Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Но с чего бы нам тебе доверять?

– Ни с чего. Я всего лишь наемный работник. Спросите себя, какой вред я могу вам причинить?

Если верить Пинкусу Горту и другим фиральдийским солдатам, подобные разговоры следовало вести, играя на подозрительности будущих работодателей. Нанимая вояк, фиральдийцы часто вели себя простодушно, как и сами наемники. Но при этом никто никому не доверял.

В Фиральдии состояния, как и клятвы верности, быстро меняли хозяев. В ход шли предательство и коварство. Некоторые только этим и жили.

Элсу казалось, что на Фиральдийском полуострове все давным-давно посходили с ума и действовали, руководствуясь лишь самыми примитивными мотивами.

– Джервес? – обратился к своему другу Палудан.

– Иниго Арньена и Сольни Саяг так расписывали его достоинства, что я уже было решил, что они просто хотят от него избавиться.

– У семейства Арньена серьезные убытки, – вмешался третий мужчина, – из-за пиратских набегов.

– Из-за них пострадали все, – хмыкнул Палудан.

– Клану Арньена досталось больше прочих, сильнее пострадали разве что Бенедокто. Они лишились ренты и многих выплат.

– Хект, это правда? У них убытки?

– Не знаю. Во дворце говорили о каких-то сложностях. Но я не слышал подробностей. Ах да, было что-то про остров. Они хотят продать какой-то остров в Верском море. Кажется, Сонсе. По-моему, клану Сковилетти. Они связаны через чей-то брак.

Его собеседники заметно оживились.

– Согьял? – не поверил своим ушам Палудан. – Они хотят продать Согьял? Ха-ха!

Рогоз так и говорил: упоминание об острове поможет ему получить место. Но почему, Элс не знал.

– Не знаю. При мне это не обсуждали. Я случайно услышал об острове; думаю, они не хотят ничего разглашать, даже после того, как заключат сделку. Волнуются, что об этом станет известно в Датеоне и Апарионе.

– Ха! Согьял! Эти глупцы никогда не понимали его ценности.

Палудан Бруглиони пустился в долгие запутанные объяснения, расписывая разнообразные предательства, браки по расчету, новые предательства, чье-то приданое и снова предательства, в результате которых весьма выгодно расположенный остров, который к тому же было легко оборонять, попал в руки клана Арньена почти столетие назад. Стратегическое положение его было таково, что патриарх, оба императора и все три торговые республики (а еще несколько второстепенных королей и герцогов в придачу) стремились его заполучить. Но Арньена упорствовали и отказывались его продавать. Несколько раз Согьял даже безуспешно пытались отнять у них силой, когда Датеон и Апарион боролись за власть в Верском море.

– Вся фиральдийская история, – с важным видом кивнул Элс, – строится на предательстве.

– Превосходные новости, – сказал Палудан. – Мы можем извлечь из этого выгоду. Джервес, похоже, Хект как раз тот, кто нам нужен. Объясни ему все и устрой во дворце. Пусть Поло ему прислуживает.


Целый день Элс исследовал цитадель Бруглиони. Ему разрешалось ходить везде.

– Вряд ли стоит туда спускаться, – засомневался Поло возле лестницы, ведущей в подвал.

– Я думал, мне можно везде ходить.

– Да. Я просто надеялся, вы туда не пойдете.

– Почему? Что там внизу?

– Грязь, паутина и жуткая вонища. Может, парочка призраков. Ровным счетом ничего интересного. А потом придется карабкаться обратно.

– Поло, ты уверен?

– Там живут детские страшилки. Ну, всякие там буки.

– Поло, бука вполне реальное существо. Стоит лишь оказаться в неудачном месте в неудачный момент – и огребешь большие неприятности. В тех краях, откуда я родом, такое случается сплошь и рядом.

– Господин, вы в Броте. Этот город появился именно благодаря Орудиям Ночи. Его жителей не нужно убеждать в их существовании.

Но Элс все-таки спустился в подземелья.

Они действительно словно бы вышли из детской страшилки: паутина, крысы, слизь, подозрительные лужи и вонь всех возможных разновидностей. В самых темных углах прятались несчастные мелкие ду´хи.

Элс скоро понял, почему Поло так не хотел лезть назад.

– В былые времена, – пропыхтел коротышка, – подземелья располагались подо всем Бротом. Они и сейчас там, некоторые даже поглубже этих. Каждые десять лет или около того там что-нибудь рушится под тяжестью настроенных сверху зданий.

– Готов поспорить, тогда на свет всплывают разные диковинные древности.

– Все древности давным-давно растащили. Там находят только мертвецов. Иногда старых, но чаще свеженьких.

– В смысле?

– В том смысле, что в Броте некоторые селятся в катакомбах. Или прячут там тела, которые не хотят сбрасывать в Терагай или оставлять на улице. Если там и водятся сокровища, то только такие, которые похитили совсем недавно.

«Ну вот, – подумал Элс, – передо мной и приоткрылась завеса над темной стороной Брота». Такая сторона есть у любого города, хотя в государствах послабее она занимает гораздо больше места. Без этой темной стороны никак не обойтись: кого-то же нужно посылать на виселицы и в рудники.


Через четыре дня Палудан Бруглиони вызвал Элса к себе. Скудостью обстановки его покои могли поспорить с монашеской кельей.

На встречу с новым наймитом также явились несколько молодых представителей клана в сопровождении телохранителей. Обязанности Элса пока обозначили весьма смутно, но он, помимо всего прочего, должен был обучать юных хлыщей, чтобы те не закончили, как их родственнички на площади Мадур. На лицах телохранителей явно читалось, что знакомству они не слишком-то рады. Чего от них ждать, ша-луг определил с одного беглого взгляда.

Палудан и Джервес Салюда не посчитали нужным представить собравшихся.

– Надеюсь, Хект, ты с умом использовал время? – сразу перешел к делу глава клана.

– Вопрос спорный, но думаю, да. Я изучал дворец, знакомился с теми, кто здесь служит.

– Я его видел, – фыркнул один из молодых Бруглиони. – Вечно отирается среди поваров и слуг. Ничего не скажешь – полезная компания для воина!

– Знали бы вы своих слуг, вы, возможно, догадались бы о предательстве отца Обилада вовремя. И тогда те, кто погиб на площади Мадур, могли вообще там не появиться. Именно тот, на кого вы меньше всего думаете, кого не замечаете и не принимаете в расчет, и вонзает вам нож в спину.

– Помалкивай! – прикрикнул на молодчика Бруглиони. – Ты здесь, чтобы учиться. И только. – Палудан был не в духе, и закипающее раздражение вот-вот грозило вырваться наружу.

Юнцу, который жаловался на Элса, Дьюго Бруглиони, не стукнуло еще и шестнадцати. Он был внуком Сонераля Бруглиони и сыном самого старшего Бруглиони, убитого на площади Мадур. Дьюго только и умел, что задирать прислугу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению