Змеи Эскулапа - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеи Эскулапа | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Халеф поднял на него глаза. На секунду Андрею показалось, что в них мелькнула усмешка – впрочем, в следующее мгновение Халеф легко встал на ноги и, пройдя мимо него, выбрался на палубу.

Понаблюдав, как он вскрывает найденные в камбузе консервные банки, Андрей вернулся в рубку. Ингр все так же сидел в крусле рулевого, удерживая рычаги ногами, и меланхолично прихлебывал из бутылки.

– С тобой все в порядке? – спросил он Андрей, садясь на маленький стульчик, приваренный к стенке чуть позади него.

Ингр привычно махнул рукой – этот жест означал у него и сожаление и безразличие, в зависимости от ситуации.

– Я думаю, что со мной будет, когда я вернусь в свою страну.

– Тебя там ищут?

– Да нет. Все не так плохо. Просто мне там нечего делать. Я уволился из армейской авиации и уже почти начал работать на одну небольшую компанию, когда начался весь этот бардак. Я должен был летать на маленькой машине, обслуживать городки далеко на юге – хороший климат, хорошие заработки, всегда можно приработать на стороне. Потом началось… когда в наш город вошла банда дезертиров и начала грабежи, я убил троих и бежал в сторону столицы провинции. А там уже бои, понимаешь? Армия разбилась на две части, целые толпы солдат резали командиров и разбегались с оружием в руках. Я видел танки, которые носились по городу и давили людей – просто так, для забавы, потому что экипажи надышались зеленым дымом и не понимали, что они делают. Им казалось, что теперь они стали хозяевами страны.

– Ну, порядок рано или поздно наведут, – уверенно возразил Андрей. – Это же не может продолжаться вечно.

– Ну да, – хмыкнул Ингр. – Если не наступит время Хабурана… Я начинаю думать, что переворот в моей стране не просто финансировался на их деньги.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ну, ты ведь не разбираешься в нашей политике… Хабуран давно уже дестабилизирует обстановку в Стране Солдат. Их чрезвычано раздражает то, что почти вся морская торговля идет через наши порты, и их компаниям приходится платить немалые пошлины. Так вот, переворот, похоже, был затеян для того, чтобы, как минимум, добиться от нового правительства снятия пошлин. А как максимум – для создания большого Хабурана с нами в качестве приморской провинции. Тут-то им и пригодился бы этот проклятый Ковчег. Представляешь, как им повезло, что они его нашли не где-нибудь, а на своей территории? Конечно, потому-то туда, на Севера, и не могли прорваться агенты Сыночков – еще бы, я представляю себе, какое там охранение вокруг объекта!

Ингр вцепился зубами в бутерброт и продолжил, жуя:

– В связи с этим возникает вопрос: а что сможешь сделать ты? Каким образом ты думаешь прорваться через систему ПВО, через охрану? Ты хоть представляешь себе, сколько там людей?

– Ну, во-первых, прорвался же туда Халеф. Наверное, все не так страшно. А во-вторых, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в том, что для вашего спасения следует идти на любые действия, вплоть до привлечения десантной техники и специалистов по таким операциям. Они у нас есть, в команде выздоравливающих… разумеется, тяжелый катер типа «Корсар» в считанные секунды подавит любую вашу ПВО, а взвод «специалистов» рассеет охрану. Но сейчас для меня важно не это. Понимаешь, я все время думаю вот о чем: конечно, взрыв двигателей звездолета – вещь ужасная, но даже взрыв не смог бы причинить такие разрушения, да еще и на большом удалении от него. Нет, тут что-то не так. Я рассуждаю так: насколько я понял, там, в этих льдах, лежат грузовик. Что у него на борту? Ох-хо-хо, вот где главный вопрос!.. По-моему, вся наша проблема именно в грузе. Там может быть все, что угодно, вплоть до боеприпасов волнового действия. И если эти хабуранские «исследователи» каким-то образом активируют целый склад с боезапасом, то ваша планетка действительно может пойти на взлет. Последствия будут ужасны, это я тебе говорю как знаток.

Ингр не ответил. Продолжая жевать, он смотрел, как мимо катера несутся склонившиеся к самой воде деревья, в густой листве которых испуганно порхали птицы, взбудораженные гулом двигателей. Река постепено становилась шире, берега расступались, словно покоряясь мощной волне, поднимаемой катером. Впереди было все то же сочетание темной воды и густой, непроходимой зелени леса, огромные деревья, десятилетиями тянувшиеся к воде, почти срастались над серединой русла, образуя нечто вроде естественного буро-зеленого туннеля, внутри которого скользило их суденышко.

– Через два дня мы пройдем границу Саарела, – сказал Ингр, справившийся наконец со своим бутербродом. – Там лиманы, и я хорошо знаю, как проскочить наши заставы: в это время года по ночам всегда густой туман, они и носа своего не увидят, не то что нас. Если двигаться на малых оборотах, шум мотора потонет в тумане… послушай-ка, раскрой штурманский шкафчик, там должен быть атлас – дай его сюда.

Андрей послешно поднялся и распахнул металлическую дверку приделанной к палубе тумбы. На верхней полке он заметил толстую, истрепанную книгу довольно крупного формата со множеством надписей на обложке.

– Оно?

– Да, давай сюда.

Все так же придерживая рычаги вытянутыми ногами, Ингр принялся листать полупрозрачные страницы. Наконец он остановился и протянул распахнутый атлас Андрею.

– Если ты говоришь, что шел с запада, то здесь должен быть изображен ваш остров. Найдешь?

– Я помню очертания… – пожал плечами Андрей, рассматривая страницу на свет. – Да, кажется, вот он.

Ингр вывернул шею и посмотрел, куда указывает палец Андрея.

– Ну, это просто смешно… формально этот архипелаг принадлежит Хабурану! Там давно никто не живет, но время от времени появляются метеорологи. От нашего побережья до него больше пятидесяти тысяч лонов – наверное, нам понадобится довольно крупный корабль, на пулеметном катере туда не дойти, даже если мы спустимся по реке к океану. Тем более, близится сезон штормов: даже если мы и попытаемся, нас опрокинет волной…

– А если попробовать захфрахтовать самолет?

Ингр фыркнул и изменил позу, взявшись за рычаги руками. Андрей еще раз посмотрел в атлас, пытаясь прикинуть пройденное им расстояние, но ничего толком не понял – выходило около десяти тысяч километров: может быть больше, может быть, меньше, он не мог определить масштаб карты.

– На такое расстояние нужен военный самолет. Где ты его возьмешь? В стране идет война… или, может быть, ты думаешь обратиться к властям? Тебя или шлепнут, или упрячут к сумасшедшим, где ты будешь осушать болота… Это чепуха. Нам нужен корабль, да вот где его взять. И на какие, спрашивается, деньги?

– Ингр, я не верю в безвыходные ситуации.

– А кто тебе сказал, что ситуация безвыходная? Ха, в стране полный бардак, идет внутренняя война, и сейчас нам это даже на руку – в таком хаосе проще затеряться и попробовать доплыть до Виганского архипелага. Вопрос, сколько это займет у нас времени?

– Мы должны спешить, Ингр. Я и сам не знаю, стоит ли мне верить в то, что я смогу изменить ситуацию, но попытаться, учитывая саму такую возможность, мы должны. Или я не прав?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению