Стерррва - читать онлайн книгу. Автор: Бриди Кларк cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стерррва | Автор книги - Бриди Кларк

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Можно мне остаться и поговорить с вами о других делах? — пропела Лулу, когда мы уже сложили файлы и собирались уходить. Вивиан кивнула. Мы с Дон молча направились каждая к себе.

— Есть на этом свете хоть что-нибудь, что вас выводит из себя, Дон? — не выдержала я, когда мы достигли двери моей комнатушки. — Откровенно говоря, мне показалось, что вас ни капли не взволновало увольнение Фила, а ведь его выгнали без всяких на то разумных объяснений.

Дон остановилась. Словно затравленный зверь, она метнула взгляд вдоль коридора. Секунду спустя она успокоилась, увидев, что, кроме нас двоих, в пределах слышимости больше никого нет.

— Если вы показали ей, что очень расстроены, — прошептала Дон так тихо, что я едва расслышала ее слова, — значит, она добилась желаемого результата.

И она тихо заскользила дальше по коридору.

Я зашла в свою каморку, закрыла за собой дверь и почувствовала внезапный озноб. Я немного пожалела, что задала ей этот вопрос. Считать Дон чем-то вроде робота-профессионала было много легче, чем увидеть в ней реального человека, увязшего в многолетних, разрушающих личность отношениях с ненормальной шефиней, которая способна в любую минуту и оскорбить и унизить своих подчиненных-рабов. Тех же, кто отказывался гнуть спину ниже положенного, Вивиан секла кнутом прилюдно и изгоняла с плантации.

Не успела я закрыть дверь, как во мне что-то сломалось. Я уткнулась лицом в ладони и разрыдалась. «Значит, она добилась желаемой победы…» О боже! А ведь меня отговаривали, предупреждали, но я всё никак не хотела поверить, к какому монстру угодила в лапы.

Глава 12
Под стеклянным колпаком

— Беллини? — предложила мне блондинка в Г-стрингах и наклеенных на грудь стразах в виде перьев, которые Вивиан специально заказала для всех стриптизерш.

— Гм-м, не стоит, благодарю.

Динамики пульсировали густыми басами, задавая ритм для обнаженной по пояс брюнетки на сцене, двигавшейся по спирали вокруг шеста. Я осмотрела помещение. Бедняга Дэвид сидел съежившись в окружении других таких же сконфуженных помощников, не знавших, куда им девать глаза.

Вивиан действительно превзошла себя. Весь этаж слышал ее баталию с Сонни Уэнтвортом, главным администратором компании, по поводу того, является ли «Лаккиз» подходящим местом для проведения презентации книги. Она победила. Впрочем, разве так было не всегда?

— Клэр, — сказала Лулу, приблизившись ко мне. В плотно облегающем черном кожаном мини-платье и соответствующей кепке разносчика газет она напоминала истощенную голодом Бритни Спирс, — ну разве такая презентация не гениальна?

Лулу никогда не снисходила до пустой болтовни. Я знала, что она заманивает меня в силки.

— Есть немного, — пробормотала я.

Если под этим Лулу подразумевала тупизну, отчаянное несоответствие и, вероятно, повод для нескольких судебных процессов, то да, с этой точки зрения задумка была гениальной. Или под гениальностью она подразумевала бездумную опрометчивость, с которой организаторы презентации заготовили для гостей, среди которых было множество высокопоставленных представителей коммерческих структур и значительные фигуры из средств массовой информации, эротические игрушки в качестве подарочных наборов, то да, здесь Вивиан действительно превзошла себя.

— Ты видела мою тату? — спросила Лулу. Она вытянула вперед свой тощий бицепс, на котором красовалась временная татуировка, гласившая: «Я люблю своего шефа». — Я скачала ее на сайте фанатов Брюса Спрингстона. Пойду покажу Вив. — И с этими словами она куда-то ускакала.

Почему я никогда не замечала, что эта девица малость не в своем уме? Несколько месяцев, когда она демонстративно не вступала со мной ни в какие разговоры, я считала ее обыкновенной сучкой. Теперь же, когда был наведен фокус, все приобрело четкие очертания: Лулу была безумна, Вивиан — еще безумнее, и обе эти душевнобольные хозяйничали в психбольнице, называющейся «Грант Букс», как та сучка-врачиха в фильме «Пролетая над гнездом кукушки»…

— Привет, Клэр, — тихо поприветствовал меня Сонни.

Должно быть, он вошел сразу же вслед за мной. Он держал на руке свое пальто, как будто приготовившись в любую секунду рвануться на выход.

Мне нравился Сонни. Я встретила его на завтраке, устроенном для новых сотрудников в первый месяц моей работы в компании, и, несмотря на то что мы работали на противоположных концах цепочки «Мэттер-Холинджер», мы как-то сразу установили дружескую связь. Он был вполне нормальным и общительным человеком, и трудно было предположить, что он занимает столь значительный пост в крупнейшем издательском конгломерате. Невысокий, с коротко подстриженными волосами, в очках в роговой оправе, Сонни всегда держался с достоинством, был скромен и ничем особо не выделялся.

— Похоже, тебя все это коробит, так же как и меня, — пробормотал он.

Я не знала, что ему ответить. Если Сонни понимал всю нелепость и дикость этого действа, тогда почему же он с этим мирился? Он ведь был начальником Вивиан, и, если кто-то и мог помешать ее безумной затее, так это именно он. Почему никто не дает ей отпор, почему все терпят ее наглость и хамство?!

— Я просто глазам своим не верю, — сказала я.

В одном из погруженных в полумрак углов зала один из наших авторов организовал мастер-класс с небольшой группой желающих. Мэри из «Экаунтс-Пэйэбл» делала пометки на желтых бланках. Одному из наших коммерческих представителей стриптизерша, тряся обнаженной грудью, предлагала совершить поощрительный танец у него на коленях. Но вдвойне унизительным казалось наблюдать за происходящим, стоя рядом с главным администратором компании.

— Ты презираешь меня. — Сонни печально покачал головой.

Мне вдруг стало невыразимо жалко его. Да, он был трус, но он знал об этом, и нет хуже наказания, чем осознавать свое малодушие.

Да и все мы были ничуть не лучше. Я не хотела терять работу, а Сонни не хотел злить самую дойную корову компании. В конце концов, «Грант Букс» давали почти треть прибыли «Мэттер-Холинджер». Учитывая, что наша редакция была одной из двенадцати, такой вклад существенно увеличивал прибыль издательства, и Вивиан, с точки зрения финансов, тащила на себе вес, превышавший ее собственный раза в четыре. Как следствие компания закрывала глаза на все остальное, улаживала дела по судебным искам разгневанных сотрудников, несправедливо изгнанных Вивиан, принимала ее сторону в каждом споре, организовывала презентации книг в самых неподходящих местах огромного города.

— Сонни, мальчик мой! — громко воскликнула Вивиан, дефилируя через зал к нам. — Ты в жизни не видел такой сексуальной вечеринки, не правда ли? Мы устроим такую встряску всему издательскому миру! Мы такое тут натворим!

Она торжествовала! Ее выкрашенные перышками волосы были собраны в высокий «конский хвост», придавая лицу выражение бесконечного удивления. Своему деловому костюму она предпочла ярко-красный кружевной, туго обтягивающий корсет, боа из перьев, нечто прозрачно-сетчатое вместо юбки и высокие, до самых бедер, сапоги из черной лакированной кожи. В целом весь этот наряд на начальствующей леди средних лет вызывал ощущение тревоги и еще более убеждал меня в сумасшествии Вивиан Грант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению