Бесцветная сила кинулась на меня, воя от боли. Руки, звериные когтистые лапы, промелькнули перед лицом. Я отшатнулась быстро, как могла, правая рука опустилась, нацеливая пистолет, левая придержала запястье.
— Сто…
Закончить предупреждение мне не дали.
Когтистый булыжник врезался в мое плечо, зацепил волосы, вырвав пару прядей. Теряя равновесие, я сжала пистолет и почувствовала, как он вздрогнул в моей руке. Буйный взвизгнул и упал на пол. Там и остался стогом светлых волос, нянча правую руку. Даже сквозь звон в ушах я расслышала:
— Ты меня подстрелила? — удивлялся он. — Ох! Черт, как же больно! Я не думал, что так больно!
Он поднял голову и зло глянул на меня сквозь спутанные волосы:
— Зачем стреляла?
Я стояла поодаль, сжимая пистолет, направленный в залитый бензином бетон между нами.
— Ты напал. Я защищалась.
Все звуки до сих пор казались мне немного далекими.
— Пистолетом?
— Он гораздо удобнее палки. Ты Камерон Шедли?
— Да-а, — простонал он. — А ты кто, черт тебя дери?
— Твоя мать сказала, что ты тихий, вежливый мальчик. А тут я вижу, ты ругаешься и бьешь женщин, — вслух задумалась я.
— Вам придется меня извинить. Я забываю о манерах, когда мне больно и страшно до ужаса, — проворчал он. — Так кто вы такая?
Сарказм, как правило, знаменует снижение уровня опасности. Я убрала пистолет.
— Меня зовут Харпер Блейн. Я частный детектив. Твоя мать наняла меня, чтобы тебя найти. Кровь сильно идет?
— Уже не так, — сморщился он. — Пуля, наверно, прошла навылет.
— Давай отвезу тебя в больницу.
— Ага, — расхохотался он. Выглядело это не слишком нормально. — В больнице мне обрадуются. "Простите, мистер Шедли, вы знаете, что у вас нет пульса?"
Я шагнула ближе.
— Ты в порядке?
— Нет! — огрызнулся Камерон, откидывая назад свои космы. Его кроваво-красное сияние тошнотворной сосулькой пронзило мне грудь. — Я не в порядке! Я чертов вампир с чертовой дырой в и так уже сломанной руке. Я, блин, совсем не в порядке!
Я осторожно присела рядом с ним и взглянула на руку, которую он нянчил. Пока я смотрела, края разорванной пулей плоти стягивались, соединялись, как на рукаве свитера. Всего пара миллиметров, но достаточно, чтобы убедить меня — Камерон Шедли функционирует за пределами спецификации производителя. Я смотрела на него, а он гневно пялился на меня. Пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы издать хоть какой-то звук пересохшим горлом и одновременно удержать еду в желудке.
— Надо по-быстрому убрать отсюда тебя и твою машину.
— Мне и здесь неплохо.
— Это пока не подъехал буксир.
— Буксир?
— Да. — Я встала. — Я узнала, где твоя машина, потому что она появилась в списках на эвакуацию. Ее отбуксируют через несколько минут, если мы не поторопимся.
Он застонал точно звезда "мыльной оперы" и снова повесил голову.
— Здорово! Просто круто! Как я поведу одной рукой? У меня ручная коробка передач.
— Я сяду за руль.
— А ваша машина? Вы ведь на машине?
— Мою машину никто не собирается эвакуировать. Ну же. Пошли. Давай ключи.
Ворча, Камерон достал из левого переднего кармана джинсов ключи и бросил мне. С несчастным видом проскользнул на пассажирское сиденье, пока я крепко привязывала крышку багажника, чтобы та не открылась из-за сломанного замка. Справившись, забралась на водительское сиденье. Через пять минут мы были у будки оплаты.
— Билет?
Я взглянула на Кэма. Он в ответ пожал плечами.
— Потерял.
— Если потеряли билет, платите по полной — двадцать долларов.
Я протянула двадцатку и попросила квитанцию. Через квартал мимо нас промчался буксир. Я припарковала машину у виадука и повернулась к Камерону.
— Оставайся здесь, а я пойду за своим авто. Не хотелось бы снова за тобой бегать.
— Я буду ждать, — вздохнул он. — Обещаю.
Я вышла, забрав ключи, и вернулась в гараж. Мужчина в будке оплаты странно посмотрел на меня, когда я подъехала к нему во второй раз.
— Разве это не вы только что уехали?
— Я. Пришлось отогнать машину младшего брата. Он так наклюкался, что едва на ногах стоит.
Он хрюкнул и поднял голову, забирая деньги.
— Квитанция тоже нужна?
— Да. Он мне заплатит все до последнего цента.
Служащий ухмыльнулся и вручил мне квитанцию. Я доехала и припарковалась рядом с «камаро» Камерона. Машина стояла на месте. Правда, Камерона, похоже, не было на переднем сиденье.
— Камерон? — закричала я, оглядываясь.
Нигде нет. В бешенстве скрежеща зубами, я уставилась на пассажирское сиденье. Что-то замерцало. Я глубоко вдохнула и присмотрелась внимательнее сквозь трепещущий край Мглы. Протянула руку и распахнула дверцу.
Камерон выкатился на землю.
— Эй! — закричал он, вскакивая. — Вы не должны меня видеть. Это мой лучший фокус!
— Мне и не надо тебя видеть, только твою тень во Мгле.
— Я больше не отбрасываю тени.
— Отбрасываешь, просто надо знать, где смотреть.
— Гм?..
— Не обращай внимания. Я тебя вижу. Но мне бы хотелось знать, отчего я вижу тебя в паранормальном мире?
— Я же говорю — я вампир, — отрезал он.
Опять это сияние. На сей раз я лучше подготовилась, и все равно ребра словно арктическим ветром протянуло. Теперь я присмотрелась к нему повнимательнее. Кожа бледная, не просто болезненная, а совсем восковая, глаза словно покрыты матовой пленкой, приглушающей живой фиолетовый цвет, который я ожидала увидеть, до нежно сиреневого. Улыбка выдавала жуткую правду: треугольные клыки торчали, десны ушли вверх. Я почуяла какой-то запах и едва не подавилась.
— Боже, Кэм, у тебя щетки нет? — спросила я.
— Трудновато увидеть себя в зеркало, знаете ли.
— Я не про волосы, я про зубы.
Он сконфуженно закрыл рот.
— Ладно, а теперь поправь меня, если я ошибаюсь. Ты уже месяц спишь в машине, а по ночам слоняешься по скверу.
— Главным образом. Вначале у меня было где жить, но потом меня вышвырнули.
— В начале чего, Камерон?
— У вас что-то с ушами? В начале моей вампирской саги. Я же таким не родился.
— Я догадалась. Твои мать и сестра кажутся вполне нормальными. Так что случилось?
— Нарвался на неприятности с одним мужиком.