Подделка - читать онлайн книгу. Автор: Дженифер Крузи cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подделка | Автор книги - Дженифер Крузи

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Снова посмотрев в окно, Клеа заметила, что Мейсон чересчур близко наклонился к Гвен и что-то серьезно ей втолковывает.

– Мужчины, – со злостью прошипела она и поспешила в галерею. Сражаться за свое будущее.

Вернувшись в офис, Дэви застал Тильду на диване со Стивом на коленях и третьей порцией водки, на этот раз сдобренной для запаха апельсиновым соком.

– Знаете, а вы ведь так и не сказали мне, что именно искали в ее комнате, – заметила она, стараясь не производить впечатления уж слишком сварливой.

– Деньги. – Дэви схватил бутылку. – Мои деньги. Клеа обольстила моего финансового консультанта и уговорила его стянуть весь капитал.

– У вас было достаточно денег, чтобы иметь финансового консультанта?

– Скорее коллегу, – уточнил Дэви, глазами разыскивая стакан. Тильда поднялась и достала ему стакан из серванта, пока Стив вибрировал от нетерпеливого желания поскорее соединиться с хозяйкой.

– И что же вы делали? С этим коллегой?

– Говорю же, он меня консультировал. Сказал, что подскажет, как удвоить мои денежки, а вместо этого утроил их, – Дэви налил себе водки. – Это некий Рональд Эббот, известный под нелестным прозвищем «Кролик» из-за способности ввинчиваться в счета других людей. Я был настолько благодарен ему, что потерял всякую осторожность.

Что-то в его рассказе смущало Тильду.

– Как же он мог добраться до ваших счетов?

– Рональд – гений во всем, что касается денег. Для него пролезть в чужие банковские счета – все равно что взломать игрушечные коробочки. Не буду притворяться, будто знаю то, что знает он. Достаточно сказать, что я сделал деньги на бирже, следуя его советам.

– Теперь понятно, почему вы так слепо ему доверились, – кивнула Тильда, снова садясь, чтобы успокоить Стива. – Но наверное, не все финансовые консультанты – мошенники, верно?

– Честно говоря, Рональд уже отсидел срок. Парни, делающие кучу денег, иногда становятся слишком беззаботными и начинают срезать углы.

– Сидел?! – ахнула Тильда. – Вы доверились человеку, зная, что он проходимец?!

– Честных людей мало, – наставительно заметил Дэви. – Главное – найти слабое место человека, а потом дать ему понять, что последствия обмана будут столь велики и непредсказуемы, что лучше не хитрить.

– Вот как? – удивилась Тильда, делая вид, что он убедил ос. – В таком случае почему же с Кроликом это не сработало?

– Срабатывало. Пока кто-то не показал ему морковку размерами больше моей палки.

– Представляю себе, – покачала головой Тильда. – Подумать только! Кто этот человек? Нельзя ли с ним познакомиться?

– Клеа, – коротко ответил Дэви, кивком показав на улыбавшуюся Мейсону Клеа.

– А… она! Что же… действительно внушительная морковки, ничего не скажешь.

Дэви нахмурился:

– Знаете, все это несколько выбивает меня из колеи.

– Так почему бы не позвонить в полицию? – удивилась Тильда.

– Прекрасная мысль! – восхитился Дэви. – Только сначала позвони им насчет Скарлетов.

– Похоже, с вашими деньгами что-то нечисто, – едва не вырвалось у Тильды, но она вовремя сообразила, что это будет означать признание в сомнительном происхождении картин Скарлет, и поспешила сменить тему. – Тогда пусть ваш Кролик снова их украдет. Он взял, пусть и…

– Именно, – оживился Дэви. – Только это мне и нужно: быть замешанным в очередную махинацию Кролика. Он такой трус, что немедленно меня выдаст. Нет уж, спасибо.

– Тогда у вас проблема, – объявила Тильда.

– И не одна. Но сначала мне нужно вернуть деньги. Я над этим работаю.

Тильда кивнула и налила себе еще водки.

– Правильный выбор. С деньгами, вероятно, решатся все остальные проблемы. Мои, во всяком случае, уж точно бы решились.

– Сомневаюсь, – возразил Дэви.

Тильда снова заглянула сквозь стеклянную дверь в галерею, где Клеа волокла к двери Мейсона, чей вид даже с большой натяжкой нельзя было назвать счастливым.

– Но почему вы?

– Что? – рассеянно переспросил Дэви, возвращая бутылку в сервант.

– Почему Клеа натравила его именно на вас?

– У меня были деньги.

– У многих людей есть деньги, – скептически заметила она.

– И кое-какая история с Клеа, – добавил Дэви, наблюдая сквозь дверь за мини-драмой. – Не говоря уже об отношениях с Кроликом.

– Как, вы и с Кроликом спали? – оживилась Тильда, чувствуя себя последней стервой.

– Нет. Просто однажды разошелся с ним во мнениях. Мы сделали целое состояние на акциях интернетовских компаний, я проверил итог и сказал: «Это слишком хорошо, чтобы быть правдой» и тут же вспомнил о своем отце.

– Отце? Том самом, что занят торговлей?

– Майкл Демпси, – объяснил Дэви, поворачиваясь и салютуя ей стаканом. – Благослови его Господь, но не дай ему приблизиться ко мне больше чем на сто миль. – И, помолчав, добавил: – И к моим сестрам тоже. У него много недостатков, но глупость в их число не входит. Это он всегда говаривал: «Если это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, беги подальше».

– Похоже, у вас с отцом много общего.

– Нет, – отрезал Дэви. – Ничего. Я ничуть на него не похож.

– Принято к сведению, – кивнула Тильда, наливая себе очередную порцию.

Дэви кивнул:

– Тогда я сказал: «Кролик, выводи меня отсюда». Он долго спорил, но все же вложил мои деньги в акции компаний, выплачивавших высокие дивиденды, и облигации, после чего целых полгода всячески издевался надо мной, в то время как его рынок процветал, а сам он делал миллионы.

– Вот это да! – восхитилась Тильда.

– Верно, но тут рынок рухнул, он потерял все, а у меня остались мои денежки. – Дэви вздохнул. – В сущности, он так мне этого и не простил.

– Поэтому и устроил аферу с вашим капиталом.

– И отдал его Клеа. Вот и пришлось заниматься воровством – первый и единственный раз в моей практически безупречной жизни, – закончил Дэви.

Значит, сам он не мошенник. Это открытие привело Тильду в уныние.

– И сегодня вы вернули деньги?

– Нет. Нашел твою картину и поскорее смылся.

– А теперь она вас увидела. И знает, что вы охотитесь за деньгами.

– Верно.

Тильда устало обмякла, почувствовав себя полностью опустошенной.

– И мы окончательно испортили вам жизнь.

Но Дэви, как ни странно, совсем не выглядел расстроенным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию