Вкус вина и любви - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Босуэлл cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус вина и любви | Автор книги - Барбара Босуэлл

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Я не желаю говорить на эту тему, Динен. – Ее голос звучал приглушенно. – Это слишком интимные вещи, чтобы я могла обсуждать их… с тобой.

– Солнце мое, да мы с тобой находимся в самой что ни на есть интимной связи. С кем же еще тебе это обсуждать?! Теперь это касается и меня.

– Динен!

– Называй меня, пожалуйста, Ади.

– Насколько я знаю, это твои инициалы – Ай Ди, а не имя. Почему?

– Потому что няни в заведении, где матери оставляют младенцев, написали вместо имени просто эти две буквы.

– Вот как? А что стояло за инициалами?

– Если я отвечу, поклянись, что скажешь мне правду о том, что лично касается нас двоих?

– Не надо ставить условий, Динен…

Ванесса подумала, что ей нужно уйти, что она должна потребовать, чтобы он отпустил ее. Но ни того ни другого она была не в состоянии сделать.

– Тогда я не скажу, как расшифровываются мои инициалы, Ванесса, – пригрозил Ади.

– Я попытаюсь угадать сама. Альберт, Артур или Адольф?

– М-м-м, допустим.

– Но почему ты сократил свое имя? Оно очень красивое.

– Ты смеешься?

– Нет. Нисколько.

– Ванесса, дорогая, ты уже заказала сандвичи? – Голос бабушки раздался совсем рядом, и они оба отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые строгой учительницей в тот момент, когда они обнимались на перемене.

Они стояли по разные стороны дверного проема, когда на крыльцо вышла Изабелла. Увидев Динена, она улыбнулась:

– Прошу прощения. Я подумала, что это пришли из Молодежной лиги.

Ади усмехнулся:

– Нет, я никогда не входил ни в какую команду.

– Это Адольф Динен, бабушка. Динен, познакомься, пожалуйста, это моя бабушка Изабелла Эверли.

Изабелла протянула руку молодому человеку:

– Очень рада познакомиться с вами.

– Я тоже очень рад познакомиться с вами, миссис Эверли. И если вас не затруднит, зовите меня просто Ади. Так меня зовут все мои друзья.

– Он владелец «Не винного погребка». И название – как ты понимаешь – с намеком.

Но бабушка не обратила ни малейшего внимания на уточнение, которое сделала ее внучка. Приветливая улыбка не сошла с ее лица:

– Я много слышала о вас, Ади.

– Боюсь, что все отзывы обо мне были далеко не лестными, если они исходили от вашей внучки, миссис Эверли.

– Напротив, у меня создалось впечатление, что вы необыкновенно яркая личность. – В глазах Изабеллы промелькнула лукавая искорка. – И я вижу, что описание вполне соответствует оригиналу.

– Бабушка, ради бога! – поморщилась Ванесса. Похоже было, что Ади уже успел очаровать бабушку. И теперь, если он действительно примет всерьез то, что сказала Изабелла, у него может создаться превратное впечатление, будто она восхищалась им в домашнем кругу.

– Заходите, Ади, – предложила Изабелла. – Мы с Ванессой как раз ужинали, составьте нам компанию.

– Спасибо, я только от стола, – вежливо ответил Ади.

Ванесса сразу поняла, что он солгал. Но не успела она обдумать эту ситуацию, как послышался шум подъехавшей машины. Все трое повернулись в ту сторону.

– Наверное, это Барри Векслер. Он недавно звонил по телефону, сказал, что ему непременно надо приехать. Думаю, хочет потребовать объяснений, почему Сьерра отменила их встречу – он приглашал ее поужинать. Знаете что… я человек пожилой и, учитывая это, Ванесса, дорогая, перекладываю почетную обязанность разговаривать с Барри на тебя. – Улыбнувшись Ади на прощание, Изабелла скрылась в доме.

– Ну, бабушка, ты мне подложила такую свинью, – бросила ей вдогонку Ванесса и, повернувшись к Ади, добавила: – Я, конечно, не виню ее. – Она понизила голос: – Когда Барри в своем обычном настроении, он похож на неперебродившее вино, но когда чем-то недоволен – на уксус.

– Барри Векслер, – задумчиво переспросил Ади. – Адвокат компании «Эверли»? Близкий друг твоей сестры?

– Не думаю, что Сьерра согласилась бы с твоей формулировкой, – усмехнулась Ванесса. – А вот он спит и видит, как бы ввести ее в свой дом в качестве законной супруги.

– Учту на будущее, – кивнул Ади.

Барри подошел к крыльцу, и Ванесса заметила, что он никак не отреагировал на ее приветственную улыбку. Она вздохнула. Только этого напыщенного индюка Барри ей и не хватало в данный момент.

Адвокат, казалось, не заметил ее. Все его внимание было сосредоточено только на Динене.

– Ади Динен? – проговорил он тоном, каким в суде произносят обвинительное заключение.

Судя по всему, Динен тоже почувствовал это:

– Приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Вижу, ты сегодня не в духе.

Ванесса была потрясена их взаимной неприязнью и попыталась смягчить обстановку.

– Наверное, что-то случилось на заводе, Барри? – начала она, но тот поднял руку, призывая ее к молчанию.

– Дело не в Динене, а в Николасе Николаи, – сказал он, не обращая внимания на ее слова. – Почему он позвонил мне от имени Сьерры и отменил нашу встречу? Что, у нее не хватило храбрости или элементарной вежливости сообщить об этом самой? Николаи не удосужился ничего объяснить, даже не пытался сделать это.

Ванесса понимала, что должна как-то посочувствовать ему. Когда тебя так решительно отвергают – это всегда причиняет боль. Но раздражительность Барри вызывала точно такое же ответное раздражение. И она не знала, что ему ответить. Даже запас пословиц, к которым в таких случаях всегда прибегала ее бабушка, вылетел у Ванессы из головы.

Ади нашелся раньше ее:

– Ох, уж эти женщины! Они то назначают свидание, то вдруг отменяют его. – Он успокаивающе похлопал Барри по плечу. – Не принимай это слишком всерьез.

Ванесса не знала, что говорить Барри, но сочла, что слова Динена не очень подходят к этой ситуации.

– Ну, конечно, после твоих слов Барри, несомненно, станет намного легче, – с иронией проговорила она.

Динен пожал плечами:

– Это объяснение ничуть не хуже того, за которое ухватилась ты, – неприятности на заводе. – Он повернулся к Барри: – Что еще, Векс? Собираетесь вручить ноту протеста семье Эверли?

– Мне это ни к чему! – поморщился Барри. – Я умею отделять личные дела от официальных.

Ванесса видела, с каким выражением смотрит на адвоката Динен, и в ней взыграло любопытство, чем это вызвано. Ее профессиональное чутье подсказывало, что это неспроста. Почему Динен так пристально смотрит на Барри? Прежде она никогда не слышала, чтобы он так презрительно обращался с людьми. Идет по следам своего названого братца Ника? Тот успел что-то сообщить Динену? А если учесть, что Сьерра почему-то решила уехать с Ником, вместо того чтобы ужинать с Барри Векслером…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению