Сокровища мутантиков - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища мутантиков | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Вот он – ответ на загадку! – закричала обрадованная королева. – Позвать ко мне Собачьего Хвоста!

Ее приказ переполошил свиту, и все бросились искать молодого вождя.

– Собачьего Хвоста к королеве! – пронеслось по острову.

Хвост, прилегший недавно вздремнуть, вскочил. Он давно был влюблен в Карлу, и сейчас спросонья у него вспыхнула надежда: вдруг повелительница позвала его, чтобы дать согласие стать его женой?

Молодой вождь торопливо расчесал шерсть на плечах, побрызгал под мышками дихлофосом, почистил обувным кремом зубы и помчался к королеве.

– Я здесь, Ваше Величество!

– Снова дрых? – строго спросила она.

Хвост по-дурацки заулыбался. Это не понравилось королеве, и она нахмурилась. Улыбка сползла с лица молодого вождя.

– Ты лучший из всех моих ныряльщиков! Видишь вон ту скалу? Лезь в воду и ищи под ней грот!

Собачий Хвост поежился. Разочарование было огромным. В мечтах он уже был повелителем карликов и сидел на троне рядом с королевой, а вместо этого ему придется снова натираться вонючей мазью, обматываться пакетами и лезть в воду.

Требуха закончила обгладывать крылышко и, как она это обычно делала, щелчком указательного пальца отбросила кость в сторону. Она угодила Шерстюшу по лбу, и Пупырь рассердился. Он поймал кость и швырнул ее в толстуху. Толстая карлица, никак не ожидавшая этого, завизжала. Схватив кость, она отбросила ее, будто гремучую змею. Но вместо того чтобы упасть, обглоданное крылышко остановилось в воздухе и полетело в ее сторону.

Вопя, Требуха бросилась наутек.

– Караул! Спасите! Помогите! – кричала она под дружный хохот карликов.

Пупырь, погнавшийся было за ней, вдруг почувствовал, что кончик его носа начинает пульсировать. Это означало, что он вот-вот станет видимым. Если это произойдет здесь, среди врагов, ему конец.

Не теряя времени, мутантик развернулся и помчался к скалам. Он несся и на бегу проявлялся. Из воздуха вырисовались пятки ног, руки, туловище и наконец голова. К счастью, карлики, внимание которых было приковано к вопящей Требухе, смотрели в другую сторону. Забежав за скалу, Пупырь не успел отскочить и налетел на повара. Воровато озираясь, Хапчик волок огромный окорок. Столкнувшись, оба упали. Шерстюш вскочил первым и нырнул в кустарник.

В это мгновение Пупырь был еще полупрозрачен, и повар не успел его разглядеть. К тому же окорок, который он тащил перед собой, закрывал ему обзор. Поэтому Хапчик решил, что его хотел обворовать кто-то из своих.

«Во народ! Никакого уважения к чужой собственности! Снова придется перепрятывать!» – возмущенно подумал он и, взвалив копченое мясо на плечо, отправился на поиски нового места для тайника.

Тем временем Пупырь пересек остров и благополучно возвратился к ожидавшим его друзьям. Трюша, обрадованная, что папа вернулся невредимым, повисла у него на шее.

– Подожди, дочка, отпусти шлемоблещущего воина! Нужно спешить, пока карлики не достали клад! – Пупырь перевел дыхание и рассказал мутантикам обо всем, что ему удалось узнать.

– Ну, карлюки! Полные офигелки и оборзелки! – рассердился Хорошист.

– Как сказал бы Вильям Шекспир, «полный отпад»! Ну ничего, Карла о нас еще услышит! – добавил Отелло.

Когда начался прилив, Хвост вымазался гусиным жиром и мазутом, надел на голову круглый стеклянный аквариум вместо водолазного шлема и отважно шагнул в океан. За плечами у него висело подводное ружье, с которым вождь не пожелал расстаться.

Зайдя в воду по пояс, он обернулся и крикнул:

– Если я найду грот, вы станете моей женой?

Из-за аквариума его голос звучал невнятно, но Рыжая Карла поняла и усмехнулась, окинув взглядом обмотанного в клеенку и отвратительно пахнущего влюбленного.

– Я польщена, Хвост! Мне делали предложение много раз, но такое чучело, как ты, впервые! – И она захохотала. Ей вторили учительница Грымза, Требуха и Пуп.

Другие карлики, изведав меткие стрелы и тяжелый кулак Хвоста, воздержались от смеха и сделали вид, что любуются окрестностями.

Заметив, как уязвили молодого вождя ее слова и сразу стала сутулой его гордая спина, Карла сжалилась над поклонником.

– Принеси мне Меч-кладенец, и кто знает, может, я и соглашусь! – кокетливо пообещала она ему.

– Я принесу его вам, королева! Клянусь! – Воспрянувший Хвост прыгнул в воду и кролем поплыл к скале.

– Вы действительно станете его женой, если он найдет кладенец? – поинтересовалась Требуха.

Рыжая Карла задумчиво посмотрела на нее:

– Не спрашивай, толстуха! Бывают моменты, когда я сама себя не понимаю.

Послышался плеск весел, и к берегу причалил Цыкающий Зуб, отправленный Пупом за надувной лодкой.

– Фюда, фофолефа! Фадифесь! – позвал он.

Карла, Пуп и Требуха забрались в лодку и подплыли к скале, у которой нырял молодой вождь. Вода в бухте была прозрачной, и королева видела песчаное дно и широкую спину Хвоста, заглядывающего в каждую трещину.

Внезапно Пуп схватил Карлу за плечо:

– Смотрите, повелительница, там еще кто-то есть!

Сквозь рябь она рассмотрела что-то розовое и длинное, быстро продвигавшееся к той же скале. Увидев у пловца длинный хвост и необычные уши, Карла едва поверила своим глазам. Неужели это Бормоглотик? Значит, мутантикам, разрази их гром, удалось выжить!

Все мигом сообразив, королева испугалась, что шерстюши и лобастики первыми завладеют Мечом-кладенцом, и закричала:

– Лови Бормоглота! Убейте его и ищите остальных!

– Не беспокойтесь, Ваше Величество! Едва он вынырнет, чтобы вдохнуть воздух, я его мигом прикончу. – И Пуп по привычке потрогал большим пальцем острие своего короткого копья.

Жизнь кошачьего мутантика повисла на волоске. А он-то надеялся проскочить к Синей Скале незамеченным, но его подвела прозрачная вода. Одновременно с Рыжей Карлой его заметил Собачий Хвост и теперь стаскивал со спины подводное ружье.

Хорошо, что Бормоглотик плавал гораздо лучше неуклюжего карлика, обвязанного пакетами и к тому же смертельно боявшегося воды. Ружье зацепилось за плечо, Собачий Хвост не сразу сумел его снять, и это позволило мутантику с двумя пупками получить небольшой выигрыш во времени. План созрел у него внезапно. Никакой уверенности, что он сработает, не было, но смельчак решил рискнуть.

Изогнувшись в воде и изменив направление, он сильно оттолкнулся руками и ногами и подплыл под резиновую лодку карликов.

– Я же говорил! Сейчас он вынырнет, королева! – Пуп поднял копье, приготовившись пронзить мутантика, как только он покажется. Но Бормоглотик не спешил всплывать, продолжая оставаться под лодкой.

Собачий Хвост наконец распутал ремень ружья и, ухмыляясь, прицелился в жертву. Раньше вождь стрелял только на суше и поэтому не учел, что в воде все предметы преломляются. Стрела пронеслась в десяти сантиметрах от головы мутантика и точнехонько впилась в борт надувной лодки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию