Исраэль Шамир - биография автора

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Исраэль Шамир

Исраэль Шамир

Исраэль Шамир (Израиль Юзефович Шмерлер, известный в Швеции как Ёран Ермас) - гид, переводчик, журналист и писатель.
Публиковался также под именами Исраэль Адам Шамир, Роберт Давид, Ёран Ермас, Адам Эрмаш, Василий Красевский.
Исраэль Шамир родился в Новосибирске в 1947 году. Он окончил физико-математическую школу и учился затем в Новосибирском университете на математическом факультете, а позже и на юридическом факультете новосибирского филиала Свердловского юридического института. Шамир ещё в школе подружился с диссидентами. Изучая юриспруденцию, он написал законопроект о правах и свободах человека в СССР, за что впоследствии был отчислен из вуза. Это лишь укрепило его стремление принести себя в жертву и посвятить жизнь борьбе за правое дело. В конце 60-х годов Шамир знакомится в Москве с сионистами (которые высоко оценили опыт самиздата и конспиративной деятельности Исраэля) и становится активным участником сионистского движения. В 1968 году он протестовал против агрессии СССР в Чехословакии. А спустя год Шамир эмигрировал в Израиль. Здесь он отслужил в армии в элитных парашютно-десантных войсках и принимал участие в войне 1973 года. После армии Шамир продолжил изучение юриспруденции в Еврейском университете города Иерусалима. Однако судьба распорядилась так, что профессия юриста была заброшена. Зато Шамир реализовал себя как журналист и писатель.
Первый журналистский опыт Исраэль Шамир получил на израильском радио. Его, как внештатного корреспондента, часто отправляли в "горячие точки" планеты: Вьетнам, Лаос, Камбоджу и др. В 1975 году Шамир переехал в Лондон и работал в русской службе BBC. В 1977-79 годах он жил в Японии, где находился по приглашению японского радио...
Уже в 1970-х годах Исраэль Шамир разочаровывается в идеалах сионизма, поскольку видит, как нарушаются права неевреев в Израиле. Сама обстановка в стране в эти годы напоминает сталинскую Россию и вызывает в нём чувство протеста. Поэтому, вернувшись в 1980 году в Израиль, Шамир активно включился в политическую деятельность. Он работает в качестве пресс-секретаря Израильской социалистической партии (тогда она называлась "Мапам") и корреспондентом газеты "Гаарец". В это же время он переводит работы Агнона (лауреата Нобелевской премии) и "Улисс" Джойса.
Самая известная работа И.Шамира - "Сосна и олива" - историческое исследование о Святой Земле Израиля (Палестины) и арабо-израильских конфликтах. Она была опубликована в 1988 году. В этой книге писатель резко осуждает агрессивную и преступную по отношению к палестинцам политику Израиля.
В 1989-93 годах Исраэль Шамир в качестве корреспондента "Гаарец" находился в России. Поначалу он с воодушевлением воспринимает перестройку. Однако реальная "перестроечная" внешняя политика сразу же вызвала у него большое беспокойство своим проамериканским курсом. К этому же времени относятся его скандально известные статьи в "Правде", "Нашем современнике" и газете "День" ("Завтра"), где Шамир (под псевдонимом Роберт Давид) доказывал, что советская внешняя политика была оптимальной как для самого СССР, так и для стран третьего мира. Писатель резко осудил президента Ельцина и его окружение за расстрел "Белого дома", охарактеризовав эти действия как противозаконные и нелегитимные. Вскоре, благодаря рекомендациям таких несхожих между собой литераторов, как Лев Аннинский и Станислав Куняев, Исраэль Шамир становится членом Союза писателей России.
В 1993 году Исраэль Шамир вернулся в Израиль и поселился в городе Яффа. Он пишет многочисленные статьи для русских израильских и российских газет, сотрудничает с литературными журналами. Он также переводит знаменитую "Одиссею" Гомера. Эта его работа была опубликована в 2000 году в Санкт-Петербурге. Следующий большой проект писателя - перевод средневековой Талмудической рукописи на русский язык.
В последних своих статьях Исраэль Шамир подвергает критике позицию израильской левой "Two State solution" (разделения Государства Израиль на арабское и еврейское).
Несколько факторов только усиливали путаницу. Во-первых, шамировский злосчастный псевдоним "Роберт Давид", от которого не было покоя. Кто под чьим именем и против кого пишет? Еврей под именем американца против израильтян на русском языке? Русский под ивритской фамилией против американских евреев? Израильтянин под псевдонимом, переводивший сам себя с английского на русский? И, вообще, где здесь фамилия, а где - имя?
Затем - необъятный кругозор автора за подписью "И.Шамир". Он поражал, он заставлял выбирать одно: либо восторгаться его эрудицией, либо принять ещё одну версию - о "группе товарищей", маскирующихся за этим именем. И правда: то Изя здесь, то он там; то переводит Джойса, то - Гомера, то три года живёт в Японии, то работает на Би-Би-Си, то воюет с арабами, то - с советскими спецслужбами, то он сионист, то антисемит, то он социалист, то - толкователь Талмуда... Какая, к чёрту, эрудиция, ведь их просто много!..
Время от времени в редакцию "Завтра" наведывался сам Исраэль Шамир, что не могло не вызвать новых вопросов. Пожилой, но поджарый, кошачий, но усталый, чёрный как негр и такой же курчавый, одновременно цепкий и созерцательный, остроумный и глубокомысленный, похожий и непохожий на Проханова, пьющий водку с огурчиком, разговаривающий на русском с еврейскими интонациями, но без малейшего акцента, виновато улыбающийся оттого, что, кажется, сам не знает, кто же он такой.
Ратибор Петрушкин. Миф о Шамире.
Персональный сайт, Русская версия сайта.
The Israel Shamir Case.
***
Критики Шамира обвиняют его в антисемитизме и называют "евреем-самоненавистником".
Шамир является гражданином Швеции, некоторые источники утверждают, что его семья проживает там. В 2003 году журналисты, работающие для журнала Monitor и шведская некоммерческая организация "Экспо" (англ.), позиционирующая себя как антирасисткая, ссылаясь на собранные им данные сообщили, что Шамир проживает в Швеции под именем Ёран Ермас и представила соответствующую фотографию шведский паспорта с фамилией Ермаса и фотографией Шамира.
Другие критики Шамира полагают, что он живёт попеременно в Израиле и Швеции.
Согласно утверждениям самого Шамира, в настоящее время он проживает в Израиле в Яффо. Эту версию подтверждают и некоторые репортажи.
Обвинения Шамира в фальсификации биографии
Корреспондент АЕН в Швеции, журналист Дмитрий Вассерман, ссылаясь на организацию "Экспо", утверждает, что "большинство приведённых на странице Шамира данных о своей карьере оказались ложью: он никогда не работал ни в израильской газете "Хаарец", ни на Би-Би-Си". По утверждению обвинителей Шамира в фальсификации биографии, в газете "Хаарец" было опубликовано лишь небольшое количество репортажей Шамира, в качестве внештатного корреспондента.
Политическая и литературная деятельность
К концу 70-х годов XX века Шамир разочаровался в сионистской идее. Согласно сайту Шамира, после возвращения в Израиль в 1980 г. он примкнул к левой социалистической партии МАПАМ и работал её пресс-секретарём.
В это же время занимается переводами таких авторов как Агнон и Джойс. Автор нового перевода Одиссеи Гомера на русский язык. Перевод делался с английского перевода поэмы Лоренсом Аравийским, выполненного в прозе.
В 1989-1993 годах Исраэль Шамир, в качестве корреспондента (согласно его утверждениям) газеты "Гаарец" находился в России. В этот период Шамир начал сотрудничать с такими изданиями как "Правда", "Наш Современник", "Завтра". В этот же период Шамир стал членом Союза Писателей России.
Шамир Автор ряда книг об Израиле/Палестине публицистического и историческо-страноведческого характера. Он часто публикуется и даёт интервью различным СМИ. Имеет собственный сайт, где размещены его статьи на многих языках.
Согласно журналу "Monitor" и группе "Экспо" в Швеции он участвовал в пропалестинских демонстрациях и печатался в левой прессе, одна из его книг, определённая группой "Экспо" как "антисемитская", была издана в шведском издании "Alhambra".
Согласно журналу "Monitor", в 2001 году, в одной из основных газет Норвегии "Adresseavisa" Ермас / Шамир утверждал, что перед терактом во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года многие евреи были предупреждены о нём с помощью СМС-сообщениий.
Согласно "Экспо", Шамир оказывал поддержку американской нацистской группе "Национальный альянс" (англ.) (см. ниже), организовавшей фестиваль "Рок против Израиля".
Взгляды Шамира
1. Исраэль Шамир выступает за права палестинского населения. Он действует как одиночка, не состоя в рядах общественных организаций и политических партий. В своей борьбе против сионизма Исраэль Шамир часто солидаризуется с ультралевыми и ультраправыми активистами в России, Европе и США. Шамир выступает за создание на месте Израиля, Западного Берега и Сектора Газа единого двунационального еврейско-арабского государства.
2. Шамир отвергает мнение многих комментаторов о том, что партия "Наш дом - Израиль" под руководством Авигдора Либермана является расистской. Он одобряет план Либермана об обмене территориями между Израилем и будущим Палестинским государством.
3. В статье "Рождественские Поздравления Эллинам" Шамир, пишет, что мир на Ближнем Востоке не установится, пока евреи не перейдут в христианство: "Нет шанса для мира на Святой Земле, пока положение синагоги не будет подорвано и евреи не будут спасены церковью".
4. Шамир полагает, что в основе еврейского сознания лежит глубокое сомнение в равенстве еврея и нееврея. Согласно Шамиру, приверженцы такого представления не воспринимают, как равноценные величины, жизнь еврея и палестинца. Шамир сравнивает отношение "еврейского сознания" к нееврею, с отношением человека к животному.
5. По мнению Шамира евреи из-за веков гонений воспринимают себя в роли жертвы и воспроизвели модель мучитель-жертва в Израиле. Только в Израиле они восприняли роль мучителя и притеснителя. Шамир называет такое положение вещей "местью не по адресу".
6. В статье "Тень ZOG" (аббревиатура "Сионистское оккупационное правительство"), Шамир, рассуждая о двойной лояльности американских евреев и двойных стандартах в политике США, пишет о том, что война в Ираке в 2003 году была инспирирована произраильским лобби в США с целью создания в Ираке дружественного Израилю режима.
7. В статье "Скала Инакомыслия", Шамир объявляет о своей готовности работать в деле защиты прав палестинцев с американской организации "Национальный альянс", членами которой могут быть только люди белого, нееврейского происхождения. Шамир допускает, что Альянс может рассматриваться как союзник в борьбе против политики Израиля в отношении палестинцев. "Они не могут быть расистами более, чем нынешнее израильское правительство или лидеры американского еврейского населения", пишет Шамир и выражает недоумение, что в отличие "Национального Альянса" произраильские организации никто не бойкотирует. Многие палестинские организации бойкотировали антисионисткий концерт "Национального Альянса", опасаясь, что их упрекнут в связях с неонацистами. Шамир по этому поводу пишет, что бояться им нечего, так как в Израиле и среди еврейской диаспоры, а также в западных СМИ палестинцев очернили как только можно и уже не раз и так сравнивали с нацистами.