Твои сладкие губы - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Маккарти cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твои сладкие губы | Автор книги - Эрин Маккарти

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Так-так, номер кредитной карты. Как мило!

Тревор вынул из кармана наладонник и забил в него заветные цифры.

– Спасибо, красотка, – криво улыбнулся он.

Письма были скучными и не содержали никакой личной информации, интересной для Тревора. Он не нашел сведений о парне, который стал любовником Лорел и несколько дней назад преследовал его по дворам.

Тревор принялся обыскивать стол. В нижнем ящике обнаружились стянутые резинкой чеки и конверты со счетами. Аккуратность на грани мании, подумал он. В другом ящике находились документы на машину и дом. Лучше не придумаешь!

Пять минут спустя у Тревора было все, о чем он только мог мечтать. Номер страховой карты, номера банковских счетов с паролями доступа и номер водительского удостоверения.

– Ты такая душка, Лорел. Лучше не придумаешь, – Удовлетворенно пропел Тревор. – Даже жаль поступать с тобой так жестоко. Но придется, детка, придется…

Он желал не просто ограбить малышку. Он хотел завладеть ее телом и душой. Лорел была совсем иной, чем его предыдущие жертвы; с такой, как она, можно вести совместную жизнь, обманывать напропалую, зарабатывая деньги прежним способом, и быть счастливым.

Увы, Тревор знал, что придется ограничиться лишь деньгами. Для секса он всегда мог найти кого-нибудь посговорчивее, вроде той же Джилл. А на Карибах, где он станет кутить на средства Лорел, появятся и другие, повыше классом.

И все же Тревор мучился, зная, что ему не видать Лорел Уилкинс как своих ушей. Его влекло к ней со страшной силой, как ни к кому до нее. В этом было нечто нелогичное и даже опасное, но Тревор ничего не мог с собой поделать. Он не привык рисковать и полагался только на свои инстинкты и здравый смысл. В его деле не было места эмоциям.

Деньги принесут куда большее удовлетворение, чем секс с глухой девицей, будь она даже трижды красавицей.

И все же жаль, что в дело вмешался некто третий, уведший Лорел прямо у него из-под носа! И как раз после того, как Тревор так хорошо удобрил почву.

В коридоре послышались шаги, и Тревор торопливо закрыл последний ящик. Нажав на «подключение», он вновь соединился с Интернетом.

– Джон? – Лорел вошла в спальню с двумя высокими стаканами в руках. – Пить не хочешь? Я принесла колу.

– Спасибо. – Тревор поднялся с кресла и незаметно проверил, на месте ли наладонник. Устройство было надежно спрятано в кармане.

– Есть сдвиги? – Лорел подала ему стакан и глянула на монитор. – Ой, работает! Ты так быстро справился! Как тебе это удалось?

Дело техники, подумал Тревор, загадочно улыбаясь. Несколько дней назад он лично нарушил связь, поколдовав над проводами, тянувшимися вдоль дома.

– Все просто, я проверил соединение проводов, один вывалился из гнезда, – почти не соврал Тревор. – Впрочем, я так и думал. Говорю же, ветер…

Задумка была простой, как все гениальное, и принесла свои плоды, причем весьма богатые.

– Вот здорово! – радовалась Лорел. Она наклонилась к клавиатуре и мышке и загрузила какой-то сайт, чтобы проверить, что связь работает.

Тревор с умилением смотрел на ее оттопыренный задик. Особых эмоций зрелище не вызывало (у Тревора были куда более важные вещи на уме), но легкое сожаление все же скользнуло в сознании. Жаль, что так и не удалось затащить Лорел в постель.

Девушка выпрямилась и с признательностью взглянула на него.

– Спасибо огромное, Джон. Ты очень отзывчивый человек. Наверное, сэкономил мне кругленькую сумму.

– Да уж. – Тревор хлебнул колы и зажмурился при мысли о кругленькой сумме, которая вот-вот должна была упасть ему в карман. – Ладно, думаю, мне пора.

Его ждали дела. Сначала кража денег, затем покупка билета на какой-нибудь неприметный автобусный рейс. Самолет был слишком опасен, вычислить пассажира не составило бы труда.

– Еще раз огромное спасибо. Увидимся завтра?

– Завтра я беру отгул. Учитывая наши смены, мы пересечемся в магазине не раньше субботы.

– Ладно, тогда до субботы.

– Точно! – Тревор изобразил на лице добрую улыбку рубахи-парня, на которую рассчитывала дуреха.

– Давай я провожу тебя до двери, Джон. С моей стороны даже это будет крохотной услугой по сравнению с тем, что ты для меня сделал. – Лорел направилась к двери.

– Да уж, я славно потрудился, – хохотнул Тревор.


Лорел нажала кнопку интеркома на двери. Она недоумевала, почему директор школы, которую посещал Шон, вздумал вызвать ее из кондитерского магазина для частной беседы. Похоже, парень ввязался в какую-то потасовку и получил по физиономии. Но зачем звонить ей? Она не слишком разбиралась в проблемах переходного возраста, к тому же Шон не приходился ей родней. Сама Лорел никогда не становилась участницей конфликтных ситуаций, пока училась в школе, и оттого даже побаивалась предстоящего разговора. Как реагировать, если ее попросят провести с братом Рассела воспитательную беседу?

Впрочем, она собиралась сделать все, что от нее зависит. Расс отдавал много времени и сил борьбе с преступностью, а бедняга Шон, все еще не примирившийся со смертью родителей, был предоставлен самому себе. Старший брат, полицейский по призванию, чаще имел дело с результатами преступной деятельности и не слишком копался в мотивах. В поступках Шона он видел повод для осуждения, а не для выяснения причин. Наверняка и недавняя драка была лишь попыткой привлечь к себе внимание взрослых.

Лорел уже в четвертый раз надавила на дверь, чтобы проверить, открылась ли она после звонка в приемную. Наконец ее впустили, и девушка вошла в полутемный, какой-то типично школьный коридор, в конце которого маячила дверь, обитая кожей. На ней блестела серебристая табличка, и Лорел рассудила, что это и есть кабинет директора.

Секретарша проводила ее в тесную комнатку, указав на диван. На нем уже развалился Шон. Парень имел совершенно невозмутимый вид, хотя на губе запеклась кровь, а под глазом наливался синяк.

– Шон!

Он поднял голову и сделал приветственный жест рукой. Затем он глянул на секретаршу:

– Не стоит говорить Лорел в спину, миссис Рокман, она глухая.

Лорел обернулась как раз вовремя, чтобы заметить, как секретарша пошла малиновыми пятнами.

– О, простите, миссис Эванс, я была не в курсе, я только сказала, что доложу мистеру Генри о вашем приходе.

После обращения «миссис Эванс» Лорел не поняла больше ни слова. Изумленно глянув на Шона, она увидела задиристую ухмылку на его лице. Парень изобразил «извини» на языке глухонемых.

«Мы это еще обсудим», – ответила жестами Лорел, не слишком беспокоясь о том, что Шон может ее не понять. Подойдя ближе, она коснулась пальцами разбитой губы подростка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению