Месть блондинки - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мэсси cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть блондинки | Автор книги - Соня Мэсси

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Керри побледнел. Реджи даже подумал, что переиграл и слишком напугал бедного парня. Господи, как ему надоело возиться с такими сопляками!

— Я говорю вам чистую правду. — Керри чувствовал, что силы покидают его.

— Обо всем?

— В основном.

— Извини, дружок, но этот ответ меня не устраивает. — Реджи направился к холодильнику за очередной банкой колы. — А теперь давай начнем все сначала, — предложил он, вернувшись на свое место. — Вы с матерью решили немного попутешествовать, отправились в аэропорт, не смогли купить билеты на самолет, а потом неожиданно познакомились с какой-то женщиной, которая на самом деле оказалась…


К тому времени когда детектив Реджинальд Гордон, оставив наконец Керри в покое, покинул дом, мальчик чувствовал себя как выжатый лимон. Правда, Гордон не перевернул все вверх дном, как обещал сначала, а ограничился лишь поверхностным осмотром и обратил внимание только на забитые фанерой окна на втором этаже. К счастью, полицейский не заметил отметин от пуль на стене, что было очень удивительно.

Керри старался не врать полицейскому, но все же сказал, что окна разбили хулиганы и никаких подозрительных предметов в доме нет. При этом наиболее полную информацию он давал о матери, чтобы ее поскорее отыскали. Керри упомянул о том, что они с мамой решили навестить бабушку, и это было почти правдой.

Провожая полицейского глазами, Керри очень надеялся, что его сообщения помогут полиции найти мать и уберечь ее от опасности, в реальности которой он уже не сомневался. Но главного — о краже чемодана с деньгами — Керри полицейскому не рассказал. Это не только беспокоило его. Скрыв самые важные факты, он чувствовал себя виноватым.

Более того, Керри с горечью осознал, что дал полицейскому ложные показания. Мама назвала бы все это словом «умолчание», бывшим для нее синонимом откровенной лжи. Ведь Керри не сообщил полицейскому о том, что припрятал чемодан в дымоходе камина. И вот теперь он ломал голову над тем, правильно ли поступил, не усугубит ли эта ложь положение его матери.


* * *


— Вот мы почти и приехали, — сказал Алекс, когда впереди замелькали огни Лос-Анджелеса.

— Да, но это еще не все. — Эмили посмотрела на Алекса. — До Сан-Кармелиты еще час езды.

— Знаете, Эмили, — продолжал Алекс, — когда я впервые увидел Лос-Анджелес, он оставил у меня далеко не лучшее впечатление. — Мне казалось, что я увижу что-нибудь вроде Манхэттена или Чикаго, а тут какие-то плоские домики.

— Ничего удивительного. В такой сейсмической зоне строить небоскребы невозможно. Здесь очень часто трясет.

— Я просто хотел отвлечь вас разговором от мыслей о землетрясении в вашей семье.

— Спасибо, я очень ценю вашу поддержку. Но…

— Но это бесполезно?

— Пожалуй, да.

Алекс коснулся ее руки.

— Значит, нам следует взять пример вот с этих лихачей и надавить на газ.

Закрыв глаза, Эмили подумала о том, что происходит в ее доме.

— Понимаете, проблема в том, что Джейн выехала намного раньше, поэтому, наверное, она уже там.

Он сочувственно сжал ее руку:

— Я знаю, но не волнуйтесь, все будет хорошо.


Джейн сходила с ума от нетерпения, дожидаясь, когда полицейский выйдет из дома. Ей казалось, что прошла уже вечность с тех пор, как он постучал в дверь. Джейн выводило из себя и мягкое сиденье «кадиллака», и доносившаяся из радиоприемника музыка.

И все же она дождалась, когда полицейский направился к машине и уехал, а на втором этаже загорелся свет.

Вскоре свет погас. Минут через пятнадцать Джейн решила, что пора действовать. Похоже, мерзавец уже уснул. Она посмотрела на слегка светлеющий небосклон. С каким наслаждением Джейн приняла бы сейчас теплый душ, выпила немного шампанского и легла на свежие простыни в каком-нибудь шикарном отеле! А вместо этого приходится выслеживать наглого сопляка.

Джейн выбралась из машины и подошла к задней части дома. У нее уже сложился определенный план. Она не станет терзать мальчишку мучительным ожиданием смерти, а покончит с ним немедленно — как только получит чемодан. Надо поскорее добраться до гостиницы.

Подойдя к двери, Джейн прислушалась и, убедившись в том, что все спокойно, вынула из сумочки заколку и кредитную карточку. Этих предметов было вполне достаточно, чтобы сбросить защелку и отпереть дверь. Да, все должно пройти тихо и быстро. Незачем тратить время на дурацкие игры. Он умрет мгновенно и безболезненно.


Керри уже засыпал, когда где-то внизу послышался странный шорох. Он вскочил с постели и прислушался. Звук повторился, но на этот раз гораздо ближе. Керри сразу узнал этот знакомый скрип. Мать давно сетовала на то, что дверь в ее спальне скрипит, и Керри обещал смазать ее, но так и не успел. И вот сейчас дверь предупреждала его об опасности. Слава Богу, что он не смазал ее неделю назад!

В следующую секунду заскрипели полы, и Керри услышал шаги в коридоре, почти рядом с его спальней.

Дверь спальни была приоткрыта, а в коридоре горел свет. Керри с ужасом ждал появления незваного гостя. Что же делать?

Оружие! Он должен во что бы то ни стало завладеть ее оружием. Но как? Вот этот вопрос и предстояло решить немедленно.


* * *


Джейн решила выключить свет в коридоре. Конечно, ей очень не хотелось предупреждать Керри о своем появлении, но, услышав какой-то звук в его комнате, она поняла, что он уже все знает. Значит, предосторожности ни к чему. Джейн всегда гордилась тем, что отлично видит. Сейчас эта способность оказалась весьма кстати.

Продвигаясь по коридору, Джейн заметила, что две двери слегка приоткрыты. Из одной комнаты пробивался слабый свет, а в другой было совсем темно. Джейн подняла пистолет и, осторожно ступая, проклинала скрипевшие половицы. Эти чертовы старые дома всегда досаждали ей своим скрипом и запахом плесени.

Джейн то и дело напоминала себе, что не должна стрелять, пока не выяснит, где деньги. Не стрелять ни в коем случае, иначе придется потратить уйму времени на поиски. Черт знает, куда он мог спрятать ее чемодан.

Вдруг она услышала впереди громкий скрип, и к ней метнулась высокая худая фигура.

— Стой на месте, — приказала Джейн, — или я вышибу тебе мозги!

Но темная фигура приближалась, вскинув вверх правую руку.

Пистолет!

Как только Джейн осознала это, ее палец автоматически нажал на спусковой крючок.

В коридоре раздался громкий выстрел, и сразу же запахло гарью. Точнее сказать, прозвучали два выстрела, но почти одновременно. Первым выстрелил он.

Джейн судорожно глотнула воздух и быстро ощупала себя. «Он промахнулся! — радостно подумала она. — Этот подонок промахнулся!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению