Квартирный вопрос - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Уэнхем-Джонс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квартирный вопрос | Автор книги - Джейн Уэнхем-Джонс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Рози! – радостно воскликнул Генри, касаясь руки девушки. – Кэри, это наш начальник канцелярии Рози. Не знаю, что бы я делал без нее.

Рози вспыхнула от смущения.

– Простите, мы отойдем на минутку, – сказал Генри, и они удалились.

Генри выглядел маленьким и худым рядом с огромной Рози. «Почему они здесь все такие упитанные? – подумала я, торопливо кладя назад на полку пачку печенья. – Может быть, они съедают все просроченные продукты?»

Морин бросила многозначительный взгляд на пачку печенья, которую я только что положила на место, и обратилась ко мне:

– Мистер Чэпман сказал, что вы хотите поговорить со мной…

За то время, пока Генри отсутствовал, Морин успела несколько раз неодобрительно хмыкнуть и сообщить мне, что «разные молодые особы» часто одеваются «неподобающим образом», стремясь продемонстрировать свои прелести. Она явно еще не разобралась, кто я – шлюха, которая явится на вечеринку в вульгарном наряде, или миленькая новая подружка Генри, которая действительно хочет услышать дельный совет. Поэтому она то сердито смотрела на меня, то одаривала меня ласковой материнской улыбкой. Наконец вернулся Генри и вручил мне приглашение (белую карточку с золотым обрезом и буквами с завитушками). Морин улыбнулась и отошла от нас.

Прочитав в приглашении, что вечеринка состоится в отеле «Меджестик», я удивленно посмотрела на Генри.

– А где находится этот отель? – спросила я.

– В Суссексе. На побережье в предместье Брайтона. Это совершенно новый, прекрасно оборудованный отель. Перед завтраком ты можешь принять джакузи.

– Перед завтраком?

– Не беспокойся, Кэри, – поспешно сказал Генри, заметив, наверное, выражение ужаса и тревоги на моем лице. – Мы действительно остаемся в этом отеле на ночь, но между нами, конечно, ничего не будет… Ну, ты понимаешь, о чем я говорю…

– Ты хочешь сказать, что я буду спать в отдельном номере?

Генри явно чувствовал себя неловко, и мне стало жаль его.

– Ну да, конечно. То есть я хотел сказать, что нас поселят в одном номере, но я уйду спать к Барри. – Генри покраснел. – Ты видела его, он был со мной в баре.

Я поняла, что речь идет о тощем мяснике.

– Хорошо, – сказала я. – Брайтон так Брайтон. Теперь я понимаю, почему ты собираешься так рано заехать за мной.

Генри провел ладонью по лбу и улыбнулся.

– У нас будет достаточно времени, чтобы добраться до места, – сказал он.

Глава 15

Этот месяц был особенно неудачным для меня. Дела шли из рук вон плохо. Небольшую радость и облегчение приносили лишь упоительные мечты о том, как я пройдусь по мраморному вестибюлю роскошного отеля «Меджестик» под руку с богатым неженатым владельцем сети супермаркетов, который весь вечер с вожделением смотрел на меня, и случайно столкнусь с Мартином и Шэрон, потасканными, задрипанными, погрязшими в неудачах.

Последняя неделя началась с того, что я исписала целую страницу ежедневника расчетами и свежими идеями о том, как выкарабкаться из финансовой ямы:

1. Выяснить, кому можно предложить главы из моей книги, и получить огромный аванс, который позволит мне заткнуть финансовую брешь. (Это было моей заветной мечтой.)

2. Сходить в дом и взять у Гэри синий бланк с печатью, от которого, по всей вероятности, зависит, получим ли мы арендную плату за квартиру. (В течение двух недель мне не удавалось этого сделать.)

3. Забрать заявку на свое участие в семинаре «Раскрой свой потенциал» и вернуть матери деньги (это дело я откладывала уже в течение трех недель, надеясь, что, может быть, сломаю ногу или мать передумает и сама откажется от поданной ею заявки).

4. Найти какое-нибудь подходящее платье, чтобы надеть на эту проклятую корпоративную вечеринку. (Я с ужасом ждала приближения назначенной даты уже в течение трех с половиной недель.)

5. Заставить Найджела сделать хоть что-нибудь, и в первую очередь, защитить меня от нападок Грэма и разобраться с извещениями из коммунальной службы, тон которых становился все более суровым. (Мне грозили судебным разбирательством, и эта тяжба могла затянуться на долгие годы.)

6. Помириться с Луизой.

И вот наступил новый понедельник, а ни один пункт из этого плана не был выполнен. Найджел как будто избегал меня, я никак не могла поймать его. Его мобильник был отключен, а сам он мне не звонил. Один-единственный раз мне удалось застать его на работе, но он очень спешил на какую-то деловую встречу и сказал только, что он все помнит, все держит в руках, в ближайшие дни все уладит и что не надо паниковать. Все, что надо сделать мне самой, – это взять у Гэри синий бланк, который он должен был получить в социальной службе по выдаче пособий.

Но это было не так-то легко сделать. Я раз десять заезжала в дом, но не могла застать Гэри. Я оставляла ему записки с просьбой позвонить мне, но он не реагировал на них. Заглянув с улицы в его окна, я увидела, что верх стен уже покрашен, а посреди комнаты стоит лестница-стремянка. Это меня немного успокоило. Значит, работа идет и скоро у нас будет одна полностью отремонтированная квартира, которую мы сможем показать Грэму. Однако через несколько дней на окнах Гэри появились занавески, которые были всегда плотно задернуты.

Продолжая мечтать о большом авансе за книгу, я прочитала журнал для начинающих авторов от корки до корки и пришла к выводу, что мне необходимо «Пособие для пишущих». Однако его не оказалось в книжном магазине, и я сделала заказ, который обещали выполнить через неделю.

Пропустив пункт три, которым мне не хотелось заниматься, я сразу же перешла к пунктам четыре и пять моего плана действий, решив совместить их. Луиза и Роберт любили ходить на вечеринки, и поэтому шкаф моей подруги был набит нарядами. Среди них были черные короткие платья для коктейлей, длинные бальные декольте с цветочным узором и пастельных тонов костюмы с подобранными в тон перчатками и туфлями, в которых Луиза щеголяла на свадьбах. Она наверняка знала, что именно мне нужно было надеть на корпоративную вечеринку, и могла экипировать меня с ног до головы. Но у меня не было свободной минутки, а Луиза последние три недели безвыходно сидела дома, валяясь на софе, в то время как бедный ребенок-безотцовщина рос в ее утробе.

В последний раз, когда я разговаривала с ней по телефону, она была не в настроении и начала огрызаться, как только я задала несколько самых простых вопросов о том, что она теперь собирается делать и была ли она у доктора. В конце концов она заявила, что я ее совершенно не понимаю. На этом я ее и оставила. На сердце у меня было от этого неспокойно.

Так что делать было нечего. Сев у окну и обхватив голову руками, я погрузилась в тяжелые мысли о том, как безнадежна и печальна моя жизнь. Мне хотелось, чтобы кто-нибудь обнял меня, позаботился обо мне, решил все мои проблемы, а потом – может быть – лег вместе со мной в постель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию