокую полосу травы и вылезающих из земли корней, о которые мерин старшего чародея все норовил споткнуться.

Джошуа тщательно повторял за старшим чародеем все пассы и как мог ускорял их продвижение. Амулет под одеждой сильно потеплел, свидетельствуя о том, что его точная копия где-то совсем рядом.

Тем больше было разочарование о впустую потерянном времени, когда, дойдя до башни и для верности обойдя ее несколько раз, они так ничего и не нашли. Наряду с ловушками, обманками и ждущими неосторожных спасателей заклятиями различной степени опасности, ниже сорока ярдов от земли у башни отсутствовали двери, окна, какие-либо карнизы, арки, балки, флагштоки, кольца и крюки для веревочных лестниц. Окна над нависающей над ними «короной» башни оказались темными и наглухо закрытыми. Солнце, как ни старалось, не могло протиснуть сквозь их стекла ни единого лучика.

– Здесь безопасно, – закончив осмотр, заявил мэтр Гаренцворт. – Насколько может быть безопасна черная башня на краю озера.

– А сигнализации? – уточнила Майриэль.

– Если они и есть, то скрыты так хорошо, что нам все равно их не найти, – развел руками старший чародей.

– Меня это не успокоило!

– Мне искренне жаль.

– Халтурщики, – фыркнула лучница.

– Значит, глаза нас не обманули, – подвел итог Кай. – Вот она, эта башня. В ней должна быть принцесса, или, по крайней мере, ее амулет. Осталось решить, как взобраться.

– Стена отвесная. Очень гладкая. Залезать по ней будет довольно трудно и опасно. А такой длинной веревки, даже если бы Паки ее закинул или я выпустила стрелу, у нас нет, – сказала эльфийка. – Может, хоть тут сгодятся наши мэтры?

– Можно попробовать левитацию, – предложил Джошуа.

– Плохая идея, – отозвался мэтр Гаренцворт. – Вершина башни создает помехи неясного происхождения. Формулы, используемые в таких условиях, могут быть нестабильны. Проще говоря, чем ближе вершина, тем сильнее риск, что чары откажут в самый неподходящий момент.

– А если соединить наши усилия, отделить вершину башни и спустить ее вниз?

– Несостоятельно по той же причине.

– А если…

Добрую четверть часа мэтры чародеи вели импровизированный диспут на тему «как спасти принцессу из безопасной, но заколдованной башни». Младший мэтр генерировал идеи, все больше и больше похожие на выдумки словоохотливых бардов, любящих погрешить против истины в угоду красоте и эффектности. Старший чародей отметал одно его предложение за другим.

– Может, тогда Паки обернется выверной, взлетит и освободит принцессу? – в отчаянии предложил Джошуа, когда хоть сколько-нибудь светлые мысли иссякли.

– Очень мудро, – похвалила его Майриэль. – Спасать принцессу от одной большой змеи, знакомя со второй. То-то натерпится страху твоя ненаглядная. Как бы нам не пришлось потом неделю поить ее успокоительными травами. Да и вообще, мнится мне, она сидит там наверху, забившись под кровать, и дрожит, вспоминая нашего платинового друга. И добрая медная морда в окне будет как раз тем, чего ей сейчас не хватает.

– У меня кончились идеи, – упорствовал младший мэтр. – Пусть лучше так, чем и дальше томиться в этой проклятой башне!

– Паки не оборотень, – вдруг повинился Паки. – Он не может оборачиваться из летуна в человека и обратно, когда захочется. Цикл еще не завершился.

– Он имеет в виду… – начал объяснение Рамил.

– Не трудитесь, ваша мудрость, – остановил его Джошуа. – Я и так понял, что этот процесс требует восстановления. Но что же нам тогда делать?

– Паки, – сказал Паки, – много раз видел, как ваши парни зовут гулять девчонок. Они кидают в окна камешки. Паки кинет камешек в окно, и мы посмотрим, что будет дальше.

За неимением лучших идей подошла и эта.

Башня, гладкая и неприступная почти по всему своему периметру, все же потихоньку поддавалась времени, дождю и ветру. И потому у ее основания, где скапливались вода осенью и снег зимой, было в достатке покинувших крепкую кладку камней и камешков.

Один такой камешек размером с два кулака Паки и выбрал как пробный.

– А не великоват? – забеспокоился Джошуа. О том, хватит ли сил докинуть снаряд, гигантскую выверну, притворяющуюся человеком, спрашивать не было надобности.

– Сейчас узнаем, – флегматично отозвался Паки и, отойдя на десяток-другой шагов, швырнул свой импровизированный снаряд в окно.

Сила броска была просто чудовищной, и камень долетел до цели без проблем. Правда, немного отклонился от курса и врезался в стену. Паки это не смутило, и, набрав побольше камней, он приступил к бомбардировке выбранного окна.

С четвертой попытки у него получилось.

Стекло, несмотря на зловещий черный цвет, оказалось не магическим. А может, просто недостаточно магическим, поскольку камень, на этот раз напоминавший скорее крупный каравай, не только без труда разбил его, но и выбил делящую окно на две половины раму. Не выдержав такого варварского обращения, часть стекла вместе с рамой провалилась внутрь, а часть вывалилась и упала к подножию башни черными брызгами.

Джошуа застыл в ожидании, впившись взглядом в освободившийся проем. Краем глаза он заметил, как внимательно наблюдают за окном его спутники. Окно, гордо чернеющее оставшимися фрагментами стекла, оставалось пустым.

– Ну же, детка, – подбодрила невидимую принцессу лучница. – Вылезай уже из-под кровати! Надеюсь, Паки тебя не зашиб своими булыжниками.

– Паки – меткий, – возразил Паки.

Будто услышав эльфийку, в оконном проеме что-то мелькнуло. Присмотревшись, Джошуа различил нечто темное у самого подоконника.

– Рука, обернутая в черную ткань, – пояснила Майриэль. – Может, в занавеску – логично, что в черной башне с черными стеклами должны быть черные занавески.

– И что она делает? – нетерпеливо уточнил Джошуа.

– То, что должна делать любая приличная принцесса в такой ситуации, – пожал плечами Кай. – Счищает осколки с подоконника.

В доказательство его слов небольшой стеклянный дождь просыпался к основанию башни.

Покончив с очисткой подоконника, рука исчезла, а в проеме появилась копна каштановых кудрей, обрамляющая едва различимое лицо.

«Она!» – понял Джошуа, хотя отсюда любая девушка, одетая как принцесса и хоть немного похожая на принцессу фигурой и прической, могла сойти за Джулию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению