Нежданная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Сью Сивил-Браун cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная страсть | Автор книги - Сью Сивил-Браун

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Он стрелял в вас из гарпунного ружья? Надеюсь, вы не были ранены?

– Слава Богу, нет, – усмехнулся Сайлас.

– Стрела застряла у Сайласа в брюках, – проговорила Дэни, тут же сообразив, что такие подробности лучше не упоминать.

Тилли пригрозила сыну:

– Ну, погоди, Лестер! Доберемся домой, задам тебе хорошую трепку!

– Что ж, – усмехнулся Сайлас, – еще один вопрос прояснился! Остается надеяться, что и остальные решатся так же легко. Например: кто запер нас в кладовке?

– Понятия не имею! – фыркнул Эрни. – Во всяком случае, не я.

– Так я тебе и поверил!

– Ей-богу же не я!

– И не я, – подхватил Лестер.

– Я ничего не делала, – проворковала Пепита. – Только ходила по дому. Я никого не запирала!

– Ищите в саду, – раздался голос молчавшего все это время Мустафы. – Ответ в саду.

Сайлас снова покосился на Эрни.

– Так вот зачем вы копали под пальмой!

– Я уже сказал зачем!

– Но я вам не верю! Ваша собака сдохла так давно, что от нее и косточек не осталось!

– Хорошо, – сдался Эрни. – Я хотел проверить, не нашел ли Росарио дневник.

– Росарио? – Сайлас резко обернулся и увидел садовника, пытавшегося тихо ретироваться, – еще секунда, и ему бы это удалось. – Росарио, черт побери, что вы искали под пальмой?

– Я ничего не нашел… – Садовник мял в руках свою кепку.

– Значит, – ухмыльнулся Сайлас, – вы признаете, что что-то искали?

– Я ничего не делал, – промямлил тот.

– Так это вы заперли нас в кладовке? – спросила садовника Дэни. Она чувствовала себя сильно разочарованной. Росарио казался ей таким симпатичным…

– Я не хотел, – сказал тот, – и сделал это ради Эдны, она хотела порыться в комнатах. Я думал, это ненадолго…

– Ради Эдны? Черт побери, здесь замешана еще и Эдна! Я думал, она уехала и ее здесь нет…

Росарио пожал плечами.

– Где же она сейчас? – продолжал допрашивать его Сайлас.

– Должно быть, прячется где-нибудь на третьем этаже, как всегда.

– Вот так цирк! – Сайлас присвистнул. – Держу пари, это объясняет последнюю загадку: кого мы видели тогда в комнате Дэни. Значит, она пользуется потайным ходом?

Росарио кивнул:

– Здесь два потайных хода. Это позволяет передвигаться по дому, оставаясь практически незамеченным.

– Отлично! Потрясающе! Кто еще в этом замешан? Росарио пожал плечами. Эрни тоже.

Сайлас посмотрел на Эрни:

– А зачем все-таки вы стали копать под пальмой?

– Потому что там Росарио обычно прятал свои гавайские сигары.

Ответ Хазлетта, казалось, удивил Росарио ничуть не меньше, чем Сайласа.

– Так вы знали об этом? – спросил садовник.

– Разумеется, – ответил тот. – Мы еще в детстве следили за вами.

– Ну и как, – спросил Сайлас у Росарио, – нашли дневник?

Тот помотал головой:

– Эдна ищет.

– “Эдна ищет”! – ухмыльнулся Сайлас. – Нет, как вам это нравится? Здорово, да?

– О Лестере не беспокойтесь, Сайлас, – вдруг заявила Тилли. – Мы уходим, и, смею вас уверить, больше ноги нашей не будет в этом доме! – Она поднялась, Лестер тоже.

– Никто не уедет, – рявкнул Сайлас, – пока не закончится сеанс!

– Почему? – нахмурилась Тилли. – Ведь уже выяснили все, что хотели!

– Расходиться будете по моей команде! Я хочу быть уверен, что никто не рыскает в доме, пока я здесь.

– Какой смысл? Все равно вы не знаете, где Эдна. А она, возможно, уже нашла дневник!

– По крайней мере я буду знать, что остальные на месте.

Тилли села, Лестер последовал ее примеру.

– Итак! – Сайлас скрестил руки на груди. В этот момент он, должно быть, чувствовал себя как минимум Наполеоном. – Все это, насколько я понимаю, затевалось ради того, чтобы продать дневник Морриса за бешеные деньги какому-нибудь издателю?

– Именно так, – кивнул Эрни.

– А вам не приходило в голову, что Моррис, может быть, не хотел, чтобы его дневник был опубликован?

– Кого это волнует? – фыркнул Хазлетт. – Моррис умер!

– Умер, но, как видите, продолжает проявлять интерес к тому, что происходит на этом свете.

– И вы хотите меня уверить, – рассмеялся Эрни, – что Моррис действительно вам являлся? Чепуха! Привидений не существует!

Но через мгновение он собственными глазами увидел Морриса.

Тот стоял, улыбаясь, сложив руки на груди.

Тилли упала в обморок. Но Лестер даже не заметил этого – его взгляд был прикован к Моррису. Герта застыла словно каменная, с раскрытым ртом и выражением ужаса на лице. Эрни с виноватым видом опустил голову. Пепита забормотала что-то по-испански – должно быть, молитву. Айна завизжала, а Колорис крепко выругалась.

– Не верю! – хрипло зашептал Ирвинг – единственный, кто не утратил самообладания.

Моррис, будто услышав его слова, еще шире улыбнулся.

– И что теперь? – прошептала Айна.

– Не знаю, – ответил Сайлас. – Моррис, ты скажешь нам, где твой дневник?

Моррис молчал. Вместо него заговорил Мустафа:

– Дневник там, где сидит Дэни. Это все, что мы можем сказать. Сеанс окончен. Рокси устала. Прощайте.

Моррис растаял в воздухе. Исчез и Мустафа, так как Рокси вскоре очнулась.

– Я думаю, это все, – заключила Дон. – Надо отвезти маму домой.

Но Дон никто не слушал. Все взгляды устремились на Дэни.

– Он, должно быть, в стуле, – закричал Эрни, – в сиденье!

– Или в полу под стулом! – прошипела Пепита.

– Вы с ума сошли? – пыталась урезонить их Айна. – Если даже вы и найдете его, все равно не сможете присвоить – это противозаконно!

Никто ее не слушал. Не успела Дэни опомниться, как Пепита с силой, которой трудно было ожидать от женщины, столкнула ее со стула. Лестер и Эрни уже рвали ткань сиденья…

– Остановитесь! – кричал Ирвинг. – Это какое-то безумие!

Но его голос утонул в общем гаме. Клочья летели по всей комнате, в общем бедламе трудно было что-то разобрать. Пепита, Лестер, Эрни и даже Герта нещадно рвали стул, Айна и Колорис тщетно пытались их урезонить, Ирвинг, вне себя от ярости, продолжал орать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению