Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Прекратите, вы оба. Не отвлекайтесь, – прервал их Кай. – Насчет Первого проклятия, Рамил, мы с тобой еще потолкуем. Но сейчас у нас более серьезная проблема. Она летающая, огнедышащая и разумная. Сосредоточимся на ней.

– А что тут сосредотачиваться! – вскинулась Майриэль. – Ты же видишь, наш главный специалист не хочет вредить дракончику. Он хочет его изучать, лелеять и целовать в блестящую чешую.

– Майриэль!

– Скажи, что я не права?

– Успокойся, – сказал Кай. Таким голосом, что собиравшаяся еще что-то добавить эльфийка как по волшебству умолкла. Окинув всех присутствующих свирепым взглядом, наемник продолжил: – Я хочу услышать от господ волшебников нечто, напоминающее разумный план действий. Если кто-то выскажется не по теме: о том, что надо беречь природу и реликты этой природы, о том, что надо предварительно прояснить какие-то не относящиеся к делу обиды и прочее – познакомится с моим сапогом. Я ясно выражаюсь, Майриэль?

– Да, мой вождь, – гордо отозвалась лучница.

– Прекрасно. Что ж. Если заклинание правды слишком рискованно, то какие варианты остаются? Рамил?

– Безвредные или такие, которые я бы счел безвредными, на ум не приходят. А подвергать нашего пленника опасности я не намерен, – гордо отозвался мэтр Гаренцворт.

– Что же ты предлагаешь?

– Дать мне время на размышления.

– Сколько?

– Несколько дней. Может, недель.

– Дней? Недель? Прикажешь нам тут зимовать?

– Ну я бы не преувеличивал так сильно…

– Все ясно. Младший мэтр? Что скажете вы? А то все молчите и молчите.

– Опасаюсь вашего сапога, господин Кай.

– Не время ерничать.

– Простите, не удержался. Но у меня действительно возникла одна идея.

– Так поделитесь с нами.

– Ну это не то чтобы идея… Скорее догадка. Причем основанная отнюдь не на магической практике.

– Не томите.

– Хорошо. Видите ли, в детстве я, как и прочие дети, увлекался сказками. В том числе сказками про драконов. Так вот, что бы там про них ни говорилось, плохого или хорошего, всегда и везде упоминалось, что слово дракона, данное смертным при соблюдении нужных формальностей, нерушимо.

– Хм, – одобрительно закивал Рамил.

– Конечно же, – чувствуя поддержку старшего чародея, уже более уверенно продолжил Джошуа, – в тех сказках настоящие ритуалы искать не стоит. Но, имея его кровь, мы можем подогнать формулировки любого стандартного контракта, хотя бы и того, что вы заключали с его величеством, под нашу ситуацию.

– Идея просто замечательная! – воскликнул мэтр Гаренцворт.

– Странно, что ты не догадался, – не удержалась Майриэль.

– Такая гениальная в своей простоте идея просто не успела прийти мне в голову, – посетовал старший чародей. – Большой багаж знаний тоже таит в себе неприятные моменты.

– Да-да, ты умный, а мы все гениальные дураки.

– Я вовсе не…

– А вот и вовсе да.

– Майриэль!

– Хорошо-хорошо. Я очень боюсь твоего сапога, мой вождь. Вся дрожу и умолкаю.

– Что ж, у нас есть идея. Идея, как воплотить эту идею. Ингредиентов в виде драконьей крови у нас хоть залейся, и всегда можно нацедить из нашего платинового друга столько, сколько понадобится для дела, – подвел итог Кай. – Думаю, самое время приступать. Все согласны?

– Вполне, – сказал мэтр Гаренцворт.

– Согласен, – кивнул Джошуа.

– Обожаю тебя за этот зыбкий руководящий стиль! – промурлыкала Майриэль. – То ты деспот, то воплощение власти народной. Но раз уж ты спросил наше мнение, то вот тебе одно – мнение Паки, нашего главного спасителя. Мне жутко интересно, что надумает делать выверна, ненавидящая драконов, причем за дело, с драконом, которого, пусть и не без нашей помощи, одолела и держит в знаменитой вывернской хватке?

– Наконец-то вопрос по существу, – почему-то не обрадовался Кай.

– А с этим могут возникнуть проблемы? – уточнил Джошуа.

– Могут. Паки, как верно отметила наша неугомонная лучница, ненавидит драконов чистой, незамутненной, передающейся из поколения в поколение, тщательно и нежно культивируемой ненавистью. Его с детства учили бороться с ними. Убивать их. Не ждать от них жалости и не проявлять к ним жалости. Издревле драконы владели небом, и были только одни существа, способные соперничать с ними. Они самой судьбой, природой, волей богов – выбирайте, что больше нравится, – созданы извечными врагами.

– С детства, – повторил Джошуа. – Сколько же ему лет?

– Помнишь нашу милую бабушку Марианну Ланорвиль? – усмехнулась Майриэль. – Вот он примерно ее ровесник.

– Скорее твой ровесник, – вмешался мэтр Гаренцворт.

– Ты вообще молчи, экспериментатор проклятый!

– Может, все-таки спросим его? – Джошуа взглянул на мирно лежащих ящеров, обнявшихся, словно лучшие друзья или даже больше. – В конце концов, он подписал контракт, обязующий его сделать все возможное, чтобы спасти принцессу.

– Выбора у нас все равно нет, – кивнул Кай. – Как твоя Сеть, Рамил? Удержит дракона без участия Паки?

– Само собой.

– Тогда я схожу за ним, а вы пока готовьте, что вам нужно для ритуала.

Кай передал старшему чародею так и не очищенный от крови дракона меч и направился к Паки. Подойдя к ящерам, он коротко сказал что-то. Паки в ответ недовольно помотал башкой. Кай повторил, более настойчиво. Паки предпочел не реагировать. Тогда Кай скрестил руки на груди и сказал что-то тихо и сурово. После этих слов Паки с дракона как ветром сдуло.

Одним длинным текучим движением он освободил спеленатого Сетью Рамила дракона от своей хватки и предстал перед Каем, повинно опустив башку. Учитывая его размеры, это смотрелось довольно комично.

Кай отдал еще один короткий приказ, и Паки стал видоизменяться. В обратном порядке превращение было не столь долгим и впечатляющим. Он не стал уменьшаться в размерах, скукоживаясь до человеческой фигуры, стоящей на четвереньках. Просто немного расплылся, словно глаза Джошуа на миг потеряли фокусировку, потом последовал короткий хлопок, и на месте медного ящера образовался прежний лохматый Паки. Голый, как новорожденный, и с большой отметиной свежезалеченной раны на спине. Кай отдал ему свой плащ, похлопал по плечу, и они пошли обратно.

Дракон, изворачивая шею, что-то пытался сказать или спросить, но оба его проигнорировали.

Когда они вошли под купол, Майриэль, оставив Джошуа опираться на посох, бросилась Паки на шею.

– Ты моя ящерка! – засмеялась она, чмокнув парня в щеку. – Заставил ты нас понервничать! Больше, прошу, не попадайся в человечьем виде под драконий хвост. У меня все же нервы не фионнитовые!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению