Месть блондинки - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мэсси cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть блондинки | Автор книги - Соня Мэсси

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Я детектив Реджинальд Гордон. — Полисмен протянул руку Керри. — Департамент полиции Лос-Анджелеса, отдел убийств.

— Отдел убийств? — У Керри вспотели ладони, и он вытер их о джинсы.

— Совершенно верно, отдел убийств.

Керри потерял дар речи. Ему казалось, что пол вот-вот уйдет у него из-под ног и он провалится прямо в преисподнюю, где его ждут страшные наказания за грехи.

— Отдел убийств, — через силу повторил Керри, растерянно уставившись на полицейского. Мальчик вспомнил вдруг страницу газеты, где сообщалось о загадочном убийстве патрульного полицейского, а потом слова диктора, сообщившего о другом убийстве. — О… черт возьми! — невольно вырвалось у Керри.

Конечно, это был не самый лучший ответ в его жизни. Но сейчас, когда он впервые в жизни встретился с настоящим полицейским, находчивость покинула его. В голову не приходило ни одного умного и смелого слова.

Поникший Керри пошел в глубь дома, едва держась на ногах.

— Отдел убийств, — снова прошептал он, — ни фига себе, вот так влип.


Возвращаясь к своей машине, Джейн пыталась оценить ситуацию и составить план действий. Ее, конечно, обрадовало, что Керри дома, а значит, с ним и чемодан. Однако появление чернокожего полицейского, показавшего мальчишке значок, обескуражило Джейн. Только этого недоставало! В тот самый момент, когда она уже добралась до чемодана с деньгами, на ее пути появился этот легавый. Стало быть, они уже напали на след и теперь не оставят ее в покое. Что же делать?

Усевшись в «кадиллак», Джейн включила радиоприемник и выслушала последние новости о расследовании убийств патрульного полицейского и старой женщины, обнаруженной в багажнике автомобиля. Хуже всего было то, что полиция уже сделала фоторобот Джейн. Впервые она увидела его в витрине газетного киоска, куда заглянула, заправляя машину. Ну и что? Это, конечно, усложняет дело, но не превращает его в абсолютно невозможное. Джейн знала, что ничего невозможного в этом мире нет, если поднапрячь мозги и хорошенько спланировать ход действий. А в этом она всегда была большим мастером. И все же как некстати появился этот чернокожий легавый! Будь он проклят вместе с этим молокососом! У нее сейчас нет времени для бесплодного ожидания.

Джейн вспомнила свой родной городок в Техасе, где ее давно уже ждут. Она покажет всем этим шакалам, кто чего стоит. Они еще пожалеют, что когда-то унижали и оскорбляли Дороти и ее несчастную мать, которая обслуживала их всю жизнь. Они узнают, чего стоит дочь простой бедной официантки.

А сейчас Джейн оставалось лишь ждать. Сидеть и ждать того момента, когда обстоятельства изменятся к лучшему. Скорее бы ушел этот чертов легавый, будь он неладен! Ждать, ждать, ждать. Только терпение поможет ей вернуть свои кровные.

Увы, именно терпением Дороти Хейген не отличалась.


Детектив Реджинальд Гордон не любил допрашивать подростков, справедливо считая их заядлыми врунами. Эти сосунки всегда врали неумело, что было ясно как день для каждого толкового полицейского. А себя Реджи считал толковым и не без оснований гордился тем, что способен вытянуть любую информацию из любого подозреваемого.

Вот и этот парень врет напропалую, причем так глупо, что даже тоскливо становится. Он весь зажат, говорит скупо и сквозь зубы, вероятно, опасаясь сболтнуть лишнее.

— Значит, какое-то время ты и твоя мать ехали вместе с этой красивой женщиной. — Реджи зевнул, делая вид, что ему это вовсе не интересно. «Никогда не показывай допрашиваемому, что пытаешься выудить у него нужные сведения» — таково было его кредо. — А потом ты поссорился с матерью и решил вернуться домой на попутном автобусе. Я правильно тебя понял?

Керри кивнул, избегая взгляда.

— Ну ладно, я верю тебе, — неожиданно заявил Реджи.

Керри недоверчиво посмотрел на него и снова потупился.

— Да, верно. — Реджи снисходительно ухмыльнулся. Нет ничего неожиданного для лгуна, чем подобное признание полицейского. — Я верю почти всему, кроме твоей ссоры с матерью. По-моему, здесь ты чего-то не договариваешь.

Керри пожал плечами.

— Если я и приврал, то совсем немного.

— А из-за чего вы, собственно, поссорились? — Реджи пристально наблюдал за подростком.

Тот покраснел.

— Она застала меня… — начал было он, но вдруг запнулся. — Мать заметила, что я подсматривал за… ну, короче говоря… вы понимаете… за Джейн, той самой женщиной, которая была с нами.

— Подсматривал? — удивился Реджи. — В каком смысле?

— Она часто бывала не вполне одета. — Керри покраснел еще больше. — Короче, она мылась в душе. А потом расхаживала по комнате в чем мать родила. Точнее, слегка прикрывшись полотенцем. Но полотенце было настолько узким, что все было… ну вы понимаете…

Реджи откинулся на спинку кресла и сделал глоток колы из банки, предложенной ему Керри. Смущение парня казалось ему вполне искренним. Реджи и сам видел немало таких женщин, поэтому верил рассказу Керри. Такие дамы всегда стараются продемонстрировать все свои прелести и просто балдеют оттого, что вгоняют в краску какого-нибудь юношу.

— А ты трахнул ее? — вдруг спросил Реджи, решив шокировать парня и тем самым побудить к откровенности. Этот верный ход произвел нужное впечатление. Керри побагровел и растерянно захлопал ресницами.

— Нет, нет, что вы! — выпалил он. — У меня и в мыслях не было! Честное слово! — Керри посмотрел на полицейского и решительно покачал головой. Он был смущен и польщен тем, что полицейский относится к нему как к равному. Ведь только взрослые мужчины делятся друг с другом такими вещами. Значит, полицейский не догадался, что у Керри еще никогда не было связи с женщиной. Это резко изменило ход событий: допрос превратился в откровенный разговор между мужчинами.

— Считаю, тебе крупно повезло, — сказал Реджи. — Ты даже не представляешь, с кем имел дело. Эта стерва завлекает мужчин в постель, а потом самым жестоким образом убивает их. — Пристально глядя на парня, Реджи понял, что эта информация ничуть не удивила его. — Впрочем, тебе это, кажется, известно, не правда ли?

Керри растерялся. Руки у него дрожали, а на лбу выступила испарина.

— Ну так что? Откуда тебе это известно? — Реджи понял, что подцепил парня на крючок.

— Сегодня утром, уже возвращаясь домой, я видел первую страницу газеты «Лос-Анджелес таймс» с фотороботом женщины, похожей на Джейн. Там говорилось, что она… убила несколько человек после…

— Тогда ты впервые узнал о ее прошлом? — прервал его Реджи.

— Да.

Реджи взял Керри за подбородок и посмотрел ему в глаза.

— Только не ври мне, парень! Я тебя насквозь вижу! — После этого он заговорил с Керри совсем другим тоном — доверительным, спокойным, располагающим к откровенности. Раньше это всегда помогало Реджи добиться от подозреваемых признания. — Знаешь, почему я не доставил тебя прямо в полицейский участок? Только потому, что, по-моему, ты честный парень и не станешь мне врать на каждом шагу. Но если будешь вешать мне лапшу на уши, я изменю решение. И тогда тебе придется отвечать по всей строгости закона. Понял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению