Партиалы - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Уэллс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Партиалы | Автор книги - Дэн Уэллс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я тебя люблю.

– Я тебя тоже, но…

– Никаких «но», – перебил Маркус. – Ты не обязана спасать мир. Ты врач. Даже еще не врач, а интерн. Ты подаешь надежды как ученый, ты нужна здесь, в больнице. Там, где безопасно. Пусть они идут, а ты останься, – у Маркуса задрожал голос. – Останься со мной.

Кира зажмурилась. Ну как ему объяснить, чтобы он понял?

– Ну, останусь я с тобой, и что дальше? – Она открыла глаза и посмотрела на Маркуса. – Ты хочешь, чтобы мы поженились? Хочешь создать семью? Мы не сможем этого сделать, пока нет лекарства от РМ-вируса. Сократят ли возраст беременности или нет, но мне придется до конца моих дней носить и рожать, в среднем по ребенку в год, как большинству женщин, и все наши дети умрут. Ты действительно этого хочешь? Чтобы мы поженились, я забеременела, и через двадцать лет у нас было двадцать мертвых детей? У меня сердце не выдержит. У меня не хватит на это сил.

– Значит, мы уедем отсюда, – предложил Маркус. – На какую-нибудь ферму, в рыбацкую деревушку, вступим в Голос, что угодно, лишь бы ты была счастлива.

– Если мы не найдем лекарство, Голос и Сеть безопасности разнесут весь остров, и нам негде будет спрятаться. – Она пристально смотрела на Маркуса, пытаясь понять, чего он добивается. – Неужели ты правда думаешь, что я могла бы быть счастлива в какой-нибудь крошечной деревушке, в то время как весь мир гибнет? – Кира осеклась. – Плохо же ты меня знаешь.

– Нам никогда не найти лекарство, – тихо проговорил Маркус с болью в голосе и глубоко вздохнул. – Ты идеалистка, тебе нравится решать головоломки, и каждую неразрешимую загадку ты воспринимаешь как вызов: еще бы, ведь никому пока не удалось ее разгадать! А почему так, ты не думаешь. Да просто задача эта – полное безрассудство, идиотизм, и ответа у нее нет. Давай смотреть правде в глаза: мы перепробовали все, что можно, искали везде, где только можно, использовали все мыслимые и немыслимые средства, но так и не нашли спасения от РМ-вируса, потому что он неизлечим. И если ты умрешь там, за рекой, это ничего не изменит.

Кира покачала головой, пытаясь подобрать нужные слова. Как он может так говорить? Как он вообще может так думать?

– Ты не… – Она осеклась, заплакала и заговорила снова: – Как же можно так жить?

– Ничего другого не остается.

– Как ты живешь без будущего?

Маркус сглотнул.

– Я живу настоящим. Миру конец, Кира. Может, в один прекрасный день какой-то ребенок и выживет. А может, и нет. Это уже ничего не изменит. У нас не осталось никого, кроме нас самих, так давай же ценить и беречь друг друга. Давай будем вместе, как мы всегда хотели, давай забудет о смерти, страхе и прочем, будем просто жить. Хочешь уехать с острова – уедем туда, где никто нас не найдет, подальше от Сената, Голоса, партиалов и всего остального. Но только вместе.

Кира снова покачала головой и всхлипнула:

– Ты правда меня любишь?

– Ты же знаешь, что да.

– Тогда обещай мне одну вещь. – Она шмыгнула носом, вытерла лицо и посмотрела Маркусу в глаза. – Не мешай нам, – Маркус было запротестовал, но Кира его перебила: – Так, как ты предлагаешь, я не могу. Я живу завтрашним днем, и если мне суждено умереть, значит, я умру, но, по крайней мере, хоть что-то сделаю. И если ты меня любишь, то никому не расскажешь о нашем плане, не попытаешься нас остановить. Обещай.

Маркус ничего не ответил, и Кира крепко схватила его за руки:

– Пожалуйста, Маркус, обещай мне.

– Обещаю, – наконец выдавил Маркус, отступил на шаг и высвободился из ее рук. – Прощай, Кира.

Часть вторая***Три месяца спустя
Глава тринадцатая

Фургон с вооруженным до зубов отрядом выехал из города в 12.02. Джейдену удалось раскопать старый отчет о разведке одного местечка на юго-западе – школы на Южном побережье, где так никто и не побывал. В школах частенько находили хорошо оборудованные медицинские кабинеты, поэтому получить разрешение взять с собой на вылазку Киру оказалось легко. Эта школа была очень старая, так что и Хару захватить труда не составило. Он оценит прочность конструкций, а Кира поищет медикаменты. Ничего необычного в этом не было, и начальство Джейдена без лишних вопросов дало «добро» на вылазку. На границе их тоже не остановили: заметив военную форму, махнули рукой – мол, проезжайте.

Они очутились в пустынном районе. Первая часть операции прошла успешно.

Накануне вечером Кира с Маркусом опять поссорились: он в последний раз попытался отговорить ее от поездки. Киру бесило, что Маркус не видит дальше собственного носа и совсем ее не понимает. Когда она садилась в фургон, ее еще трясло от злости, поэтому Кира старалась думать о чем-нибудь другом.

Она обвела взглядом группу, которую удалось собрать. Управляла фургоном та же хрупкая девушка, что и в прошлую вылазку. Звали ее Юн-Цзи Бак. Рядом с ней в передней части фургона расположился Гэбриел Васичек, человек такого могучего сложения, что гигантская восьмиствольная мини-пушка в его ручищах казалась обычным автоматом. При виде его с отрядом точно никто не рискнет связываться. Сзади с Кирой сидели Джейден, Хару и два солдата, представленных как Ник и Стив, но кто из них кто, Кира так и не поняла, обозвав их про себя «Заморыш» и «Замарашка». Они молча разглядывали дома, мимо которых катился фургон.

Джейден развернул карту острова.

– Мы едем на юг по Мидоубрук, потом на запад по Санрайз и снова на юг по бульвару Лонг-Бич до побережья. Кстати, будем проезжать совсем рядом с той школой из отчета, всего в нескольких кварталах, так что если нас кто заметит, а потом его спросят, видел ли он нас, то он ответит, что мы ехали туда, куда и должны были.

Кира указала на южное побережье – резной лабиринт заливов, бухт и узких островов.

– Часть твоего маршрута проходит по мосту. Ты уверен, что он еще существует?

– Это же не деревянные мостики, – ответил Хаару. – Те, по которым мы поедем, стальные, и даже если за ними не следить, простоят куда больше одиннадцати лет.

– А зачем нам делать крюк так далеко? – спросила Кира. – Если нас кто-то увидит возле школы, – хорошо, будет свидетель, – но стоит ли ради этого терять целый день?

– Да нам все равно надо на юг, – пояснил Джейден, – по двум причинам. Во-первых, из-за аэропорта. Видишь строение с буквами «JFK»? – Он постучал по западной части карты. – Огромный, надежный, мы им не пользуемся, а значит, там обосновался Голос, и все, кто не хочет жить по закону, стекаются туда.

– Все, кроме нас, – поправила Кира.

Джейсон усмехнулся:

– Он расположен между Ист-Мидоу и военной базой в Квинсе, которая нам тоже очень мешает. Если заедем слишком далеко на север, наткнемся на Сеть безопасности, что нам абсолютно ни к чему. Если же двинемся посередине, рискуем нарваться на отряды Голоса из аэропорта. Но в южном направлении не встретим ни тех, ни других: аэропорт останется неподалеку, однако наша разведка уверяет, что там Голос уже не патрулирует, – Джейсон указал на Заморыша с Замарашкой; один кивнул, второй вообще никак не отреагировал. – На побережье нечего брать, некого грабить, да и до Бруклина рукой подать. – Он снова постучал по карте, затем передвинул палец и ткнул в местечко под названием Статен-Айленд. – Здесь, насколько нам известно, никого нет, да и Сеть безопасности взорвала мост, так что пролив никак не пересечь. Значит, к югу от нас только океан, следовательно, девяносто девять процентов военных сил сосредоточены вот здесь, в Квинсе, где наша и их территории почти соприкасаются. То есть нам надо продвинуться как можно дальше на юг и стараться обходить все препятствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию