Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 181

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 181
читать онлайн книги бесплатно

Наконец полуэльф сложил руки рупором и начал кричать что-то в пустые двери.

Провал отозвался недовольным гулом. Шрамолицый отступил, но попыток докричаться не прекратил.

Полумрак зашевелился, подался вперед, приобретая форму фигуры в черном балахоне. Мэтр Ассантэ возник резко и угрожающе. Посох в его руках извивался незнакомой формой. Навершие угрожающе горело алым.

Придворный чародей словно вырос на фут, прямой и быстрый, он недовольно шагнул к полуэльфу, заставив того попятиться в испуге.

– Полное поглощение! – восторженно прошептал мэтр Гаренцворт.

– Поясни, – отозвался Кай. – Только постарайся без… восторгов.

– Только посмотри, как изменился посох! Совершенная замена личности! Не говоря уже о физических изменениях.

– Надеюсь, он восприимчив к старой доброй стали? – уточнила подкравшаяся Майриэль.

– Проверять не будем, если получится, – сказал Кай.

Тем временем полуэльф справился с трепетом перед Ассантэ и начал ожесточенно жестикулировать, указывая на закопченные доспехи – свои и гоблинов. Гоблины помогали ему, яростно прыгая на месте и клекоча.

Заглушая их, вновь донеслись глухие удары дробящих стену заклятий.

Такой аргумент, похоже, оказался более убедительным.

Ассантэ недовольно прорычал что-то и сделал знак вести его к осаждаемым стенам.

– Сработало? – спросила Майриэль.

– Похоже, да, – ответил Кай, глядя в спину удаляющемуся чародею. – Но почему он не оставил никакой охраны перед башней?

– Возможно, иррациональный страх перед предводителем не позволяет его слугам находиться здесь без крайней необходимости, – пожал плечами мэтр Гаренцворт.

– Или ловушка.

– Или ловушка, – не стал спорить старший чародей.

– И что же мы будем делать? – спросил Джошуа, с трудом оторвавшись от созерцания зловещей башни.

– Выбор невелик, нам все равно нужно попасть внутрь и совершить ритуал. – Мэтр Гаренцворт, задумчиво оглаживая бороду, изучал призывно чернеющий вход.

– Я узнаю этот взгляд! – хмыкнула лучница. – Коты не смотрят на сметану с таким вожделением, как ты на этот кусок черного камня, от которого у меня мурашки.

– Не у тебя одной, – сказал Кай.

– Чего мы ждем, господин Кай? – прогудел забытый сэр Блоквуд, утомленный их небольшим совещанием.

– Мы ждали знака. – Командир наемников повернулся к мнущимся в темноте воинам. – Сейчас, господа, наши войска осаждают замок. Это наш шанс выполнить задание. Мы должны во что бы то ни стало захватить черную башню. Там скрыт источник силы предателя. Когда мы завладеем башней, мэтр Гаренцворт с помощниками, – он кивнул на Майриэль и Паки, – уничтожат средоточие силы врага. После этого мы откроем ворота и впустим принца Лоргона.

– А что же ее высочество? – спросил сэр Блоквуд. – Разве не она наиглавнейшая наша цель?

– Если не ослабить врага, принцессу нам не спасти, – отрезал Кай. – Выдвигаемся, господа.

Рыцари заворчали, но возражать никто не решился.

Вслед за лучницей, стараясь не шуметь, насколько это позволяли доспехи, отряд двинулся прочь из подвала. Миновав пару смежных комнат, они приблизились к выходу во двор.

Кай сделал знак остановиться и кивнул Майриэль.

Эльфийка осторожно выглянула наружу. Осмотрела все, что можно было осмотреть. Извлекла из колчана стрелу и наложила на тетиву.

– Похоже, чисто, – сказала она.

– К башне, – скомандовал Кай, – бодрой рысью, господа!

Они высыпали во двор, торопливо строясь в подобие боевого порядка. Рыцари и оруженосцы взяли их отряд в неровное кольцо. Быстрым шагом, почти бегом, их маленькая армия двинулась к башне.

Джошуа уставился под ноги, не в силах смотреть на приближающийся зловещий силуэт. Взгляд скользнул вправо, зацепившись за непривычную часть замкового ландшафта.

Он взглянул внимательнее, рискуя споткнуться и упасть. На другой стороне двора в окружении вывернутых камней зияла огромная дыра. Нелепость и неожиданность этой пещеры-провала хлестнула чувством опасности, но тут же забылась, потому что в этот момент они достигли башни и вошли под ее своды.


Первыми, оттеснив Джошуа, внутрь вбежали Кай, Паки и несколько рыцарей.

Башня с момента их последнего посещения действительно стала больше. Раза в три раздался в размерах ее холл, витая лестница прижалась к противоположной стене, превратившись в зигзагообразную. Она неторопливо ползла вверх, делясь на пролеты, и исчезала где-то под потолком.

Все свободное пространство было заставлено статуями из гладкого эбонита – застывшие в нелепых позах бесполые тела будто танцевали.

Среди фигур стоял человек огромного роста. В броне и с двуручным мечом наперевес.

Он приветственно поднял руку и сказал:

– Вы вовремя.

Снаружи завыл гоблинский рог.

– Все-таки ловушка. – Кай повернулся к Блоквуду. – Держите вход! Мы идем внутрь!

Грузный рыцарь не стал уточнять.

– За короля! – Он поднял меч, призывая замешкавшихся соратников к оружию.

Рыцари сомкнули строй.

Двор снаружи, словно по волшебству, наполнился гоблинами. Но уж очень черным было это волшебство.

– Сними его, – сказал Кай Майриэль.

Стрела покинула тетиву в тот же миг, но Горм из Сквернолесья не стал уворачиваться.

Драконья стрела остановилась в паре дюймов от его лица. Эбонитовая рука поймала ее за древко. Сжала. Не в силах сломать, отбросила в сторону.

– Они оживают! – крикнул Джошуа.

Статуи зашевелились. Продолжая свой безмолвный танец, они сошли с постаментов и двинулись в неторопливую атаку.

Первого противника Паки встретил сокрушительным ударом молота. Сила выверны смяла черную фигуру, заставив эбонит разлететься на осколки.

Остальные остановились, словно ожидали чего-то.

Поверженная фигура дрогнула нераскрошенной нижней половиной, дернулась вперед, пошла рябью, а потом медленно, словно издеваясь, начала собираться.

Горм вальяжно шел к лестнице, два черных силуэта следовали за ним, ловко перехватывая стрелы Майриэль и отбрасывая их.

– Рассеем их! – скомандовал Кай.

Потом эбонитовая волна накатила на отряд.

У Джошуа не было времени смотреть, как Кай отбрасывает наседающего врага щитом и бьет прямым замахом сверху вниз, разрубая в куски псевдокаменную плоть. Как Майриэль, чьи стрелы оказались бесполезными против врагов, не чувствующих ни боли, ни страха, вырывает из ножен меч и рубит, кромсает когтистые руки. Как Паки расшвыривает молчаливые фигуры широкими ударами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению