Обманывают все - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Эдвардс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманывают все | Автор книги - Джоанна Эдвардс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Дэни! — ахнула мама. — Почему ты так себя ведешь?

— Потому что не хочу говорить о своей работе.

— Я просто предложила тему для разговора… — Она обиделась и больше уже не пыталась завязать беседу.

Мы сидели молча — кажется, почти целую вечность, но, думаю, прошло не больше пяти минут.

— Кстати, Шон, Бет сказала мне, что твоя работа связана с киноиндустрией? — попытался сменить тему Джуд.

Я фыркнула:

— Он работает в видеосалоне «Блокбастер». Это вам не Голливуд… — Я тут же пожалела о сказанном. Сделала глупость и испугалась, что Шон может обидеться, но он решил подыграть.

— Дэни права. Я работаю в видеосалоне и зарабатываю всего десять долларов в час. Поэтому, когда вы с мамой поженитесь, я буду рассчитывать на вашу поддержку, — серьезно сказал он.

— О, я не знаю… — ехидно сказала мама.

— Я ведь твой ребенок, — перебил ее Шон. — Ты же не выбросишь меня на улицу.

— В определенный момент детство заканчивается, — веско заметил Джуд, и в комнате снова наступила тишина.

— Может быть, принести что-нибудь пожевать? — Шон выдавил из себя улыбку.

— Я с тобой… — Я вскочила и рванула на кухню, пока мама не успела остановить меня. — Кошмар какой-то, — пожаловалась я брату, когда они нас не могли услышать.

Шон открыл духовку.

— Как ты думаешь, если я засуну сюда голову, кто-нибудь заметит?

Я хлопнула его по руке.

— Я замечу и убью тебя за то, что собрался бросить меня одну!

Шон вздохнул и с грохотом захлопнул плиту.

Открыв холодильник, я достала контейнер с пастой из бобовых.

— Что у нас сегодня на ужин? — спросила я.

— Понятия не имею, — ответил Шон, снова открывая духовку. — Какая-то запеканка.

Я посмотрела на пасту.

— Не думаю, что это сочетается с запеканкой.

— Какая разница? Давай все равно поставим ее на стол. — Он повернулся ко мне. — По-моему, где-то у нас были сардины. — И, встав на цыпочки, принялся искать их в буфете.

— Сардины? — Я сморщилась. — Только не говори, что ты и их собрался ставить на стол.

— Угу, — подтвердил он. — И желе, и крекеры. Это будет самый отвратительный ужин в истории. Давай мне все самое гадкое, что сможешь найти. — И, обнаружив сардины, Шон принялся открывать банку.

Изучив содержимое холодильника, я извлекла тофу и соленые огурцы.

— Что из этого? — спросила я, показывая их брату.

Он одобрительно кивнул:

— Давай смешаем…

Я достала миску и, смешав тофу с огурцами, получила такое блюдо, при виде которого скривилась бы даже беременная.

— Напоминает о детстве. Помнишь, как мы, бывало, перемешивали разные продукты — такая гадость получалась!

— Конечно, помню, — сказал мой брат. По его лицу было видно, насколько он сосредоточен. Но вдруг, зло усмехнувшись, Шон сказал: — Мне только что пришла в голову отличная идея. Клади туда сардины.

— Ты серьезно?

— Немного изменим наш план.

Я размешивала, а Шон передавал мне продукты: желе, арахисовое масло, изюм, паприку… Не успела я закончить, как Шон схватил миску.

— Это еще что. — Он открыл духовку и, надев прихватку, извлек запеканку. И… вылил в нее всю получившуюся смесь.

Я ахнула:

— Что ты делаешь, черт возьми?!

— Готовлю вкусный ужин!

— Но это нельзя есть!

— А мы и не будем, — усмехнулся он. — Мама хотела, чтобы мы за ужином познакомились с Джудом. Что ж, вот что я думаю об этом чертовом ужине!

Я расхохоталась:

— Но это уж слишком!

— Почему вы так долго? — В дверях появилась мама. Ее взгляд остановился на испорченной запеканке в руках Шона. — Что вы сделали? — рассердилась она, показывая на блюдо.

— Добавили несколько ингредиентов, — с серьезным видом ответил мой брат, — чтобы было вкуснее.

— Дерьмо! — крикнула мама, и я сморщилась. Она ругалась при мне всего несколько раз в жизни. — Глазам своим не верю! А я-то считала, что моим детям уже хорошо за двадцать! Но, судя по всему, вам не больше пяти! Им по пять лет! — С этим возгласом она развернулась и хлопнула кухонной дверью. — Хорошо, к черту ужин! — донесся ее голос из комнаты. — Сегодня мы голодаем!

Мы с Шоном переглянулись. Он опрокинул запеканку в раковину и, покраснев, предложил:

— Закажу пиццу… — Взяв телефон, набрал номер и попросил меня: — Выясни у Джуда, что он любит.

— Какая разница. — Я не двинулась с места.

— Дэни, — попросил Шон, подталкивая меня к двери, — мы уже достаточно натворили. Самое малое, что можем теперь сделать, — это заказать еду.

— Ладно. — Недовольно ворча, я пошла в гостиную. Неужели мне придется заговорить с Джудом?

— Эй, Джуд! — сказала я и тут же вспомнила песню «Битлз». — Мы заказываем пиццу. Какие будут пожелания?

— Никаких. — Джуд встал. — Я не собираюсь есть пиццу.

«Ну вот, сейчас… — подумала я. — Серьезный удар, который разрушит их отношения. Джуд продемонстрирует, какой он сноб».

— Ваша мать так старалась приготовить вкусный ужин, а вы пробрались на кухню, как невоспитанные маленькие дети, и все испортили! — Джуд грустно покачал головой. — Я надеялся, что мы все по-взрослому относимся к тому, что произошло, и приятно проведем время за ужином, но, очевидно, заблуждался. — Он повернулся к маме: — Бет, пойдем. Я приглашаю тебя в ресторан. А дети, — он кивнул в сторону нас с Шоном, — пусть закажут пиццу!

— Сейчас или никогда! — Шон изо всех сил толкнул меня локтем. — Иди, нужно найти эти журналы!

Я боялась, что не справлюсь. Разве мало было испортить мамин ужин? Неужели мы должны разрушить еще и их отношения? Может быть, стоило дать Джуду шанс? Попытаться узнать этого человека, прежде чем начинать ненавидеть. Но, взглянув на лицо Шона, я поняла — отступать поздно. Выбежала из комнаты, понеслась в холл. Распахнула шкаф, и в этот момент появились мама с Джудом. Потянулась к спортивной сумке — Джуд поставил ее на полку под одежду, а не на пол, как все нормальные люди, — схватила ее — сумка оказалась тяжелее, чем с виду, — и потянула к себе. В этот момент несколько номеров «Плейгерл» соскользнули вниз и упали на пол.

— Дэни! — удивилась мама. — Откуда у тебя столько журналов с полуголыми мужчинами на обложке?

— А на фото внутри они абсолютно голые! — выпалила я.

— Хорошо, но зачем они тебе?

— Они были… гм-м… в сумке Джуда.

Джуд недоуменно смотрел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию