Дело вкуса - читать онлайн книгу. Автор: Колетт Кэддл cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело вкуса | Автор книги - Колетт Кэддл

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Чао, дрянь!

– Отвратительная особа, – заметила Энни. Лиз нахмурилась и промолчала. Ей не понравилось, как эта женщина ее разглядывала.

– Энни! Как дела? Где Джо? Только не говори, что он отпустил тебя одну, глупец.

Энни поднялась и обняла очень симпатичного мужчину:

– Эдвард! Как поживаешь? Джо дома. Сегодняшняя вечеринка только для девочек.

– И каких прелестных девочек! – произнес он, переводя взгляд с Лиз на Стефани.

– О, извини! Вы не знакомы. – Она улыбнулась подругам: – Это Эдвард Макдермотт. Эдвард, это Лиз Коннолли. А сестру Джо, Стефани, ты наверняка уже знаешь.

Эдвард пожал руку Стеф.

– Я бы не забыл, – серьезно проговорил он. Щеки Стефани загорелись, но он уже повернулся к Лиз:

– Вы – шеф-повар «Ше ну»?

– Бывший шеф-повар, – поправила та. – Сейчас рестораном управляет мой муж. Я всего лишь домохозяйка.

Энни готова была ее ударить за этот извиняющийся тон.

– Очень жаль, – ответил Эдвард. – Раньше мой офис находился в нескольких шагах от вашего ресторана. Лет пять назад. Я ходил в «Ше ну» ради ваших десертов.

Лиз просияла:

– Правда? Надо же, вы помните.

– Что ж, надеюсь, в скором времени вы вернетесь в мир кулинарии. Жаль, что такой талант пропадает.

– Почему бы тебе не выпить с нами, Эдвард? – предложила Энни, увидев, как он понравился ее подругам.

– Прости, не могу. Я здесь не один. – Он кивнул в сторону столика на противоположном конце зала. – Рад был увидеться, Энни. Передай муженьку, чтобы позвонил мне. Я еще должен разгромить его на корте для сквоша. Рад знакомству, Стефани, Лиз.

Помахав рукой на прощание, он удалился.

– Вот это да! – выдохнула Лиз.

Энни улыбнулась:

– Милый парень, правда? Если бы не Джо… Стефани притворилась, что она в ужасе. Энни это не смутило:

– Что плохого в том, чтобы пофантазировать немного?

– Он прелесть. Представьте себе, вспомнил мои десерты, – произнесла Лиз.

– Как романтично! – Стеф насмешило мечтательное выражение на лице подруги. – Не хочется возвращать вас на грешную землю, но за этим столом я – единственная свободная женщина. Так чем он занимается, Энни? – как бы невзначай спросила она.

– Эдвард – юрист. Они с Джо тысячу лет знакомы. Еще с Тринити-Колледжа. Странно, что вы раньше не встречались.

– Женат? – насторожилась Лиз.

Энни покачала головой:

– Нет, и непонятно почему. Он партнер в крупной компании, денег куры не клюют, прекрасная машина. Обожает Дани и Шейна.

– Определенно модель совершенства, но, похоже, уже занят. – Стефани кивнула в сторону столика Эдварда. Напротив него сидела сногсшибательно красивая рыжеволосая девушка. Она наклонилась и с улыбкой заглядывала ему в глаза.

– Еще бы. Такой обаятельный и милый. – Лиз была сражена наповал.

– Хватит засматриваться на мальчиков, дамы, – сказала Энни. – Допивайте! Пора отправиться по клубам.

На улице уже ждало такси, чтобы отвезти их в самый модный ночной клуб Дублина.


– Боже, я слишком стара для этого! – Протолкнувшись сквозь толпу покачивающихся тел к столику, Лиз отпила из бокала.

Стефани плюхнулась рядом:

– Брось! Мы всем им дадим фору. – Она кивнула в сторону танцпола. – Только посмотри, как Энни заигрывает с тем парнем! Он, наверное, еще водительских прав не получил! Видел бы ее мой братец… – Стеф осеклась, заметив, как окаменело лицо подруги. – Лиз, в чем дело? Что случилось? – Проследив за взглядом Лиз, она увидела у барной стойки Криса. Рядом стояла красивая девушка лет двадцати с длинными золотистыми волосами и что-то рассказывала смеясь. И тут он обнял красотку за талию.

– Что такое? – подошла Энни, запыхавшись после выкрутасов на танцполе. Стефани кивнула в сторону Криса.

Энни замерла:

– О боже! Лиз, Лиз! Куда ты собралась, Лиз? Та решительно шагала через зал. Стеф бросилась вдогонку:

– Лиз, ты не знаешь, что это за девушка. Возможно, существует простое объяснение…

Не замедляя шага, Лиз через плечо метнула в нее уничтожающий взгляд. В два шага оказалась у бара и похлопала Криса по плечу.

– Лиз! – Лицо Криса залила краска и тут же отхлынула. Оно говорило само за себя. – Что ты здесь делаешь? Я забежал выпить по одной с Джорджем. Он меня затащил. Я как раз собирался уходить…

Лиз выплеснула ему в лицо коктейль и смерила ошеломленную девицу ледяным взглядом:

– Несчастная безмозглая сучка! Это у тебя привычка такая – путаться с женатыми мужчинами? – Она сухо рассмеялась, но глаза блестели от слез. – На него смотреть жалко, – добавила Лиз. – Но ты, дорогуша, должно быть, совсем отчаялась найти свободного мужчину. – С отвращением взглянув на мужа, Лиз пулей вылетела из клуба. Энни ринулась за ней.

Крис хотел было бежать следом, но Стефани преградила ему путь.

– Думаю, ты уже достаточно натворил для одного вечера, – сказала она и последовала за подругами.

ГЛАВА 6

– Как она?

– Не знаю, Энни, – прошептала Стеф в трубку. – Вчера вечером ни слова не промолвила, а утром я ее не видела. Через минутку отнесу ей чашечку чая. Что ты сказала Люси?

– Что Лиз ночует у тебя. Она не очень-то беспокоилась. У них с Дани свои развлечения.

Дверь спальни приоткрылась, и на пороге появилась Лиз, бледная, с черными разводами потекшей туши под глазами.

– Это Энни?

Стеф кивнула, и Лиз взяла трубку.

– Привет, Энни. Можно попросить тебя кое о чем? Посидишь с Люси до завтра?

– Конечно, – ответила Энни, удивившись спокойствию Лиз.

– Можно с ней поговорить?

– Конечно, – повторила Энни и закрыла рукой трубку. – Люси-и-и-и! – окликнула она. – Мама тебя зовет!

Люси сбежала по лестнице и схватила трубку:

– Мамочка? Никогда не догадаешься! У Дани такие же карандаши, как у меня, и я нарисовала одну картинку для тебя и одну для папочки!

Подперев рукой подбородок, Лиз слушала щебет дочери. Наконец прервала ее:

– Да, похоже, ты отлично проводишь время. Хочешь остаться еще на один день?

Люси завизжала от восторга:

– Это будет здорово, мамочка!

– Хорошо, милая. Я заеду за тобой завтра днем. Будь хорошей девочкой, слушайся тетю Энни, о'кей?

Лиз передала трубку Стефани и вернулась в спальню.

– Лиз? Лиз, ты слушаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию