От любви не убежишь - читать онлайн книгу. Автор: Мэйв Хэрэн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви не убежишь | Автор книги - Мэйв Хэрэн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Она удостоверилась, что Стивен закрыл за собой дверь, медленно открыла дверь между спальней и ванной и подождала, пока он взглянет на нее.


Глава 26

Стивен снял пиджак и подошел к гардеробу за вешалкой. Дверь открылась, и в зеркале он увидел отражение Тесс. Никогда прежде за все время их супружеской жизни она не выказывала ни малейшей склонности одеваться, как сексуальная сирена из «Пентхауза». На этих вульгарных высоких каблуках она выглядела совершенно чужой.

Произошло ли это от нервного срыва, или от спиртного, или просто от неожиданности, — его первой реакцией был безудержный смех. Тесс мгновенно захлопнула дверь ванной и заперла ее, сдерживая слезы унижения. Она тут старается, изобретает способы сохранить их брак, а он только смеется над ней. Непосредственность ушла из их жизни, им осталось только разыгрывать роли, как актерам в пьесе. Она открыла кран на всю мощь и подставила пылающее лицо под холодную воду.

Стивен тем временем барабанил в дверь, извиняясь и умоляя ее открыть, чтобы он мог показать ей, что на самом деле думает о ее наряде. Но слишком поздно. И без того уязвленная, Тесс была разбита. Она стянула черные шелковые чулки, разрезала их на клочки и сунула в корзину для мусора.

— Вы слышали? — весело поинтересовался Тедди. Стивен стоял у стойки регистрации и рассчитывался по счету. — Ночью дождь лил как из ведра. Фермеры в страшной панике. Волнуются за своих ранних ягнят. Обычно в это время года еще идет снег. Настоящий потоп. Вам нужно быть осторожнее, когда поедете к церкви Святого Михаила. Сейчас эта дорога — настоящая водяная ловушка, сплошная гигантская лужа. Как прошел уик-энд?

Внезапно Стивену захотелось сказать ему правду. Что он провел здесь самое худшее время в своей жизни, начиная с самого приезда и заканчивая вчерашним вечером, когда он думал, что выбьет дверь ванной (в последнюю минуту Тесс вышла из нее, в ярости легла на свою сторону кровати, повернувшись к нему спиной, не промолвив ни слова, пока не заснула), но — ответил с безупречной английской вежливостью: «Спасибо, замечательно».

Молчание, установившееся в машине, было глубже, чем потоки на дороге. Долгие мили они не произнесли ни слова. Не доезжая Вудстока, Стивен принял решение.

— Тесс, я подумал. Все эти проблемы у нас начались, когда я ушел из агентства. Но когда я пошел работать в «Ричмонд и Квинн», стало еще хуже. Я понимаю, что тебе, должно быть, очень тяжело сейчас то, что я вижусь с Джозефиной ежедневно. Может быть, будет лучше для нас, если я уйду с работы? — Он смотрел прямо перед собой, его голос был ровным, подчеркнуто безразличным.

Тем не менее Тесс понимала, как ему нравится новая работа и чего ему стоило предложить это.

— О, Стивен, я не могла попросить тебя об этом, ведь это моя идея — отправить тебя работать. Но если ты уйдешь оттуда, у нас все изменится.

Его поразило, с каким облегчением Тесс произнесла это. Он и не подозревал, что она так сильно переживает по поводу его работы. Не отрывая глаз от дороги, он снял руку с рычага и сжал ее руку, подавляя чувство досады. Он почему-то и не думал, что она на самом деле хочет, чтобы он ушел из «Ричмонд и Квинн».


Элли поднялась по лестнице на чердак и беспомощно огляделась вокруг. Все было залито водой, последние полчаса она лилась с потолка в спальне ее родителей. Она слышала, как ночью от ветра слетела черепица, но у нее не хватило смелости что-либо предпринять. Как они могли вот так оставить ее одну, сказав, что она уже достаточно взрослая, чтобы присмотреть за Люком и за домом. И вот что получилось. Конечно, никто не скажет, что она виновата, но Элли не знала, что теперь делать, как, возможно, знала бы настоящая нянька. Стоит позвонить в отель родителям, и они подскажут, что предпринять. Ей не хотелось нарушать их романтический уик-энд, но ведь сейчас — действительно крайний случай.

Подошел Люк и сел рядом.

— Не волнуйся. Почему бы нам не позвонить слесарю? Он очень практичный тип, наверняка знает, что делать.

Элли чуть не расцеловала его.

— Какого черта этот человек делает на нашей крыше? — спросил Стивен остолбенев. — Посмотри, Тесс.

— Привет, мам, как уик-энд? — зачастила Элли. — Одним словом, наша крыша протекла.

Тесс метнула взгляд в сторону крыши, где какой-то человек в шапке с кисточкой застыл на стремянке.

— Вам бы следовало давным-давно ее починить, — крикнул он. — Судя по всему, буря прошлой ночью доконала ее. Половина черепицы слетела. — Хорошо еще, что никого не убило. Вода пролилась в спальню. Так что вам нужна новая крыша. Но не волнуйтесь, возможно, страховщики заплатят. Вам надо поискать страховку.

Стивен вздохнул. Еще одна беда за эти выходные. Он вбежал в гостиную, где хранилась коробка с их страховыми полисами. Она оказалась на месте. Стивен открыл ее и замер, вспомнив, что всего несколько месяцев назад им приходило уведомление о том, что необходимо внести очередной страховой взнос. Почти наверняка он забыл это сделать.

— Взгляни на это, — Стивен толкнул через стол к Тесс счет за новую крышу.

— Восемь тысяч! Ты уверен, что нам нужна новая крыша? Может быть, ее еще можно починить?

— Я осмотрел ее вчера вечером. Говорят, что нужна новая, эту уже чинили. Много лет назад.

— Значит, нужна новая?

— Да, если мы не хотим, чтобы вода лилась к нам в постель всякий раз, когда идет дождь.

— Но где взять деньги?

Люк, всеми забытый, хрустел своими хлопьями и взволнованно переводил взгляд с матери на отца.

— Займем. Я думаю, Тесс… — Он колебался.

— Да, я уже поняла. Теперь ты не сможешь уйти из «Ричмонд и Квинн».

— Нам придется трудно, даже если я буду продолжать работать. Послушай, мне правда очень жаль…

— Вряд ли Джозефина Квинн наделена божественной мощью и может вызвать бурю. Хотя, должно быть, у нее достаточно сил, чтобы отвлечь людей от того, чтобы они возобновили страховой полис. — Тесс не могла удержаться от колкости.

— Это нечестно. Мне и без того плохо.

— Возможно, я не в том настроении, чтобы быть честной.

— Но это глупо. — Он поднялся. — Я пообещал Элли и Люку, что подброшу их до школы сегодня, мне пора.

— Ты оставила мне деньги на покупки, Тесс? — спросила Инга, когда Тесс укутывалась потеплей, собираясь на работу.

В понедельник утром Инга обычно ходила за покупками, чтобы пополнить запасы, которые кончались за выходные. Но из-за этой истории с крышей все вылетело из головы Тесс. Она вытащила кошелек из сумки и пересчитала банкноты. Очень странно. Она могла поклясться, что там должно было быть на десять фунтов больше. Она пересчитывала деньги вчера вечером в машине, выясняя, не надо ли останавливаться у банкомата по дороге домой.

— Инга, ты случайно не… — Но она уже видела свирепое выражение на лице Инги. — Нет, конечно, ты не… — Тесс вручила ей сорок фунтов. — Большое спасибо, Инга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению