Официантка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Натан cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Официантка | Автор книги - Мелисса Натан

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Ты и я! — провозгласил он наконец. — Это же замечательно!

— Что именно?

— Поехали вместе! — закричал он, впившись в Кэти глазами. — Я же заказал номер в той гостинице, где будет свадьба. Максин настояла. Я буду спать в прихожей на диване, а ты можешь спать на кровати. Ты сделаешь мне большое одолжение. Соглашайся.

«О-о, — подумала Кэти, — по сравнению со скамейкой в парке предложение выглядит очень заманчиво».

— Ты должна согласиться, — упрямо сказал Хью, — должна, должна, должна, — настаивал он.

— Хорошо, — согласилась Кэти.

— Фантастика! — обрадовался Хью, почти пропев это слово. — Это утрет ей нос!

— О, Хью, какой ты добрый, — рассмеялась Кэти. Хью смеялся до тех пор, пока, как показалось Кэти, не приблизился к тому, чтобы разрыдаться. А потом он вдруг снова посерьезнел.

— Я за тобой заеду в субботу утром, — сказал он, — можно будет еще заехать куда-то перекусить. Максин просто побледнеет, — снова рассмеялся он.

— Подожди минуту, — вмешалась Кэти, — я не хочу, чтобы она подумала, что мы с тобой встречаемся или что-то в этом роде.

— Нет, нет, конечно нет.

— Хорошо.

— Кстати, — напомнил ей Хью, — это она размалевала мой дом ужасной краской и забрала всю мебель.

— Ну, Хью…

— Ладно. — Он поднял правую руку, будто собирался приносить присягу. — Никто ни на секунду не подумает о том, что мы с тобой — пара, — поклялся он, и Кэти пришлось бороться с невесть откуда взявшейся слезинкой.

— Обещаешь? — переспросила она.

— Обещаю, — торжественно сказал он и застенчиво взглянул на Кэти. — Это похоже на старые времена, да?

Она вынуждена была согласиться.

И теперь темой разговора стала Кэти Симмондс с 1997 по 1998 год. Он спросил ее, почему после десяти счастливых месяцев она ушла без предупреждения.

— Не пойми меня неправильно, — сказал Хью, — у меня нет бессонницы по этому поводу, просто это было достаточно неожиданно.

И Кэти обнаружила, что она пытается переписать прошлое, чтобы вылечить его уязвленное эго.

— Дело было не в тебе, — сказала она, — а доказательство лежит в пудинге.

— Что ты имеешь в виду? — не понял он.

— Ну, с тех пор у меня не было ни с кем длительных отношений, так что это явно у меня проблемы с созданием таких отношений. А вот вы с Максин будете вместе всегда.

Возможно, это было не самым лучшим, что можно было сказать. И дело было прежде всего в том, что, произнеся свою мысль вслух, Кэти вдруг поняла, что она действительно сказала правду: в расставании с Хью был виноват далеко не только он. Господи. И пока Хью снова взвизгивал, выдавливая из себя слезы, Кэти думала о том, что ей не нравится такая правда.

18

На следующее утро Кэти проснулась с обманчивым ощущением хорошего начала дня. Она потянулась к солнечным лучам, льющимся через занавески, и услышала шум закипающего чайника. Она встретилась с Джоном на кухне, зевнула в качестве приветствия и присоединилась к чаепитию.

— Мне надо придумать что-то для книги, — пробормотал Джон себе под нос.

— А мне надо перестать пить, — пробормотала Кэти. Они вместе посмотрели на стенку.

— Я помогу тебе, если ты поможешь мне, — неожиданно предложил Джон.

— Хорошо.

— Пока что, — сказал Джон, — у меня есть хорошая идея насчет попугая и карлика, но мне нужны еще идеи.

Кэти припомнила всех вчерашних посетителей и остановилась на женщине со слишком крупными руками.

— Почему бы тебе не написать про трансвестита?

— Почему? — косо посмотрел на нее Джон.

— Потому что, — пожала плечами она, — ты можешь заставить всех думать, что убийца — женщина, а на самом деле это будет трансвестит.

— Хм, — медленно кивнул Джон, наливая себе в чашку кипяток.

— Ладно, — сказала Кэти, — теперь твоя очередь мне помогать.

— Перестань пить, — пробормотал Джон, посмотрев на нее долгим взглядом, и вышел из кухни.


Когда Кэти шла на работу, солнце уже основательно пригревало, поэтому, войдя в кафе, она первым делом пошла открывать окна. Потом она подняла глаза к потолку, скрестила пальцы и помолилась, прежде чем окликнуть Ника. И, получив ответ, на который надеялась, она поблагодарила потолок и пошла на кухню. Ник похудел наполовину и был ужасно бледным. Кэти пришлось скрывать шок, который она испытала при виде его. А потом ей пришлось еще раз испытать шок — Ник ее обнял.

Все остальные тоже пришли на работу пораньше — на случай, если Ник все еще болен, так что первая очередь пригородников и приготовление блюд продвигались прекрасно, когда пришел Дэн. Вообще-то, казалось, что все идет распрекрасно приблизительно до второй половины утра, когда Кэти и Сьюки обслуживали последних утренних посетителей, а Пэтси помогала Нику. Именно тогда Дэн заметил под холодильником лужу. Его глаза округлились, а дыхание замерло.

— Какого черта… Что это? — показал он на лужу. Пэтси и Ник проследили взглядом за его пальцем.

— Эээ… Пол? — спросила Пэтси.

— А на полу что? — заорал Дэн.

— Э-э-э… Холодильник? — снова спросила Пэтси.

— О нет, — охнул Ник, увидев то, что видел Дэн. — Надеюсь, это не то, что я думаю.

— Но не так сильно, как я, — сказал Дэн.

— Да что происходит? — спросила Пэтси, пытаясь вникнуть в ситуацию. — Вы меня пугаете.

— Ты откроешь дверцу или мне это сделать? — спросил Дэн у Ника.

— Открывай, дружище, — сказал Ник, — ты босс.

Пэтси хныкала, пока Дэн медленно открывал дверцу холодильника. Она сделала шаг к Нику, который инстинктивно выпрямился и стал немного выше. Дэн заглянул внутрь и начал вытаскивать из холодильника коробки и класть их на стойку. Ему понадобилось некоторое время, чтобы понять, что продукты разморозились, и гораздо меньше времени на то, чтобы распсиховаться. Ник принялся проверять еду, а Пэтси кинулась рассказать обо всем Кэти и Сьюки. Когда последний пригородник был обслужен, все они примчались на кухню.

— Ладно, — сказал Дэн, — все проблемы решаемы. Все смотрели на него.

— Не впадайте в панику, мы все решим.

— О господи! — завопила Пэтси, явно собираясь паниковать.

— Да все в порядке, — сказала Кэти, — мы все на местах, у нас достаточно работников, так что, Ник, ты продолжай готовить, а мы позаботимся о завтрашнем дне.

— Отлично, — сказал Дэн. — Ник, продолжай кулинарить, а мы позаботимся о завтрашнем дне.

— Давайте сделаем картофель фри, — предложила Кэти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию