Квартирный вопрос - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Уэнхем-Джонс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квартирный вопрос | Автор книги - Джейн Уэнхем-Джонс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Да, все в порядке. Я сказал ему, что мы уже реконструировали и перепланировали дом и нам осталось завершить отделочные работы. Он собирается как-нибудь заехать и взглянуть на то, что мы сделали. Но тебе не о чем беспокоиться.

– Но ведь мы только собирались его реконструировать и перепланировать, еще до того, как купили! Они же увидят, что мы ничего не сделали..

– Что-то мы все же сделали! И в любом случае управление по делам жилищного фонда и управление по делам реконструкции зданий – два разных ведомства. И в одном не знают, что происходит в другом.

– Этот чиновник сказал, что мы не имеем права сдавать квартиры в наем.

– Они могут говорить что угодно, но ничего не сделают. Не могут же они просто выселить людей из квартир? Этот парень, во всяком случае, очень любезно разговаривал со мной по телефону. Но, конечно, не так любезно, как это делают женщины. – Найджел широко улыбнулся. – А ты, наверное, уже паникуешь?

Я бросила на него сердитый взгляд.

– Я не привыкла увиливать и изворачиваться. Если мы в ближайшее время не получим арендную плату за квартиру, я не знаю, что мне делать. Грэм начал донимать меня звонками. К счастью, пока он только наговаривает свои сообщения на автоответчик.

– Ну, хорошо, хорошо. Пойдем разберемся с этим Гэри и выбьем из него плату за квартиру. У тебя есть ключи? В таком случае, открывай дверь.

– Я не хочу входить первой. А вдруг он лежит мертвый на полу?

Найджел повернул ключ в замочной скважине и переступил порог. Пройдя темную прихожую, он постучался в дверь комнаты.

– Гэри, ты дома? Это Найджел!

Он снова постучался.

– Гэри нет дома. Давай осмотрим комнаты. Открыв вторым ключом дверь, он вошел в жилое помещение.

– Гэри, ты здесь?! – крикнул Найджел, проходя по комнатам.

Я застыла на пороге. Стены жилой комнаты были покрашены сверху, стремянка находилась там же, где я ее видела три недели назад. На полу стояла открытая банка с краской, распространявшей удушливый запах.

Повсюду валялось нижнее белье, носки и контейнеры из фольги с заплесневелыми остатками пищи. Комната выглядела крайне неопрятно. Меня вдруг затошнило, и я поспешно попятилась в прихожую.

– Эй, приятель, проснись! Нам надо поговорить с тобой! – донесся голос Найджела из спальни. – Кэри! Иди сюда!

Зажав нос рукой, я пересекла на цыпочках гостиную и заглянула в спальню. Найджел отдернул занавеску, и в комнату хлынул поток солнечных лучей. Я инстинктивно отшатнулась. Ух ты… Такие вот небритые, истощенные, полуодетые наркоманы, валяющиеся на постелях в носках и шортах, – это ли имел в виду Неджил, когда сулил скорое процветание? Я полезла в сумочку за лавандовым маслом.

– Скажи ему, что нам нужен синий бланк из социальной службы, – прошептала я.

В сумочке не оказалось лавандового масла. Должно быть, я оставила его в туалетной комнате на автобусной остановке.

Гэри пошевелился и застонал.

– Разбуди его! – потребовала я и огляделась по сторонам. Квартира была в запущенном состоянии. В углу лежал ворох газет, вдоль плинтуса валялись банки из-под пива и пепельницы, полные окурков. Я вновь зажала нос рукой, чувствуя приближение приступа тошноты.

Присев на корточки возле постели, Найджел попытался поговорить с Гэри. Парень так отощал, как будто ничего не ел в течение нескольких недель.

– У меня в голове… того, – пробормотал он, закатывая глаза. – Я их всех имел…

И Гэри вновь впал в состояние ступора. Найджел потряс его за плечо.

– Гэри, нам нужно, чтобы ты уладил вопрос с квартирной платой, иначе мы выселим тебя из дома.

Я почувствовала головокружение.

– Открой окно, Найджел, – задыхаясь, попросила я. – Или я сейчас упаду в обморок.

Найджел быстро подошел к окну, открыл щеколду и навалился плечом на двустворчатую раму. Она с треском подалась и распахнулась.

– Черт подери, – пробормотал Гэри и, сев на постели, стал озираться вокруг. – Что здесь происходит?

Найджел снова приблизился к кровати и склонился над Гэри.

– Ты получил справку о доходах из социальной службы? – спросил он.

Гэри диким взглядом посмотрел на Найджела и, прищурившись, сказал:

– А ты – один из них, да? – Он потрогал кольцо, торчащее в его левой ноздре. – Я вам ничего не скажу!

Он упал на подушки, натянул одеяло до подбородка и заснул.

Найджел пожал плечами. Я повернулась и, жестом приказав ему следовать за мной, вышла из квартиры.

– Вот к чему приводит твое легкомыслие! – взорвалась я, когда мы вновь оказались на свежем воздухе. – А ты говорил, что у нас все в порядке!

Ты утверждал, что этот парень – находка для нас! Ты видел его? Это грязный гребаный псих! Мы остались без арендной платы. Управляющий банка может нагрянуть в дом в любую минуту. Какой была дурой, когда слушала все твои бредни! Мимо нас прошла пожилая леди и с удивлением посмотрела на Найджела. Должно быть, ей было интересно, что он натворил. Я вопила посреди улицы, словно обезумевшая чайка.

– Мартин всегда называл тебя полным законченным придурком – задыхаясь от ярости, продолжала я, зная, что всаживаю нож в его сердце, и стараясь сделать ему больно. – И он был абсолютно прав!

Я замолчала, тяжело дыша. Найджел стоял передо мной, понурив голову. У него был жалкий вид.

– Правильно, хватит ходить вокруг да около, дорогуша, скажите ему все начистоту, – раздался за моей спиной знакомый грудной голос. Обернувшись, я увидела Бена. Усмехнувшись, он спросил Найджела: – Тебе нужна моя помощь, старина?

Проклятые мужики!

– Я сейчас пойду и найду в его квартире этот чертов бланк со сведениями о доходах, – сказал Найджел, обращаясь ко мне. – Гэри наверняка уже получил его.

– С какой это стати? – сердито заявила я.

– Послушай, Кэри, не кипятись, я все улажу.

– Чушь собачья! – бросила я ему и, повернувшись, направилась к своей машине.

Теперь на очереди был визит к Джульетте. О боже, что за денек! Я раз пять позвонила у входной двери, но мне никто не ответил. Может быть, Джульетта не так уж серьезно страдала агорафобией, как это казалось нашей матери? Жаль, что их обеих не было сегодня утром со мной в квартире этого психа Гэри. Они могли бы продемонстрировать там свои познания в искусстве общения с людьми. Мне хотелось бы понаблюдать за матерью, с придыханием разговаривающей с Гэри.

Я позвонила Луизе с мобильного телефона. Он все еще работал, хотя на карточке, с которой я его оплачивала, деньги сегодня закончились. Услышав автоответчик, я набрала номер ее рабочего телефона. Мне сказали, что она сейчас занята. Я обрадовалась. Значит, она наконец-то встала с дивана!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию