На крыльях удачи - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Маккроссан cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях удачи | Автор книги - Лорен Маккроссан

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Замечательно, милая! – воскликнул мой отец с широкой улыбкой. – Правда, это было просто замечательно, Джорджина?

Я повернулась к своей матери. Неужели у нее на щеке слеза? Она смущенно смахнула капельку, прежде чем я смогла выяснить ее происхождение.

– Я… я не подозревала, что ты такая сильная, Амелия, действительно не знала, – захлебывалась она. – Я… мы… я так горжусь.

Слезы брызнули у меня из глаз от этих слов. Я улыбнулась и медленно вытерла их тыльной стороной руки. Мне уже тридцать один год, но стать предметом гордости своих родителей значило для меня много. Хоть раз я была не хуже Эда, и это было здорово, черт возьми.

– Фантастически, дорогая, – поздравил меня Мэтью похлопыванием по спине и искренними восклицаниями. – Ох, я уже могу обрисовать кульминацию моего фильма. Я так волновался, что мог взорваться. Боже праведный, это превосходный материал, и ты знаешь, публика в кинотеатрах будет в восторге от подобного серфинга. – Он подмигнул. – И также от этих потрясающих салок с дельфином, дорогая. Я это все просто обожаю.

– Э… спасибо, – хихикнула я, удивляясь, действительно ли он верит, что в моей власти устроить все таким образом. Ох уж эти творческие люди, их грань между реальностью и фантазией может стать довольно размытой.

Я спустилась к толпе, пожимая руки незнакомцам, обнимая громко хохочущую Кэтлин и выслушивая комплименты. Я могла бы привыкнуть к этому. В конце очереди я приблизилась к двум самым высоким фигурам, неудивительно, что они привлекли наибольшее женское внимание. Я затаила дыхание, так же как тогда, когда меня подмяла первая волна, стараясь решить, к кому сначала подойти.

Дэн стоял слева от меня, сложив руки на груди, одетый в элегантный шерстяной пиджак. Он был, как всегда, опрятен – модные черные брюки и темная шерстяная водолазка, свежевыбритый подбородок. Он тряхнул головой, отбросив назад свои роскошные темные кудри, и они снова улеглись на свои точно отведенные места. Его огромные карие глаза уставились на меня. Я подумала, насколько впечатляюще он выглядит. Я быстро посмотрела на Мака, стоявшего справа от меня. Он выше Дэна и шире в плечах. У него не было внешности модели со страниц журнала «Вог», как у Дэна, у него сильные и грубые черты. Яркий цвет лица говорил о жизни на свежем воздухе, а его волосы, как обычно, непослушная масса кудрей. Его руки тоже были скрещены, но лежали не поверх эксклюзивного пиджака, а на груди супергеройского гидрокостюма «Квиксильвер». Я заглянула в его потрясающе зеленые глаза, которые прямо впились в меня, будто могли увидеть мою душу.

Дэн и Мак. Мак и Дэн. Два замечательных мужчины, такие совершенно разные, но оба они способны заставить сильнее биться мое сердце и привести меня в приятное смущение. Что мне больше подходит: мел или сыр?

– Ну… – начала я, не в состоянии решить, чье имя назвать первым.

– Ну… – промурлыкал Дэн.

– Ну… – угрюмо повторил Мак.

Дэн, конечно, предпочел заговорить первым, как обычно стремясь занять главенствующее положение.

– Молодец, Милли, старушка; должен сказать, это было так волнующе. Моя игра идеально дополнит этот серфинг.

Я вполне могла бы обойтись без обращения «старушка», но в целом была довольна.

Я шаркала ногами и робко улыбалась Дэну, краснея от того, что безраздельно завладела его вниманием. Повисла тяжелая пауза, потом Мак кашлянул и выступил вперед. Он нежно коснулся моей руки и тепло улыбнулся, и я почувствовала, как холод океана покидает мое тело.

– Ты была великолепна, детка, – сказал он тихо, – и это один из самых прекрасных моментов моей жизни.

– Спасибо, Мак, – радостно улыбнулась я, чувствуя внезапное желание обнять за шею моего инструктора и рассказать ему о словах, прозвучавших у меня в голове, когда я упала, словно он был со мной там. Но я этого не сделала. Мак склонился, чтобы поцеловать меня на глазах у Дэна, но я инстинктивно отстранилась. Это не было сознательным решением, просто так получилось. Дэн победно улыбнулся, а щеки Мака загорелись. Я огляделась, чтобы посмотреть, зафиксировала ли видеокамера мой конфуз.

– Извини, Мак, – начала я шепотом.

– Не стоит, – невозмутимо пожал плечами он, – ничего.

Внезапно между нами возник Мэтью, театральное махание его рук нарушило наше общение взглядами.

– Ну что ж, я дам тебе пару часов, чтобы успокоиться, Милли, а пока я с ним съезжу на разведку в город, ладно? Сегодня вечером я хотел бы устроить собрание в баре нашей гостиницы. Как, по-твоему, разве это не прекрасно и здорово?

– Прекрасно и здорово, – проворчала я, все еще сокрушаясь из-за того, что испортила Маку настроение.

– Кто-нибудь увезет меня с этого ужасного пляжа? – усмехнулся Дэн. – Мой «Гуччи» вот-вот испортится.

Если бы взгляды могли убивать, Мак стал бы оружием массового поражения, судя по взгляду, который он искоса бросил на Дэна.

– Вали отсюда и засунь свой «Гуччи» себе в задницу, – шепотом прокомментировал серфингист.

– Я удивлен: ты даже знаешь, что такое «Гуччи», деревенщина? – парировал Дэн с такой же неучтивостью. – Вряд ли вы видели что-либо подобное в этой дыре.

Вмешалась Фай, чтобы взять под контроль ситуацию.

– Эй вы, мужчины, – сказала она, становясь между Дэном и Маком. – Слишком много тестостерона носится в воздухе, и мы можем забеременеть, просто вдохнув его. – В чем проблема-то?

Мак покачал головой.

– Никакой проблемы, – надулся Дэн. – Просто бедняжка заревновал, я подозреваю.

– Закрой свой поганый рот, – сказал Мак сердито.

– Прекратите, вы оба. Это день Милли, поэтому кончайте, вы, пара придурков.

Фай покачала головой, как сердитая школьная учительница, а затем взяла меня за руку и повела вверх по пляжу.

– Мужчины, – передразнила она громко.

– Мужчины, – повторила я, резко обернувшись, чтобы посмотреть назад.

«Красивые, прекрасные, сексапильные мужчины. Они оба. Проклятие! Кого же, черт возьми, мне поцеловать сегодня вечером?»


Я пробыла в душе дольше обычного, используя дважды каждый косметический продукт и намазывая кондиционером каждый волосок, пока не ощутила себя как пудель, вышедший из собачьей парикмахерской. Затем я выщипала и сбрила лишние волосы и занялась кожей. Потом надела платье, выбранное моим «стилистом» в магазине Дэйва сегодня утром, обула любимые туфли на высоких каблуках и бросила быстрый взгляд в зеркало. Платье с глубоким вырезом цвета вечерней зари свободно и элегантно ниспадало складками, сужалось пониже талии и слегка обтягивало бедра, заканчиваясь выше колен. Я не носила платья в графстве Донегол и сейчас почувствовала себя женственной, как никогда. Я не стала завивать волосы, чтобы подчеркнуть их оттенок, и надела свои новые браслеты из ракушек. Еще один мазок блеска для губ на удачу – и я была готова. Рискую показаться эгоисткой, но, пожалуй, результат неплох.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию