Официантка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Натан cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Официантка | Автор книги - Мелисса Натан

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Правда?

— Да.

— И как долго длились ваши отношения? До десерта дотянули?

У Кэти отвисла челюсть.

— Десять месяцев, — сказала она.

— Десять месяцев! — воскликнул Дэн и посмотрел в монитор на Хью, который усиленно сморкался в салфетку. — Возможно, мне тоже нужно было сыграть в неудачника. Это явно твой тип мужчины.

Кэти помолчала.

— Как бы там ни было, — наконец произнесла она, отворачиваясь, — что вся эта картошка делает на стойке?

— У нас четыре заказа картошки фри за последние десять минут, — сказал Дэн, — а приблизительно через полчаса будет готова лазанья.

— Хм, — медленно сказала она, — и что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, — как с ребенком заговорил с ней Дэн, — что я твой босс, и я приказываю тебе вернуться на кухню и заняться тем, чем надо, вместо того чтобы тратить мое время.

— Хорошо, — сказала Кэти, — я поняла.

«Ну, и ладно, — хмуро подумала она. — Хью сумел внести изменения». Больше смеяться она не будет. Дэн — ублюдок. Он неуважительно к ней относится, когда она явно лучше делает работу, чем он. Он эгоист и совершенно не разбирается в еде или в том, как удовлетворить потребности постоянных клиентов. И он каждый раз разыгрывает из себя начальство, когда чувствует, что он на самом деле ничтожество.

Он больше не нравился ей. Теперь она была в безопасности.

17

В тот же день Дэн и Кэти приготовили все, что было возможно сотворить из тех продуктов, которые нашлись в подвале и кладовке «Кричтон-Браун». Закончив приготовление пищи, они помыли все и до тех пор чистили весь ресторан, пока он не заблестел. Это было весьма впечатляюще, но еще более впечатляло то, что все это они проделали, не обменявшись ни единым словом. Может, для Дэна это и было в порядке вещей, но для Кэти стало первым опытом. Она почти не обращала внимания на Сьюки и посетителей, а все время уделяла Дэну.

Когда Ник позвонил, Кэти ответила моментально. Он сказал, что обязательно придет завтра, если ему удастся поспать ночью. Они поговорили еще немного, пока Ник снова не побежал блевать. Она могла бы и подождать, но он повесил трубку. Она была благодарна ему за звонок вдвойне: во-первых, она смогла хоть с кем-то поговорить, а во-вторых, потому что не думала, что протянет еще один день в полном молчании. От этого у нее болела голова.


— Девушки не могут заниматься делами в тишине, — сказала Кэти Джону в этот вечер, — мы не так устроены. Поэтому мужчины считают нас болтушками.

— М-м, — протянул Джон.

В конце дня, когда Кэти с занемевшими от усталости ногами ждала, пока Сьюки накрасится перед выходом, Дэн подошел и сел рядом с ней.

— Отличная работа, — сказал он, глядя на ресторан, который они только что довели до блеска, — ты должна гордиться собой.

Кэти посмотрела на него долгим взглядом. Так, значит, он пытается помириться. Она победила. Она удовлетворенно вздохнула. Хорошо, что можно будет снова разговаривать.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорил, как я должна себя чувствовать, — пробормотала она.

— Но я… — начал было Дэн, но тут они услышали голос Джеральдины.

— Привет, — поздоровалась она, вошла и села рядом с Дэном.

Кэти поднялась и пошла искать Сьюки.

— О-о, — сказала Джеральдина, — я что-то не то сказала?

— Нет, — ответил Дэн, — у нее просто был тяжелый день, вот и все.

— Ты не слишком тут над ними шефствовал? — нетерпеливо спросила Джеральдина.

Дэн выдавил смешок.

— И как прошло? — спросила она.

— Хорошо, — ответил Дэн, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Это замечательно! А у меня был просто чудесный день!

— Хорошо.

— Я ходила во время ланча выбирать кольца и, кажется, нашла то, что нужно. Поедем туда на выходных.

— Хм-м?

— Я сказала, что мы поедем туда на выходных.

— Хорошо.

— Ну, — Джеральдина посмотрела на часы, — я поехала домой принять ванну и приготовить тебе ужин. Жду тебя через час.

— Отлично, — прикрыл глаза Дэн.

Когда она ушла, Дэн еще какое-то время просто смотрел в пространство, пока Пэтси, Кэти и Сьюки не двинулись всей гурьбой мимо него забрать свои пальто и сумки.

— Пока, — хором сказали они.

— Пока, — ответил он и смотрел им вслед, чувствуя к ним зависть, сам не зная почему.


Тем вечером Мэтт в рекордное время добрался из колледжа домой, перебегая через дорогу так, будто у него было девять жизней, — даже не глядя налево и направо. Когда он добрался до дому, он и его девушка, которая улыбалась ему, уже успели потерять над собой контроль в красном «порше». У Мэтта не было красного «порше», и он не знал никого, у кого бы он был, но это была хорошая мечта.

— Вытирай ноги! — крикнула ему из коридора мать.

Он быстро чмокнул ее в щеку, спросил, что есть к чаю, и занял собой кухню.

Его одноклассники и даже первоклассные девчонки из колледжа заметили, как изменился Мэтт, но он ничего им не рассказывал. Он строил планы. Пока они думали о каких-то дурацких играх в бассейне, он думал о том, что у него будет девушка — девушка! О нет, он не собирался говорить им об этом, чтобы не вздумали насмехаться. Они были мальчишками, а он — он был мужчиной.


В одиннадцать часов этого вечера женская часть персонала «Кричтон-Браун» попадала в кровати от усталости. Сьюки снилось, что она играет на сцене, а поженившиеся Джон и Кэти сидят в зрительном зале. Пэтси снился косметический отдел в «Бутс», а Кэти почему-то снилась Ориноко. Все они проснулись рано утром следующего дня.

Ник все еще болел. Он позвонил и объяснил, что теперь отравление сказывается на нижней части его тела, так что он опять не спал ночь. Он был ужасно расстроен. Он сходил к врачу, и тот посоветовал ему взять еще два дня отпуска. После разговора с Ником Кэти и Дэн немедленно принялись за работу. Дэн притащил из кладовки все необходимые продукты, которые могли им понадобиться, и как бы между прочим намекнул, что он закупил цыплячьи грудки на тот случай, если она все еще хочет заняться их приготовлением. Она, как бы между прочим, намекнула ему, что уже слишком поздно, так как они слишком сильно заморожены, а размораживать их времени нет. Он кивнул, и Кэти отвернулась, удостоверившись, что он ее понял. Они работали рядом практически молча, изредка спрашивая друг у друга, где огурцы или еще что-нибудь. Холодная война постепенно уходила в прошлое. Впрочем, Кэти с трудом верилось, что только вчера утром они хихикали вместе, как подростки. Казалось, с тех пор прошло много недель. Странно, что потом весь день они почти не разговаривали. Теперь она знала, каким эгоистичным грубым ублюдком может быть Дэн. Думая обо всем этом и о том, как он любит разыгрывать из себя босса, когда неправ, она скучала по их веселью. И понимала, что он все еще нравится ей и что, когда она грубит ему, это причиняет ей боль. Осознав все это, она решила быть с ним еще более грубой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию