На крыльях удачи - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Маккроссан cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях удачи | Автор книги - Лорен Маккроссан

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Мак закусил верхнюю губу и на мгновение замолчал. Дэйв начал нервно посвистывать. В конце концов Мак кивнул, будто смирившись.

– О конечно, я понимаю, Милли, я все понимаю.

– Ладно, это просто замечательно, классно.

– Да, классно. Поэтому мы пойдем и найдем твою лучшую подругу и пригласим ее на вечер.

– Хм, да, замечательно. Спасибо.

Мне не понравился его странный тон.

– Конечно, мы предоставим тебя твоему бизнесу.

– Спасибо.

– И если тебе потом нечего будет делать, когда этот козел бросит тебя ради какой-нибудь очередной подружки и ты не придумаешь ничего лучше, то, возможно, ты удостоишь нас своим присутствием.

У меня отвисла челюсть от унижения. Мак обошел меня по мостовой и позвал Дэйва. Я обернулась, наблюдая, как он медленно уходит; от унижения у меня в горле застрял комок.

«Как ты смеешь, Мак Хеггарти? Как я могла даже подумать, что ты замечательный?»

– Кстати, ты прекрасно выглядишь, Милли, – раздался голос Мака в ту секунду, когда я развернулась, намереваясь уйти.

Я остановилась.

– У тебя великолепное платье.

Я не шевелилась.

– И если тебе хоть сколько-нибудь небезразлично мое мнение, ты слишком хороша для этого ублюдка.

Я повернулась, но они уже уходили в сторону Пу-Корнера.

– Это деловая встреча, Мак, – прошептала я сквозь слезы, словно пытаясь убедить себя. – Это просто деловая встреча.


Успокоившись после десятиминутного созерцания себя в зеркале, я сделала глубокий вдох и вошла в бар. Я сексуальна, и я успешная актриса. Однако несколько сконфуженная. Я приказала себе забыть обо всем, потому что в этот момент нельзя было думать о разрушенных отношениях. Да, я поступила непорядочно, после того как поцеловала Мака вчера. Но я себе не принадлежала, а то, что Дэн Кленси был в этом же городе, просто сводило меня с ума. Даже более того. Допустим, Мак заслуживал больше уважения, но сегодня речь идет обо мне. А не обо мне и Маке. Я была на первой ступеньке этой лестницы, и сегодняшний вечер поднимет меня выше. Я только должна проявить профессионализм, шоу должно продолжаться. Я могла заняться Маком позднее, он поймет. Это просто деловая встреча.

То, что Дэн Кленси наклонился, чтобы поцеловать мне руку, оказалось чистой случайностью.

– Дорогая Милли, ты выглядишь потрясающе, – промурлыкал он. – Намного лучше, чем в отвратительном гидрокостюме.

– Спасибо, – сказала я с хихиканьем, которое не могла контролировать.

«Держи себя в руках, девочка», – предостерегла я себя, следуя за Дэном через бар к столу с большим количеством сверкающего столового серебра; удивительно, как ножки не прогнулись под его весом.

– Мэтью подумал, что обед – это хорошая идея, – сказал Дэн, непринужденным жестом указывая на мое место. Преимущество этой работы.

– Чудесно! – воскликнула я, устраиваясь слева от Дэна.

– Он будет через минуту.

Мы замолчали, когда к нам подлетел официант, со знанием дела наполнив тонкие хрустальные бокалы золотистым шампанским, положив на наши тарелки крошечные шишковатые хлебные шарики и дав нам обоим ознакомиться с меню. Я держала свое, будто подлинник Пикассо, изучая поэтическое описание блюд в поисках чего-то хотя бы немного знакомого.

«Что такое сморчки в собственном соку? Сочетаются ли они с фаршированным гусем или фуа-гра? Кто-нибудь когда-нибудь слышал о кнелях? Буйабес?»

Я глотнула немного шампанского и улыбнулась Дэну.

– Это французская кухня, – объяснил он, – по общим отзывам, неплохая. Ты хочешь, чтобы я тебе перевел, или мы просто забудем о еде и вместо этого будем пожирать друг друга глазами?

– Что? – пролепетала я, торопливо вытирая пролившееся от неожиданности шампанское с подбородка.

Дэн погладил мою руку и подмигнул.

– Просто шучу, Милли. Хотя ты выглядишь фантастически аппетитно в этом платье, а я довольно долго питался лишь твоими обещаниями отобедать со мной. Я положительно проголодался.

Дэн быстро провел языком по нижней губе.

«Он флиртует со мной. Конечно, он флиртует. Дэн – бабник до мозга костей. О Боже, не думай о костях».

– У тебя всегда были великолепные формы, детка. Я помню, как проводил по ним руками и жаждал сорвать с тебя одежду.

«Флиртует со мной? Да сейчас он практически трахает меня на столе».

– Тебя послушать, так можно подумать, будто годы прошли с тех пор, как мы были вместе.

Он снова погладил мою руку, осторожно поднимаясь вверх. Я почувствовала, как пальцы на ногах поджимаются от удовольствия.

– Не годы, Милли, детка, но достаточно долго. Слишком долго. На Графтон-стрит в тот день и при разговоре с тобой по телефону я вспоминал, как хорошо нам было вместе. Просто здорово – и тебе, и мне.

Приятное возбуждение пробежало по моим ногам и промчалось по позвоночнику, не пропустив никаких важных участков на своем пути. Боже, так быстро? Мы даже еще не заказали закуску, а ощущение такое, будто мы уже перешли к кофе. Я вспомнила, что чувствовала на пляже во время разговора Дэна с Маком. По правде сказать, я надеялась, что это ощущение все еще существовало, и была готова взорваться. Просто не ожидала, что это случится так скоро и пошло. На минуту я подумала о Роме, но тут же одернула себя и поднесла бокал шампанского к дрожащим губам. Кому какое дело? Черт с ней, теперь здесь я.

Я бы хотела, чтобы мурашки на моей руке были не так заметны, в то время как Дэн передвигал свои пальцы выше. Не стоит показывать ему, какое я получаю от этого удовольствие. Его рука обвила предплечье, скользнула по плечу и ненадолго задержалась на ничем не прикрытой шее. Затем Дэн, схватив прядь моих волос и намотав ее на палец, нежно притянул мое лицо ближе к своему. Я перестала дышать: когда я была так близко к нему, что могла увидеть каждый оттенок в радужке его глаз?

– Ты думаешь, – нашептывал Дэн, – нам когда-нибудь будет так же хорошо?

– Ну, я… Боже, Дэн. Возможно…

На самом деле я уже готова попробовать сложить идеальную мозаику прямо сейчас.

Дэн улыбнулся моему взволнованному ответу и придвинулся поближе, только что не засунул свой язык мне в рот.

– Возможно? Я думаю, в этом не может быть сомнений, Милли. Просто подожди, когда я стащу это платье. Я точно знаю, нам будет хорошо вместе.

Я ошеломленно смотрела на него, пока он не подобрался настолько близко, что ближе уж некуда. Не глядя вокруг, я почувствовала: все женские глаза в зале направлены на меня и зеленеют от зависти, даже если изначально они были карими или голубыми. Каждая из дам готова любой ценой поменяться со мной местами. Быть так близко к красивым губам Дэна Кленси – именно то, о чем эти женщины могли только мечтать. У меня кружилась голова, я сознавала, что оказалась в центре внимания. Сказать, будто я не наслаждалась этим трепетом, было бы ложью. Я чувствовала себя польщенной и счастливой – мой план сработал. Я показала Дэну, чего он лишился, и теперь он хотел меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию