Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Люблю,

Люси ххх


Написано на обороте брошюры «Открой для себя Тоскану»:


Грег, милый,

Наконец-то ты вернулся из Испании. Похоже, неделька у тебя действительно выдалась тяжелая. Бедненький мой, все время пахал на этих японских бизнесменов. Ты говоришь, они пытались купить гольф-клуб и без конца переносили дату обратного вылета, так что тебе пришлось торчать в отеле, пока они не завершат все девятнадцать раундов своих переговоров. Мне очень хочется верить тебе. Правда, очень-очень хочется.

Ты такой бледненький – будто за всю неделю ни разу даже не вышел на улицу (Белла называет это «загар молодоженов»). Но когда я спросила, почему ты совсем не загорел, ты ответил, что был слишком занят. Как можно быть занятым, если все занятие – это ждать? Теперь, когда я точно знаю, что Перси тоже была в Испании, меня начинают терзать сомнения. Если бы ты, к примеру, ответил, что старался избегать солнечных лучей по соображениям здоровья – злокачественная меланома и т. п. – или что погода была паршивая, я бы тебе поверила. Но «занят»? Ты что, ВСЮ НЕДЕЛЮ проверял свои навигационные приборы? Сомневаюсь.

Ты говоришь, что я стала какая-то раздражительная и выгляжу усталой и что мне просто необходим отпуск. Думаю, ты прав. Сейчас порву это на мелкие клочки и закопаю в ящике с цветами за окном. Я люблю тебя.


W Microsoft Word – Тоскана. doc

Неделя на вилле в Тоскане

Задачи:

Пригласить кучу друзей (вскользь уже намекнула некоторым из них).

Сделать так, чтоб Грег был верен только мне одной.

Обзавестись фантастическим загаром.


Выполнено:

Взяла проспекты в бюро «Путешествуй с ветерком!» в Уэксбери (там только про малюсенькие квартирки без пансиона, по шесть – максимум восемь – спальных мест).

Купила крем для загара.


Надо сделать:

Окончательно определиться с количеством (см. выше).

Выяснить в «Путешествуй с ветерком!» насчет вилл побольше (см. выше).

Покопаться в Интернете.


W Microsoft Word – Тоскана2.doc

Неделя на вилле в Тоскане

Список моих друзей, кто хотел бы поехать: 16 1.

Точно: Белла и Молоток,

Джейн (и, возможно, Лошадник Тим),

Салли и Дэн,

Бриджет и Питер,

Мадлин и Гарт,

Рейчел и Эндрю,

Флисс, Бет и Зо.

2. Не определились – «звучит заманчиво, надо подумать»: Большой Майк.

3. Не ответили: Mo.


Список друзей Грега, кто хотел бы поехать: 0

Сегодня так и не смогла дозвониться до него – хотела спросить, кого он планирует приглашать. Автоответчик в его квартире включен, а мобильник – выключен. Vive la difference. [50]


Надо сделать:

Разыскать Грега.

Смотаться завтра в Уэксбери за более специализированной информацией (отн. виллы побольше).

Полазить в «Телетексте».


ПРИМЕЧАНИЕ. Серьезная проблема – деньги. Большинство моих друзей на мели и не могут позволить себе больше 100 фунтов с носа, включая авиабилеты, проживание и прокат машины.


Субботнее обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон


Ассорти из вяленого мяса

Ассорти из сыров на деревянной доске

Булочки

Аистовой салат


Подается с бутылкой «Шабли»

Для мамы: сидр «Вудпекер»


Барр-коттедж

Чизбурн

Суббота, 9 мая


Мой дорогой Большой Брат,

Организую отпуск своей мечты – просто кошмар какой-то. Вчера ночью так долго лазила по «Телетексту», что начало двоиться в глазах, зато узнала о горящей путевке, полупансион, вылет на следующей неделе. Нереально.

Не могу сказать, что в «Путешествуй с ветерком!» запрыгали от радости, когда я изложила свой план: большая вилла в Италии; в самом центре Тосканы; на двадцать спальных мест; за цену меньше, чем аренда автоприцепа в кемпинге где-нибудь в Уэльсе. Они предложили мне снизить категорию до Озерного края. Я вежливо послала их на… макаронину и бодро зашагала в «Локо Цитато», шикарное фирменное агентство, – то самое, что между седельной мастерской и новой испанской закусочной на вымощенной булыжником боковой улочке. Раньше я никак не отваживалась туда заглянуть – просто торчала перед витриной снаружи, разглядывая фотографии французских замков, сдающихся в аренду за 20 тыс. франков в неделю. А чтобы тебя впустили, надо сначала позвонить в колокольчик. Так я и сделала секунд за двадцать до того, как меня оттуда выпустили. Одетая в двойку от «Уиндзмоор» высокомерная тетка с седой буклей на голове разглядывала меня поверх очков, пока я лепетала про свои запросы: чтоб обязательно на вершине холма; предпочтительно с видом на подернутые туманом виноградники и оливковые рощицы; кровати с пологом на четырех столбиках; дворик с голубятней; терракотовая черепица; за сотню фунтов с человека на условиях «все включено». Старая грымза саркастически только рассмеялась: «Это ведь Сельвин прислал вас, чтобы разыграть меня, да? Он такой шутник. А теперь давайте-ка отсюда, у меня и без вас куча дел».

Мама оч. сочувствует. Предлагает «Жюля Верна». Думаю еще порыться в «Телетексте» и в конце концов просто взять какую-нибудь горящую путевку на Канары.

Скажи своим овцам: им очень повезло, что не надо думать об отпуске.

С любовью,

Люси ххх


Грег Бертон, чартерный пилот

Квартира G, Уэксбери-Хайтс, Пристань, Уэксбери, Беркс

Ангар 134F, Трашфилдский аэродром, Свифтхилл, Салисбери, Уилтс


Л

Я хотел бы, чтобы ты пригласила следующих людей в Тоскану:

Джонни и Джулия Эксетер

Ричард Хантингдон

Баз и Луэлла Троубридж

Тэнк Суиндон

Майлз и Фиона Рочестер

Тристан и Шакира Гилдфорд

Г


«Это Грег. Оставьте сообщение». Пи-и-ип.

«Спасибо за список. Если они все согласятся, то набирается двадцать восемь человек. Я, по-твоему, кто? Томас Кук? [51] Прости, дорогой, – не обращай внимания. Я просто вымоталась на работе. Ты и вправду хочешь пригласить Тэнка? Думаешь, он будет себя хорошо вести?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию