Бродяга - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродяга | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Естественно, – кивнул Кирилл и, подхватив шлем, с улыбкой посмотрел на старика. – Профессор, я ведь еще не сошел с ума и прекрасно понимаю, что эти врата могут вести куда угодно. Просто хочу на них посмотреть, пощупать. Отвезем зверушку Лайпиде, доставим девочку и уж тогда вернемся, чтобы попытаться с ними разобраться, думаю, у вас найдутся знакомые, которые смогут в этом помочь.

Профессор на секунду задумался, прикрыв глаза, затем кивнул:

– Да, думаю, знаю парочку таких безумцев.

– Вот и хорошо. – Кир надел шлем и, махнув рукой на прощание, направился к выходному шлюзу.

* * *

Прозрачная труба пневмолифта выдвинулась из корпуса космолета и, почти коснувшись своим концом поверхности, «выплюнула» Кирилла из своего нутра, после чего тут же ушла вверх. Он мягко приземлился на ноги, слегка присел и, выпрямившись, проводил ее взглядом, после чего решительно зашагал в сторону врат, изредка снимая с пояса серебристую пластину портатипа, [32] чтобы убедиться в правильности своего курса.

Судя по заложенным в него «Герой» данным, древний артефакт располагался почти в четырех километрах от корабля, и если в пути ничего не случится, то где-то через час он уже будет рядом. Естественно, Кир понимал, что его нынешняя вылазка, по сути, абсолютно бесполезна, а в какой-то степени даже безрассудна: планета была опасна. Конечно, отсутствие вокруг густой растительности несколько уменьшало риск его небольшого путешествия, однако, судя по их недавней вылазке с Тайк, местные хищники прекрасно могли маскироваться и на абсолютно ровном месте. По-хорошему следовало взять скрабер, но тот нужен был для охоты, а ждать Кир больше не мог. Его просто тянуло к этим таинственным вратам, которые давали пусть и призрачную, но все же надежду на возвращение домой, хотя, с другой стороны, он прекрасно понимал, насколько она хрупка, эта самая надежда. Даже если врата в нормальном состоянии, не факт, что их получится активировать, а если каким-то чудом и удастся это сделать, то неизвестно, куда они приведут. В любом случае для этого нужна хорошая команда ученых, способных разобраться, что к чему, а также достаточное количество денег и времени. И все равно удачу гарантировать нельзя, – слишком уж велика разница в уровнях технологий. Создатели врат на несколько столетий, а то и больше опередили в развитии все местные цивилизации. Это подтверждали и рассказы профессора. По его словам, подобные находки случались и раньше, вот только толку от этого было мало: светила здешней науки даже приблизительно не смогли понять принцип их действия. Высказывались кое-какие предположения, но все это было лишь на уровне теорий и догадок. К тому же чаще всего власти довольно быстро перекрывали доступ к обнаруженному артефакту, и дальнейшее его изучение проходило в режиме полной секретности, поэтому судить о реальных достижениях можно было только по скудным крупицам информации, изредка просачивающейся на страницы научных изданий. Так что решение отправиться к вратам было больше для успокоения собственной совести, чем надеждой на реальный результат. Кир усмехнулся своим мыслям и, остановившись, с подозрением уставился на лежащий впереди огромный валун, форма которого была слишком идеальна для обычного камня, да и в режиме тепловизора он светился куда сильнее окружавших его «собратьев». Активировав импульсник, Кирилл поймал камень в визор прицела, но передумал. Постоянно держа подозрительный валун в поле зрения, обошел его по большой дуге и решительно зашагал дальше.

* * *

Намар активировал маскировочную сеть, превратившую его с Ай для взора постороннего наблюдателя всего лишь в нагромождение камней среди густой травы, и замер неподвижно, внимательно вглядываясь в стену джунглей. Эрсны пока не появлялись, хотя, если судить по записям камер, эти твари практически всю ночь рыскали вокруг установленного манка, не находя добычи и явно обескураженные происходящим. К сожалению, когда они прибыли на место, животных уже не было.

– Надо было изготовить ловушку как на диких хогрундов и попытаться их туда заманить, – буркнул Намар.

– А ты знаешь, чем их приманивать? – поинтересовалась Ай, с легкой улыбкой косясь на лежащего рядом мужа.

– Джунгли большие. Кого-нибудь да поймали бы для приманки. Они же хищники, значит, жрут всех подряд.

– Не факт, – возразила бывшая хранительница.

– Все равно толку было бы больше, чем валяться тут без дела, – проворчал Намар.

Ай вздохнула, нервно дернув кончиками ушей. С самого момента ухода Керка Тавр пребывал не в самом лучшем расположении духа, явно волнуясь за друга.

– Не переживай, все с ним будет нормально.

– А я и не переживаю, просто мог бы немного потерпеть. Закончили бы со зверями и вместе отправились бы туда на скрабере.

– Его можно понять. Столько лет поисков – и хоть какой-то результат. Керк просто не мог больше ждать.

– Да понимаю я, – буркнул в ответ Намар и раздраженно добавил: – Шардзым, от этого фиолета вокруг даже глаза болят, что за противный цвет.

Они некоторое время молчали, думая каждый о своем и внимательно наблюдая за джунглями, – все было тихо. Пару раз среди листвы мелькали какие-то небольшие существа, быстро скачущие с ветки на ветку, да в десятке метров от них из земли выполз огромный слизень, заставивший Ай противно скривиться от отвращения. Тварь была похожа на гигантскую полупрозрачную амебу желтоватого цвета, внутри которой отчетливо были видны полурастворившиеся останки каких-то существ. Слизень приподнял часть своего тела над землей, словно осматриваясь, при этом идущие по краю его тела мелкие щупальца быстро зашевелились. Постояв таким образом пару минут, он медленно опустился на землю. В его теле возникло несколько дыр, из которых принялась вытекать тягучая жидкость, перемешанная с костями и кусками полупереваренного мяса. Закончив исторгать из себя эту смесь, тварь затянула отверстия в своем теле и стала медленно погружаться в землю, словно утекая в невидимую дыру.

– Можно сказать, испражнился прямо на нас, – хмыкнул Намар, едва слизень полностью исчез под землей. – Знаешь, жена, я рад, что на нас скафандры. Не хотелось бы ощутить ароматы этой кучи.

– Да, зрелище не самое приятное, – согласилась Ай, с брезгливостью смотря на оставленные слизнем экскременты, рядом с которыми уже собирались какие-то странные создания, похожие на небольших желтых ящерок, вставших на задние лапы. Они в буквальном смысле слова ныряли в испражнения, вытаскивая оттуда непереваренные куски мяса, устраивая за них грызню друг с другом.

– Ай, смотри, кажется, наконец-то наши друзья пожаловали. – Голос Намара отвлек женщину от наблюдения за «маленькими ассенизаторами».

– Где?

– Правее манка, прямо за вон теми кустами. – Намар осторожно указал пальцем, стараясь не колебать маскировочную сеть.

Ай перевела взгляд в указанном направлении. Среди узких длинных фиолетовых листьев то ли кустарника, то ли высокой травы были отчетливо видны темные фигуры эрснов, стоящих на задних лапах и задравших тупорылые морды к небу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию