Каббала власти - читать онлайн книгу. Автор: Исраэль Шамир cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каббала власти | Автор книги - Исраэль Шамир

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Быть за Восток — это не значит «быть против Запада». Это значит — быть против агрессии, идущей с Запада. Эту агрессивную силу сегодня организуют Соединённые Штаты, а её идеологическое окормление выполняет сионизм и его сиамский близнец, холокостизм, вера в исключительную значимость гибели евреев. На этой неделе эта сила потерпела поражение, когда народы Франции и Голландии проголосовали против конституции Европы. Эта конституция поставила бы армии Европы под контроль НАТО, то есть под американо-израильский контроль.

Израиль даже не член НАТО, но на этой неделе впервые израильские парламентарии стали частью парламентского союза НАТО. Те, кто хотят ввести Украину в НАТО, собираются подчинить её силам сионизма.

Наши враги пытаются соблазнить Украину, как они пытаются соблазнить Турцию — призраком вступления в Европейское Сообщество. Мол, сначала в НАТО, а потом и в ЕС. Это нереальная затея, пустой соблазн, как показало голосование. Судьба Украины лежит на востоке, в союзе близкой дружбы с Россией и Белоруссией, с Турцией и арабским миром, в сердце которого — Палестина. Недаром Киев лежит на пересечении линий, соединяющих Москву и Стамбул, Минск и Иерусалим.

Дружба с Западной Европой нужна, но эта дружба имеет смысл лишь когда Украина знает, что её дом — на востоке. Западная Европа, когда она освободится от американо-израильского контроля, может стать хорошим соседом, но об этом можно будет говорить, лишь когда Андромеда вспомнит о Персее — освободителе.

ЧАСТЬ IV
ПАРДЕС
ПО КАНВЕ ТАЛМУДА

Вольный пересказ Исраэля Шамнра

Талмуд — бесконечных размеров компендиум еврейского права и религии — сформировался между вторым и пятым веками нашей эры. Иначе говоря, составители Талмуда были современниками отцов церкви. Взгляды, воззрения, мораль того времени резко отличались от наших, как отличался и мир. Тем не менее именно тогда сформировались еврейская и христианская системы взглядов. Поэтому не только любопытство и интерес к прошлому, но и желание понять настоящее подвигают нас на очередную попытку заглянуть в еврейское средневековье. В новое время такие попытки производились не раз, как сторонниками (таков вольный пересказ «Агады» Хаима Нахмана Бялика), так и идеологическими противниками иудаизма. И те, и другие видели в своих работах орудие идеологической борьбы.

Я попытался уйти от логики «кто не с нами, тот против нас». В отличие от пересказов прошлого, предлагаемый текст не является апологетикой иудаизма, не приукрашивает мораль Талмуда, не передёргивает цитаты, не пытается убедить читателя в абсолютной вневременной ценности еврейской морали и в её превосходстве над моралью христиан. С другой стороны, пересказчик не ставил целью составить обвинительный акт против Талмуда, как поступали еврейские богоборцы двадцатых годов или идейные борцы с иудаизмом во все времена.

Канву для пересказа огромного нелинейного текста я позаимствовал из еврейского Возрождения. Мне выпала честь перевести на английский язык «Книгу Родословий», составленную профессором астрономии из Саламанки р. Авраамом Закуто на стыке XV и XVI веков. Современник Колумба, Закуто известен в основном своими астрономическими таблицами, но он считал «Книгу Родословий» своим главным трудом. Как и средневековые схоласты, Закуто черпал свои познания о мире из священных источников. Для него это была Мишна и Талмуд, сборники легенд и труды христианских историков, в частности Исидора Севильского. Уроженец Испании, он бежал вместе со многими своими единоверцами в Португалию, затем дописывал книгу в Северной Африке, странствовал по Оттоманской империи, посетил Константинополь и Дамаск, а скончался в Иерусалиме. Книга была напечатана в Стамбуле в дни правления султана Сулеймана Великолепного под следующим титулом: «Книга Родословий, составлена мудрецом-философом Авраамом Закуто блаженной памяти, чтобы сохранить традицию передачи Закона со времён нашего учителя Моисея, мир праху его, и до дней автора, блаженной памяти. Издана совершенным мудрецом и превосходным доктором медицины рабби Самуилом Шуламом в Константинополе, столице великого царя, нашего повелителя могучего султана Сулеймана, да возвратит его Господь в столицу и сокрушит его врагов, и да преуспеет он во всех делах, аминь, по воле Божьей».

Работая над переводом, я разглядел в этом средневековом труде скрытый потенциал для непредвзятого знакомства с Талмудом, этой основой мысли и веры религиозных евреев и по сей день. Книга Закуто создаёт цепь ассоциаций, к которой легко присовокупить ассоциации, возникшие при чтении Хроник. Позаимствовав эту канву, я продолжил ассоциативный ряд Закуто, свободно черпая из Талмуда и легенд.

Исраэль Шамир, Яффа.


Рабби Авраам сын Самуила сына Авраама Закуто учил: все сыны Израиля подобны звёздам, а тем паче мудрецы и благочестивые люди, ибо сказано «мудрецы воссияют, как свечение тверди, и обратившие многих к праведности — как звезды, вовеки» (Дан. 3: 12) Несхож тот, кто обретает заслугу, с тем, кто другим помогает обрести заслугу и обращает их к праведности. Мудрецы Мишны и Талмуда освещают наши души. Чтобы снискать заслугу, я решил написать эту книжку, перечислив имена мудрецов прошлого. Нет у меня самого ни мудрости, ни таланта, ни вкуса, да и силы поубавилось. Всё же я постараюсь вспомнить правила закона и имена мудрецов.

Хотел я было назвать сию книгу Книгой Праведников, но убоялся, что не воздам должное набожным мудрецам. Ведь невежда не может быть набожным, потому что не знает всех правил Закона. Тот, кто занимается торговлей, тоже не может быть праведным, ибо заботится о своём. Так что набожный выше на ступень, чем богобоязненный. Богобоязненный не хочет чужого, а набожный отказывается от своего. Лишь немногие мудрецы названы «набожными», и побоялся я, что они испепелят меня своим огненным дыханием, ибо молчание есть слава их (Пс. 65: 2).

А посему решил я назвать свою книгу Книгой Родословий. Так называлась не дошедшая до нас историческая книга древности. В трактате «Песахим» 62 б. говорится — рабби Симлай пришёл к рабби Иоханану и попросил его:

— Научи меня истории по Книге Родословия. Иоханан спросил:

— Ты откуда будешь?

— Из Лидды, — ответил тот.

— А до того?

— Из Нехардеи в Вавилонии.

— Ты уж прости, мы не учим ни южан, ни вавилонян, потому что они грубы и неотесаны, а ты разом и лидиец, и вавилонянин!

Лидда была на юге от Галилеи, где жил рабби Иоханан. А в те времена самая сильная община была в Вавилонии, и шёл спор между иудеями-палестинцами и вавилонянами, кто лучше знает традицию и чья кровь чище.

Все же уломал его рабби Симлай.

— За три месяца пройдём материал? — спросил он.

— Это ты перебрал, — сказал ему рабби Иоханан. — Брурия, жена рабби Меира и дочь рабби Ханины б. Терадиона, постигала триста законов от трёхсот учителей за день, и за три года не осилила Родословий, а ты хочешь за три месяца!

Взял он ком земли и запустил в рабби Симлая. Редкое это слово — «запустил». Однажды царь Соломон сковал заклинаниями беса Асмодея, а потом поддался на уговоры и выпустил из пентаграммы. Асмодей схватил царя и запустил подальше. На четыреста вёрст улетел Соломон. А ещё было, спросил рабби Ионафан бен Иоси, где в Библии говорится, что подлежит наказанию сожительствующий с женой во время её месячных, и учитель запустил в него комом земли (Швуот 18 б.), потому что это дерзкий вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию