Седьмое небо - читать онлайн книгу. Автор: Луанна Райс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмое небо | Автор книги - Луанна Райс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, мы сами все посмотрим, — ответила та, что повыше, и улыбнулась своей подружке, которая улеглась на постель, покрытую пухлым стеганым одеялом из светлого шелка. Невесомые подушки в узкую темно-коричневую полоску или с золотыми завитками и дубовыми листьями были разбросаны в изголовье.

— Я хочу точно такую постель, — вздыхая, проговорила девушка, растянувшись среди подушек.

— Да? — спросила Сара.

— Постельное белье в колледже такое грубое, что ничего хорошего во сне не увидишь, — смеясь, посетовала высокая девушка. — А мы так любим помечтать…

— Заходите почаще в гости, — предложила Сара. — Каждый имеет право на сладкие сны.

— У меня нет кредитной карточки, — разочарованно сказала девушка, присаживаясь на постель. — Но если я позвоню родителям и они дадут вам номер их счета, могу я оплатить все, что мне понравилось в вашем магазине, и забрать с собой в общежитие?

— Это можно устроить, — улыбнулась Сара. — Я сама с превеликим удовольствием доставлю вам все, что вы выберете.

Девушка засмеялась и снова вздохнула.

Сара вспомнила собственные студенческие дни. Слишком плотные простыни и старые колючие одеяла навели ее на мысль начать собственное дело и открыть магазин «Седьмое небо». Она оставила престижный колледж Уэлсли после первого курса. Открыв свой первый магазин в Бостоне, она стала продавать изделия из пуха, который в основном заготавливал ее отец на своей ферме.

Ферма была тогда на грани разорения. Ее мать умерла, когда девочке было четырнадцать. Сара и ее отец никогда не говорили об этом, но она знала, что спасла его. Она начала зарабатывать деньги, организовав свой собственный бизнес. Она использовала все самые передовые методы ведения дела, заказывала ткани во Франции и Италии и тем самым дала возможность ферме существовать. Первый магазин она открыла в Бостоне, но спустя восемь лет, после ряда забавных любовных историй, Сара начала осваивать север штата Нью-Йорк, где было несколько учебных заведений. Она жила здесь уже десять лет, и ее отец все это время был загружен работой, едва справляясь с ней.

Зазвонил телефон, и Сара взяла трубку:

— Доброе утро. «Седьмое небо».

— С днем рождения, — произнес низкий мужской голос.

— Спасибо, — сказала она. Ее сердце бешено заколотилось, горло перехватило от волнения. Ей казалось, если она переведет дыхание, разговор оборвется.

— Извини, что не позвонил вчера.

— Ничего, я даже и не заметила, — солгала она.

— Как у тебя дела? Ходила куда-то отметить?

— Еще лучше: я летала на самолете, — сообщила Сара. — И смотрела на деревья. Листья такие красивые: красные, желтые, оранжевые, как в том сериале, помнишь? Я все время улыбалась. Если бы ты видел меня тогда, то наверняка посмеялся бы надо мной. Когда я из самолета любовалась этим потрясающим осенним пейзажем, то вспоминала «Трикс». Помнишь, когда-то это был твой любимый сериал?

— Да? Честно говоря, не очень.

— Как ты? — спросила она. Она представляла, что он стоит в большой кухне у камина, переделанного из старой каменной печи. Закрыв глаза, она мысленно перенеслась на Лосиный остров, увидела темно-красный сарай, белый дом, поля со стаями белых гусей. Она слышала плеск волн, вдыхала одурманивающий запах старых сосен.

— Прекрасно.

— Правда? Тебе все еще нравится там жить? А твоя работа? Я спрашиваю, потому что…

— О чем ты? — перебил он, и в его голосе зазвучали жесткие нотки. — Скажи лучше, как ты?

— Прекрасно.

— Да?

— Да. — Она повернулась спиной к залу, чтобы девушки не могли ее слышать. — В прошлом месяце я прошла курс химиотерапии, и мои снимки вполне удовлетворительны. Никакого намека на опухоль. Я прошла все исследования, и врач говорит, что все чисто.

— Значит, ты вылечилась?

— Да, — сказала Сара сквозь зубы. Она была оптимистом по натуре, но ее зачастую раздражала чья-то настойчивая участливость, и она не могла сдержаться. Сухая статистика говорила сама за себя: в лучшем случае пять лет мучительного существования — таков печальный приговор. И говоря, что вылечилась, она понятия не имела, бывает ли такое на самом деле.

— Хорошо, — сказал он. Последовало томительное молчание, потом легкое покашливание. Он прочистил горло. — Тогда хорошо.

— Твой дед дома? — спросила она.

— Он в сарае. Я только что пришел перекусить. Время ленча. — Он снова откашлялся. — Просто решил позвонить и поздравить тебя с днем рождения.

— Спасибо, Майк. Я скучаю по тебе.

— Хм…

— Очень. Я бы хотела, чтобы ты был рядом. И чтобы ты решил…

— Когда ты приедешь в Мэн? Дед тоже интересуется. Он просил меня узнать и передать тебе свои поздравления. Господи, я совсем забыл.

— Так это его идея позвонить? — разочарованно произнесла она.

— Нет, моя.

Сара улыбнулась.

— Так когда ты приедешь?

— Не знаю, — ответила она. Даже мысль о поездке на остров вселяла в нее беспокойство, и она знала, что это для нее нехорошо. Доктор говорил, что ей следует избегать стрессов, что душевный покой лучшая защита для ее организма. Но мысль о том, что она сможет увидеть сына и своего старого отца, и то, что Майк взялся опекать его, наполнила душу Сары нежностью.

— Может, на День благодарения? — предложил Майк.

— Посмотрим, — уклончиво ответила она.

— Такая поездка будет утомительной для тебя?

— Нет. Я хорошо себя чувствую. Я говорила тебе, я…

— Тогда почему?

— Я же сказала, Майк, посмотрим.

Между ними снова воцарилось тревожное молчание. В голове у Сары роились вопросы, слова осуждения и любви. Как мог сын оставить ее тогда? Со дня смерти матери Сара не могла дождаться, когда покинет остров. Она разочаровала своего отца, и, храня горькое молчание, он отказывался ее простить. Но Майк приехал на Лосиный остров и остался жить с дедом, пытаясь разузнать хоть что-то о своем отце Зике Лоринге, который умер еще до его рождения.

— Извините, — окликнула девушка, которая прилегла на постель. — Я бы хотела купить кое-что. Вы могли бы позвонить моей маме, чтобы узнать номер ее счета? Я знаю, она согласится.

— О… Там есть кто-то еще? — резко произнес Майк, слыша в трубке голоса. — Тогда пока. Дед ждет меня на ленч.

— Дорогой, я рада, что ты позвонил. Ты представить себе не можешь, как я счастлива услышать твой голос, — торопливо говорила Сара. — Это в тысячу раз лучше, чем любой подарок, даже кукольный дом, который я получила, когда мне было четыре года. Я любила его, играла с ним постоянно. Просто попроси деда…

— Пока, мама, — сказал Майк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию