Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня днем устроила грандиозное барбекю – хотела сделать приятное всем своим помощникам и заодно отпраздновать завершение работы над костюмами точно в срок. Теперь мы готовы к генеральной репетиции во вторник. Выходные получились просто супер! Думаю, что «Жертвенного агнца» ждет не меньший успех.

Скажи овечкам, чтобы не паниковали: я передумала и не собираюсь просить тебя выслать курьерской почтой их меховые шкурки для моего бешеного стада.

С любовью,

Люси хх


W Microsoft Word – ТеатральныеМемуарыЛюси13.doc

Генеральная репетиция закончилась полным провалом: все костюмы оказались слишком тесными из-за того, что шились без примерок. У Дафны случился приступ астмы, когда она попыталась влезть в свое платье, а Нед, после того как походил в своих бриджах, утверждает, что теперь больше никогда не сможет стать отцом. Понеслась домой – надо попытаться исправить ситуацию, пока Ральф в промежутках между приступами ярости колдует над освещением. Большой Майк и Эмбер тоже здесь: «помогают», но на самом деле больше заняты тем, что издают нежные вздохи. Чувствую себя старой сводней. Лорд Г. сейчас в Чизбурнском особняке, так что они наверняка явились сюда лишь затем, чтобы хоть немного побыть наедине друг с другом. Приходится делать вид, что занята изучением мерок на экране «лэптопа», но Эмбер все время отвлекает меня, заставляя слушать, какой же все-таки Майк классный мужик. Будто я сама не знаю.

Позже. Репетиция длилась до двух часов ночи. Большинство костюмов по-прежнему слишком тесны, причем мой – один из самых тесных. На Эмбер платья тоже практически лопались, хотя меня в этом не обвинишь, т. к. она отдавала их на подгонку своей портнихе.

Лорд Гантон пришел на нас посмотреть (а заодно и присмотреть за своей женой). Он оказался совсем не таким, каким я его себе представляла. Совершенно не похож на Мика Джаггера (знаменитого «бывшего» Эмбер) – гораздо старше, блондинистее, шикарнее и скорее напоминает Майкла Хезелтайна. [87] С виду довольно грозный, но в то же время сексуальный. Когда он спросил меня своим лающим голосом, испытываю ли я гордость за свои костюмы, я буквально проглотила язык и смогла лишь пробормотать что-то про скудный бюджет, который не позволяет нам взять действительно хорошие костюмы напрокат. В ответ он подмигнул своим светло-голубым глазом, ущипнул меня за задницу и сказал, что я «чертовски привлекательна» в этом наряде. А кончилось тем, что мы все пили коньяк в его гостиной. Большой Майк постоянно подливал мне в бокал и восхищался моими талантами. Сейчас-то я понимаю, что он решил пофлиртовать для отвода глаз, поскольку Эмбер все время неотступно и преданно находилась при лорде Г., но тогда приняла его слова за чистую монету и даже сказала ему, что у него самая классная задница во всей труппе. Похоже, я несколько переборщила с бренди.


W Microsoft Word – ТеатральныеМемуарыЛюси14.doc

Репетиция в костюмах прошла без сучка без задоринки – и, кстати, без единого выполненного мной стежка. В самый последний момент лорд Гантон потянул за кое-какие ниточки (и кое-какие корсетные завязки) среди своих друзей в администрации Королевского оперного театра и организовал полный комплект костюмов напрокат. Господи, какое облегчение. Сегодня вечером, одетая в идеально облегающее фигуру бархатное платье от Вивьен Вествуд, я была растоптана насмерть овечьим стадом – все овечки сплошь в маленьких пушистых трико. Эмбер говорит, что лорд Г. мной «очарован». Она выглядит немного раздраженной (это из-за того, что я весь вчерашний вечер флиртовала с Большим Майком).


W Microsoft Word – ТеатральныеМемуарыЛюси15.doc

Слегка пьяная, так что много писать не буду. «Жертвенный агнец» – огромный успех, несмотря на то, что у автомеханика Неда приключилась «медвежья болезнь», все три вечера шел дождь, а собаки Большого Майка решили активно поучаствовать в буйстве овечьего стада. После спектакля была вечеринка – просто супер. Алекс (Майков красавчик-дружок, автожурналист) приехал посмотреть на нас и остался на тусовку. Боже, какой он милый. Прямо как Робби Уильямс. Говорит, я была лучше всех. Очень лестно. Майк выглядел каким-то расстроенным. Во-первых, наверное, ему было стыдно за своих псов, а во-вторых, потому что Эмбер всячески демонстрировала верность и преданность лорду Г., который напился, завернулся в белую тигровую шкуру и стал изображать топчущего меня барана. Оч. смешно. Алекс встал на мою защиту, сняв со стены старый мушкетон. Класс! Эмбер и Майк выглядели ужасно злыми, портили всю компанию. Думаю, просто хотели остаться наедине. Алекс пригласил меня завтра на обед. Должна была поехать к маме с папой, но не поеду. А то опять придется слушать про автоприцеп. Вот Алекс будет говорить о «порше» и «феррари» и… обо мне. По горло сыта любительскими спектаклями, хочу настоящей жизни. Хочу, чтоб меня крутили и вертели. Все, кажется, стоп. В голове – карусель.


Написано на обороте старой выкройки:


Обед с Алексом

Положительные моменты:

Приехал с цветами и шоколадными конфетами.

Сказал, что я выгляжу шикарно.

Предложил устроить пикник на реке в Мерсии.

После этого напросился на кофе и просидел у нас весь вечер – смотрел «Гран-при» по телику.


Отрицательные моменты:

Белла, Джейн, Молоток и Большой Майк в это время сидели у нас на кухне (сожрали все шоколадные конфеты).

У меня было такое похмелье, что пришлось убежать в туалет, где меня и стошнило.

Б, Дж, М и БМ предложили вместо пикника пообедать в «Корове в клевере». Алекс согласился (чересчур охотно).

Б. Дж. М и БМ тоже смотрели. Я заснула, а когда проснулась. А. уже уехал домой.


Барр-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 20 июня


Мой дорогой Большой Брат,

Уже очень поздно, так что много писать не буду.

Подумала, тебе захочется прочесть рецензию на «Жертвенного агнца». Здорово, правда? (Не обращай, кстати, внимания на фото: редактор перепутал наше с выставкой скульптуры уток и гусей.) Ральф говорит, что такие рецензии – это очень хорошо: значит, постановка не оставила критика (которого он окрестил «неизвестно откуда взявшимся козлом, которому только статейки для мелкой уголовной хроники царапать») равнодушным.

С любовью,

Люси хх


Вырезка из «Уэксбери газетт»:


Для роскошной постановки не жертвуют ничем

Не так давно, после довольно длительного перерыва, «Чизбурнские лицедеи» собрались вновь, чтобы выдать мировую премьеру новой пьесы – «Жертвенный агнец». Это простая (кое-кто даже скажет, что наивная) история скромной пастушки Жасмин. Девушка неожиданно узнает, что на самом деле она – пропавшая еще в детстве дочь благородного герцога, но вскоре понимает, что переезд из родной деревни в герцогский замок поставит под угрозу ее любовь к местному кузнецу. Художественное оформление спектакля восхищает, хотя в день премьеры, к сожалению, шел проливной дождь, который, вероятно, и послужил одной из причин обвала части декораций за несколько секунд до антракта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию