Дневники вампира. Возвращение: Сумерки - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира. Возвращение: Сумерки | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Стефан снова вздохнул:

- Хорошо, хорошо. Прости. Я был неправ. Я не должен был бросать тебя. Этого достаточно?

- Не уверен в том, что именно ты имеешь в виду. Попробуй еще раз, с чувством...

- Дамон, ради Бога, о чем был тот вэб-сайт?

- О, я подумал, что это довольно умно: сделать такие цвета, чтобы только вампиры или ведьмы могли их увидеть, а люди видели бы только черный экран.

- Но как ты узнал об этом?

- Я скажу тебе это через несколько мгновений. Просто подумай, младший братец. Ты и Елена на прекрасной медовом месяце, два человека в мире людей. Чем быстрее ты уйдешь, тем быстрее сможешь спеть:

«Динг донг, мертвый труп»

- Я все еще хочу знать, как случилось, что ты столкнулся с этим вэб-сайтом.

- Хорошо. Признаюсь: в конце концов я был обманут веком технологий. У меня есть собственный вэб-сайт. И очень услужливый молодой человек связался со мной, чтобы убедиться, действительно ли я имею в виду те вещи, которые там написаны, или я всего лишь разочарованный идеалист. Я думаю, мое описание соответствует тебе.

- Ты и вэб-сайт? Я не верю.

Дамон проигнорировал его:

- Я написал это сообщение, потому что уже слышал о месте, называемом Ши но Ши.

- Смерть Смерти.

- Это то, что оно означает для меня, - Дамон улыбнулся тысяча-киловаттной улыбкой Стефану, скучая, до тех пор пока Стефан не ощутил себя так, как будто он находился под солнцем без своего кольца.

- Фактически, - Дамон перешел на дружескую беседу. – Я пригласил своего приятеля, чтобы он объяснил тебе все сам.

- Что ты сделал?

- Он будет здесь ровно в 4:44. Не обвиняй меня в выборе времени, оно важно для него.

А затем, немного суетливо и абсолютно без всякой Силы, что-то приземлилось на дерево над ними и спускалось к ним, изменяясь с каждой секундой.

Это был молодой человек с огнем в черных волосах и безмятежными золотыми глазами. Поскольку Стефан двинулся к нему, он поднял руки вверх, то означало: «я беспомощен и сдаюсь».

- Кто ты, черт возьми?

- Я, черт возьми, Шиничи, - просто ответил молодой человек. – Но, как я и сказал твоему брату, большинство людей называет меня просто Шиничи. Конечно, как меня называть решать тебе.

- И ты знаешь все о Ши но Ши.

- Никто не знает всего о нем. Это место – и организация. Я немного неравнодушен к этому, - сказал Шиничи, выглядя застенчивым. – ну, я думаю, мне просто нравится помогать людям.

- И теперь ты хочешь помочь мне.

- Если ты действительно хочешь стать человеком... Я знаю как.

- Я оставлю вас вдвоем поговорить об этом, хорошо? – спросил Дамон. – А то на этой ветке собралась целая толпа.

Стефан резко на него посмотрел:

- Если у тебя есть хоть малейшая мысль зайти в пансион...

- С Дамарис, которая уже ждет меня? Честно, младший братец.

И Дамон обернулся вороном прежде, чем Стефан успел попросить его поклясться.


Елена повернулась в кровати, автоматически пытаясь найти теплое тело рядом с ней. Но всем, что нашли ее пальцы, был холод. Вместо Стефана была пустота. Ее глаза открылись.

- Стефан?

Любимый. Они были так похожи, что иногда казались одним человеком – он всегда знал когда она должна проснуться. Он наверняка спустился вниз за завтраком – миссис Флауэрс всегда посылала ему горячий, когда он спускался (что доказывало, что она была белой ведьмой) и Стефан приносил поднос.

- Елена, - сказала она, проверяя ее старо-новый голос просто, чтобы слышать как она говорит. – Елена Гилберт, у тебя слишком много завтраков в постели, - она погладила свой живот. – Да, она определенно нуждается в упражнениях.

- Хорошо, - сказала она, все еще громко. – Начнем с разминки и дыхания. Потом умеренные упражнения.

«Все это, - подумала она. – Тут же прекратится, как только появится Стефан.»

Но Стефан не появился, даже когда она лежала измотанная от целого часа упражнений.

И он не поднялся по лестнице с чашкой чая в руках.

Где он?

Елена посмотрела в окно и мельком увидела миссис Флауэрс.

Сердце Елены начало сильно биться во время ее выполнения упражнений и оно никогда не замедлялось должным образом. Хотя практически невозможно было начать беседу с миссис Флауэрс из-за сильного сердцебиения, она закричала:

- Миссис Флауэрс?

И - о чудо! Она прекратила вешать простыню на бельевую веревку и посмотрела вверх:

- Да, Елена, дорогая?

- Где Стефан?

Простыня вздымался вокруг мисс Флауэрс и заставил ее исчезнуть. Когда дым рассеялся, она исчезла.

Но Елена смотрела на корзину для белья. Оно все еще было там. Она закричала: «Не уходи!» и быстро одела джинсы и новый синий топ. Затем она сбежала вниз по лестнице, одновременно застегиваясь и выбежала в задний двор.

- Миссис Флауэрс!

- Да, Елена, дорогая?

Елена могла видеть ее между вздымающимися ярдами белой ткани:

- Вы видели Стефана?

- Не в это утро, дорогая.

- Совсем?

- Я регулярно встаю с рассветом. Его автомобиль уехал в это время и он еще не вернулся.

Теперь сердце Елены забилось всерьез. Она всегда боялась чего-то такого, как это. Она глубоко вздохнула взбежала по лестнице без остановки.

Записка, записка...

Он никогда не ушел бы, не оставив записки. Но никакой записки не было на его подушке. Тогда она подумала о своей.

Ее руки отчаянно царапали простынь под ее и его подушкой. Сначала она не переворачивала подушку, потому что боялась что записка могла бы сказать.

Наконец, когда стало ясно, что под подушками ничего нет, кроме простыни, она отбросила их и уставилась на пустое чистое белое место. Затем она отодвинула кровать от стены, в случае, если записка упала туда.

Так или иначе, она чувствовала, что если будет продолжать искать – она найдет. В конце концов она вытряхнула все постельные принадлежности, обвиняюще уставилась на них и часто водила по ним руками.

Это должно быть хорошо, потому что это значит, что Стефан не ушел куда-то – за исключением того, что она оставила дверь шкафа открытой и она могла видеть кучу пустых вешалок....

Он забрал всю свою одежду.

...и пустоту внизу шкафа.

Он забрал каждую пару ботинок.

Не то, что бы у него было много одежды. Но все, что было бы нужно ему в поездке пропало – вместе с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению