Я прекрасна! - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Каплан, Линн Шнернбергер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я прекрасна! | Автор книги - Дженис Каплан , Линн Шнернбергер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Я выныриваю, трясу головой и тяну Брэдфорда за ногу. Он колеблется, но, поняв, что, несмотря на присутствие Мими, у меня отличное настроение, решает, что вернуться в воду вполне безопасно. И что я не собираюсь топить его.

Он садится рядом и начинает заигрывать со мной под водой.

— Ты не говорила, что твой партнер по шоу такой красавец, — говорит Брэдфорд и трется ногой о мою ногу. — Нельзя отпускать тебя в следующий раз без присмотра. Мне гораздо больше по душе, когда ты учишь девочек в школе.

Да, все мои ученики — девушки, но я лучше умолчу о том, что у нас появился новый учитель физкультуры, такой веселый, что посещаемость его уроков сейчас высока, как никогда. Понимаю, что Брэдфорд шутит, но мне приятно, что расстановка сил изменилась в мою пользу. И Керк продолжает внушать мне, что я самая желанная женщина на земле. Или по крайней мере, в этой джакузи.

— Должен признать, что мне здесь нравится даже больше, чем я ожидал, — говорит Керк, не сводя с меня глаз. — Если ты будешь так одеваться на все наши репетиции, я никогда не буду опаздывать. — Он вытирает рукой лоб. — Здесь не слишком горячая вода? Или мне жарко и я возбуждаюсь от того, что ты рядом?

Я смеюсь, хотя и подозреваю, что это фраза из очередной серии с его участием. Такой содержательный монолог, как мне кажется, вполне может появиться в сериале «Дни скальпелей».

Наше настроение передается Брэдфорду.

— Что-то мне тоже стало жарко, — говорит он, сажая меня к себе на колени. — Думаю, причина в моей сексуальной невесте.

Мне очень весело. Не так уж сложно привыкнуть к этому! Злорадно смотрю на Мими — она решает предпринять отчаянную попытку привлечь к себе хоть немного внимания.

Приблизившись к тому месту, откуда бьет струя воды, она приподнимается на руках и подставляет под нее обтянутый бикини зад.

— О-о, как приятно! — стонет Мими, извиваясь и разыгрывая небольшую сцену. Сначала ее поведение шокирует меня, но потом я вспоминаю о своей новой тактике поведения. Какой смысл ревновать, если подо мной настоящий мужчина?..

— М-м-м, Брэдфорд, ты такой приятный, — говорю я и ерзаю у него на коленях.

Если уж речь зашла о внимании, то, уверяю вас, Брэдфорд думает только обо мне. Неожиданная легкая возня возбудила его гораздо сильнее, чем розы и свечи.

К нам подплывает Керк.

— Эй, Брэдфорд! Я звезда и не должен упустить самую классную девушку в джакузи.

Я смеюсь, и Брэдфорд вместе со мной. А вот Мими совсем не весело.

— Фр-р! — говорит она.

Я никогда не слышала, чтобы кто-то произносил это слово. Мне всегда казалось, что его можно прочитать только в комиксах «Дунсбери». Но Мими и вправду разозлилась, что двое мужчин игнорируют ее. Она вылезает из джакузи и хватает свою одежду.

— Я ухожу, — театрально объявляет она. — Не собираюсь оставаться там, где меня не хотят видеть.

Это явно новая линия поведения, и мне она определенно нравится. Я счастлива, что она страдает, но Брэдфорд слишком добрый человек и не может получать от этого удовольствие.

— Не расстраивайся, — говорит он ей, вставая, чтобы немного успокоить бывшую жену, и я в этот момент скатываюсь у него с коленей. — Давай я принесу тебе полотенце.

— У меня есть, — огрызается Мими, вытирая ноги. — Может быть, ты проводишь меня до машины?

Брэдфорд смотрит на меня:

— Ты не возражаешь, дорогая? Я вернусь через минуту.

— Иди, — говорю я, плескаясь. Я решила больше не ревновать. Никогда.

Брэдфорд и Мими уходят, а я стараюсь не смотреть на них. Он проводит бывшую жену до машины и не исчезнет из моей жизни. Я стараюсь быть разумной. Даже если Брэдфорд не вернется через шесть минут, я не побегу регистрироваться на сайте знакомств. Хотя минут через семь уже подумаю об этом.

Словно по сигналу, тишину нарушает Керк.

— Ну вот, наконец-то мы одни. Теперь ты от меня никуда не денешься, — радостно заявляет он. — Ура!

Как тяжело, должно быть, живется Керку, если он пристает ко мне.

Подставив руку под струю воды, он направляет ее на меня.

— Теперь нам никто не помешает.

— И чем мы займемся? — интересуюсь я.

— Можно репетировать наше кулинарное шоу. Или будет лучше, если ты поможешь мне со сценой к завтрашним съемкам. Я должен страстно заниматься любовью с красивой женщиной. — Он наклоняется и осторожно целует меня в губы.

— Давай остановимся на кулинарном шоу, — смеюсь я и чмокаю его в щеку, потому что не сомневаюсь — это всего лишь шутка.

Глава десятая

Когда я говорила Джеймсу, что он может увидеть Дилана через две недели в субботу, то специально выбирала день, который, как мне тогда казалось, никогда не наступит. Но время пролетело очень быстро. И вот мы с сыном стоим около лестницы, ведущей в Бронкский зоопарк, и смотрим вверх, на фонтан. Думаю, Джеймс уже там. Мы договорились, что в случае плохой погоды перенесем встречу на следующий день, и я вглядываюсь в голубое небо в надежде обнаружить там облака. Кучевые, перистые, слоистые — подойдут любые. Но вижу только вертолет.

— Мамочка, ты не рада? — спрашивает Дилан, когда я нагибаюсь, чтобы завязать ему шнурок. С ним все в порядке, но если я займусь кроссовками, то смогу отложить встречу с Джеймсом еще секунд на тридцать.

— Да нет, конечно, рада, — говорю я, поднимаясь и сдерживаясь, чтобы не сделать глубокий и тяжкий вздох. — Я всегда рада, дорогой, когда мы вместе. — Я лохмачу ему волосы, потом приглаживаю. То же самое делаю со своими волосами.

— Ну пойдем, — торопится он, — мне не терпится познакомиться с папой.

А меня начинает тошнить.

Протягиваю Дилану руку, но он убегает вперед и взбирается вверх по ступенькам. В конце лестницы оборачивается, корчит гримасу и кричит мне:

— Копуша!

Когда я поднимаюсь, сын стремительно убегает в сторону фонтана. Но вдруг резко останавливается.

Догнав Дилана, я обнимаю его.

— Что случилось?

— Я боюсь. Здесь львы! — Его глаза наполняются слезами. И он добавляет чуть тише: — Что, если я не понравлюсь папе?

Я крепко прижимаю сына к себе. Первое мое желание — схватить его и убежать. Почему бы и нет? Именно так поступил с нами Джеймс. Сбежал от нас. Но дело не в нем. Дилан имеет право узнать своего отца. И чувствовать себя в этот момент уверенно.

— Разве найдется хоть один человек в здравом уме, которому ты не понравишься? — спрашиваю я, целуя его в макушку. — Разве можно тебя не любить? Так, как люблю тебя я.

Он доверчиво смотрит на меня, и я чувствую комок в горле. И вдруг вижу Джеймса — он стоит по ту сторону фонтана и смотрит на нас. Я не двигаюсь с места. Вот бы все случилось как в кино: он видит нас издалека, понимает, как нам хорошо вдвоем, и решает снова исчезнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию