Нежданная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Сью Сивил-Браун cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная страсть | Автор книги - Сью Сивил-Браун

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Сайлас подбежал к Дэни:

– С тобой все в порядке, родная?

Родная… Это слово согревало душу, и на какой-то миг Дэни забыла обо всем на свете.

– Все в порядке, – улыбнулась она.

Клочья несчастного стула валялись по всей комнате, но дневника там никто не обнаружил. Тилли начала приходить в себя. Рейнбоу склонилась над ней.

– Хватит! – Громоподобный голос Сайласа оглушил всех собравшихся. Даже Эрни и Лестер оставили стул в покое. Впрочем, от него почти ничего не осталось. – Вон отсюда! – заорал Сайлас.

Как ни странно, никто, даже Эрни, не посмел возражать, и через минуту из гостей остались лишь Рокси с дочерьми и Ирвинг.

– За стул они заплатят! – произнес адвокат.

– Да черт с ним, со стулом! – устало вздохнул Сайлас. – Главное, они не нашли дневник.

– Ну не идиоты ли? – пожал плечами Ирвинг. – Даже найди они дневник, все равно не смогли бы им воспользоваться.

– Не скажите, – протянул Сайлас. – Наверняка найдется какой-нибудь издатель, который не побрезгует его опубликовать без всяких авторских прав.

– Но это подсудное дело!

– Не обязательно продавать издателю, можно и коллекционеру – разумеется, неофициально. Найти какого-нибудь богатенького чудака, готового заплатить за него огромные деньги просто как за экспонат.

– В принципе можно, – согласился Ирвинг.

– Теперь нам просто необходимо найти этот дневник, – заявил Сайлас. – Иначе они не оставят нас в покое.

– После того как их разоблачили, им придется действовать тайком, – согласился Ирвинг, – но они ни за что не откажутся от своей идеи.

– Эрни вряд ли сможет действовать тайком, – включилась в разговор молчавшая до сих пор Рокси. – На это у него просто не хватит ума. А сейчас прошу меня извинить – я очень устала. Кстати, как прошел сеанс?

– Вы были великолепны! – искренне воскликнула Дэни.

– В самом деле? – удивилась Рокси. – Мне кажется, я очень мало сказала.

– Во всяком случае, вам удалось сказать главное. И еще – мы все наблюдали материализацию Морриса.

– Моррис материализовался? – Рокси покачала головой. – Ах он, сукин сын! Не мог подождать, пока я выйду из транса! Когда я в трансе, то ничего не вижу!

Дэни огляделась, надеясь увидеть Морриса где-нибудь поблизости. Но того нигде не было.

– Хватит с меня! – заявила Рокси своим дочерям. – Я, кажется, обречена всю жизнь проводить сеансы для других, а сама даже ни разу не видела привидения! Не слышала, что говорят через меня духи… Неужели мне этого никогда не узнать?

– Похоже, что так, мама, – мягко произнесла Рейнбоу. – Собирайся, мы отвезем тебя домой…

Через минуту Рокси с дочерьми удалились. Ушел и Ирвинг, и Сайлас с Дэни снова остались одни в огромном доме.

Глава 21

Одни? Не совсем… Где-то пряталась таинственная Эдна, и при мысли об этом Дэни становилось не по себе.

Дэни чувствовала себя усталой и в то же время возбужденной. От обилия свалившихся на нее впечатлений кружилась голова. Вряд ли ей удастся сегодня уснуть.

Сайлас подошел к ней сзади, обнял за плечи.

– Черт побери, – тихо проворчал он, – я знал, что они идиоты. Но не настолько, чтобы рвать стул…

– Надеюсь, Ирвинг этого так не оставит. Он заставит их заплатить!

– Что ж, – улыбнулся Сайлас, – может быть, хоть это их образумит!

Он повернул Дэни к себе лицом и стал пристально на нее смотреть.

– Сайлас? – Дэни даже слегка испугалась.

– К черту дневник, – отчетливо произнес он. – К черту Эдну. Сейчас я хочу только одного.

Взгляд его был достаточно красноречив.

Неожиданный грохот, сотрясший, казалось, весь дом, вывел Дэни из приятного полусонного блаженства.

– Опять кто-нибудь из родственничков ломится! – проворчал Сайлас, не желая вставать. – Да пошли они к черту! Не открою, и все тут!

– Сайлас, – насторожилась Дэни, – это может быть все, что угодно. Вор, не имеющий отношения к дневнику… или Эдна.

– Ладно, – Сайлас неохотно поднялся, натягивая брюки, – пойду посмотрю.

Дэни не хотелось оставаться одной, но выбора не было. На всякий случай она накинула халатик.

Как она устала от всей этой кутерьмы! Непрошеные гости, привидения, являющиеся в самый неподходящий момент… Ни одной спокойной минуты – как на пороховой бочке… А главное – совершенно не остается времени для работы над книгой.

Минуты казались часами. Сайлас явился, когда у Дэни уже не было сил ждать.

– Дэни, – произнес он, – спустись вниз и познакомься с Эдной.

– С Эдной?

– Да. Она упала с лестницы потайного хода и, кажется, сломала ногу. Я уже вызвал “скорую”.

– Бедняжка! – всплеснула руками Дэни.

– Тебе ее жалко? – усмехнулся Сайлас. – Мне так не очень! Вспомни, ведь это она заперла нас в кладовке!

– Насколько я помню, это сделал Росарио.

– Но по ее просьбе. Она наверняка подслушивала нас во время сеанса и решила смыться, поскольку была уверена, что теперь мы станем ее искать. Но, как видишь, не судьба…

Дэни поспешила вниз. Эдна лежала на кушетке в коридоре.

Не знай Дэни, что это Эдна, она приняла бы эту высокую, костлявую, коротко стриженную женщину в брюках за мужчину.

– Думаю, – улыбнулась Дэни, – это и есть тот “мужчина”, которого ты видел в моей комнате.

– Скорее всего.

Дэни почувствовала облегчение; теперь, когда последняя тайна наконец раскрыта, можно спокойно вздохнуть.

Эдна, разумеется, не испытывала особой радости от своего падения, но на Дэни и Сайласа смотрела без враждебности.

– Зачем вы это сделали? – спросила у нее Дэни. – Разве Моррис вам ничего не завещал?

– Завещал, и немало. Но все равно эти деньги – залкие гроши по сравнению с тем, что я могла бы выручить за дневник. И дело даже не в этом. Почему меня не оставили в доме? Я работала на мистера Фелдмана двадцать лет, могла бы работать и на вас, мистер Нортроп…

– Не представляю, – сказала Дэни, чтобы переменить тему, – как вам удавалось управляться с таким огромным домом?

– Управлялась понемногу… Когда здесь никто не жил, это было легко. А когда была куча народу, мне всегда кто-нибудь помогал. Вообще-то я кухарка. И скажу без лишней скромности, весьма неплохая!

– Не сомневаюсь. Хотелось бы мне хоть раз попробовать ваши блюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению