Кот Артур и ловушка для Земли - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот Артур и ловушка для Земли | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Полигонне фыркнула.

— Профессор, не заговаривайте мне зубы! Ваш приятель никакой не пришелец, он пингвин и мошенник!

— Да, он пингвин, — кивнул доберман. — Так зачем нам, землянам и пингвинам, враждовать друг с другом!

— Профессор, хватит! Я знаю, что у вас на даче прячется настоящий инопланетянин. Всем будет лучше, если вы выдадите его по-хорошему. Если же нет, то я отдам приказ начать штурм. И учтите, пленных мы брать не будем! Считаю до трех. Раз… Два…

— Не торопитесь, майор!

Из-за грузовика появился Густав Бур вместе с Артуром и еще двумя зверями — куницей и барсуком. Крот, ухмыляясь, медленно приблизился к пантере, которая не скрывала своего недовольства его неожиданным появлением. Артур незаметно адресовал ободряющий взгляд Кире, а девушка в ответ улыбнулась.

— Вижу, я вовремя, — произнес Бур. — Вы уже собрались наложить лапу на моего пришельца.

Майор, а следом за ней и сержант рассмеялись.

— На вашего пришельца? У вас, гражданских червяков, есть свои пришельцы?

Вместо ответа Бур протянул ей лист бумаги.

— «Приказ начальника Управления по аномальным явлениям, — прочитала Полигонне. — Все субъекты и объекты неземного происхождения, находящиеся на Земле, поступают в распоряжение УПАЯ. Всем землянам надлежит Управлению в этом содействовать».

— Вот так! — гордо произнес Бур. — Начальник проникся наконец доверием к моей работе и даже выделил настоящих сотрудников. — Он кивнул в сторону старающихся выглядеть внушительно куницы и барсука. — Так что не пытайтесь нам помешать. Мы — грозная сила!

Полигонне обвела сочувственным взглядом «грозную силу», покачала головой и спросила Артура:

— Зачем вы притащили этих клоунов?

Студент иронично повел бровью.

— Ну, вы же читали приказ. Всем землянам надлежит содействовать Управлению. Я определенно вхожу в число всех землян.

Майор более не считала его достойным внимания. Она повернулась к Буру:

— Знаете что, мой канцелярский враг? Давайте поделимся. Вам — вот этот пришелец, — она указала в сторону Евгения, — а нам — какой-нибудь другой.

Крот кинул небрежный взгляд на пингвина и возмутился:

— Он не пришелец!

— А вы присмотритесь, — с хитрым прищуром предложила майор.

Бур присмотрелся и охнул:

— Бржыхла! Вы немедленно поступаете в мое распоряжение, согласно приказу!

— Еще чего! — хмуро отозвался Евгений. — В вашем приказе про пингвинов ничего не говорится!

— Улисс, атмосфера опять накаляется, — тихо сообщил профессор.

— Вижу. Денис близко, еще буквально пару минут. Профессор, Евгений, потяните время, у вас так хорошо получается.

— Господа, господа, давайте успокоимся! — примирительно сказал Интегральский, адресуя Буру и его сотрудникам дружелюбную улыбку. — Штатские, военные — какая разница? Ведь все мы дети Земли!

— Мы слеплены из одного теста… — подхватил Евгений.

Однако, вопреки ожиданиям, их попытки только подлили масло в огонь.

— Мы — из одного теста с презренными штатскими?! — Морду Полигонне перекосила гримаса брезгливости. — Никогда! Даже пришельцы нам ближе, чем эти!

— Нет, это нам они ближе! — взвизгнул Бур. — И это с нами они уйдут — и пингвин, и Губитель вселенных!

— Губитель уйдет с нами! — возразила Полигонне.

— Губитель уйдет с нами! — раздался звонкий голос, и из темноты показалась большая группа животных, носящих очки. Впереди — кролик Денис и суслик в белых одеждах.

Полигонне уперла лапы в бока и угрожающе посмотрела на новоприбывших.

— А это еще что за близорукая гвардия? Сержант!

Амбразур узнал очкариков — вспомнил их из наблюдений за Артуром.

— Это ботаны из университета, майор. Вот этот суслик — их главарь, его зовут Великий Хнун.

Между тем, ботаны приблизились. Вид у них был решительный.

— Веди нас за собой, о Губитель вселенных! — воскликнул Великий Хнун. — Превратим Землю в безжизненный рай!

Густав Бур сердито повернулся к своим сотрудникам:

— Чего вы ждете? Сделайте что-нибудь! Избавьте меня от этих очкариков и от этих вояк!

Куница и барсук беспомощно развели лапами. Что они могут сделать?

— Вы ни на что не годны! — негодовал Бур. — От воображаемых сотрудников было больше толку!

Сидящий в «командном пункте» Улисс наклонился к микрофону и сообщил своей группе:

— Друзья, все в сборе. Готовность номер один!

Однако дать сигнал к началу действия Улисс не торопился. Он ждал подходящего момента для создания наибольшего эффекта, поэтому пока наблюдал, как охотники за пришельцами накручивают друг друга и самих себя.

Атмосфера у ворот накалялась. Бур орал на Великого Хнуна и Полигонне, потрясая приказом начальства и указывая пальцем на сотрудников, застывших со взглядом, в котором читалось «О небо, что я здесь делаю». Великий Хнун орал на Полигонне и Бура, перемежая свою речь цитатами из научной фантастики, древних пророчеств и физических формул. Полигонне орала на Бура и Великого Хнуна, размахивая пистолетом и грозя всех расстрелять.

Стоящие на веранде профессор и Евгений, как загипнотизированные, наблюдали за ссорой.

— Почему она не отдает приказ атаковать? — недоумевал пингвин.

— Взять нас штурмом? О, не сомневаюсь, что ей бы хотелось! — ответил Интегральский. — Но она не может пойти на это при таком скоплении народу. Если пострадают гражданские, ей самой потом достанется. Улисс все правильно рассчитал — присутствие студентов и Бура с его соратниками сковало майору лапы. Теперь ей придется искать ненасильственные способы одержать верх.

И Полигонне изо всех сил искала такие способы.

— Пришелец пойдет со мной! — воскликнула она.

— Нет, пришелец пойдет со мной! — воскликнул Бур.

— Нет, со мной! — воскликнул Великий Хнун.

— Нет, со мной! — воскликнул медведь в замшевой куртке.

Повисла тишина. Все с изумлением уставились на медведя в замшевой куртке.

— Улисс, откуда он взялся? — спросил профессор в микрофон-наушник.

— Понятия не имею, — ответил Улисс. — Удивлен так же, как и вы.

Охотники за пришельцами, забыв о споре, таращились на медведя в замшевой куртке, не зная, что и подумать.

— Вы кто такой? — наконец спросила Полигонне.

— Это вы все кто такие?! — возмущенно пробасил медведь в замшевой куртке. — Не смейте посягать на пришельца! Он — мой! Подлые инопланетяне похитили меня, когда я был ребенком. Долгие годы я разыскивал их, чтобы отомстить, и вот нашел! Я пришел, чтобы похитить одного из них! И не смотрите, что я один, а вас много! На моей стороне справедливость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению