На третий раз повезет - читать онлайн книгу. Автор: Клайер Кросс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На третий раз повезет | Автор книги - Клайер Кросс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Но мать смотрела на него с легкой улыбкой.

– Я никогда не считала тебя глупцом, Роберт, но только что ты доказал обратное. – Она пальцем поманила Джеффри. – Дай мне бутылку.

Тот отвернулся.

Они все отвернулись от нее, как будто она стала невидимой.

Ник негромко выругался. Он встал, обогнул стол, взял бутылку и сорвал обертку с горлышка, пока подходил к маме. Откупорив бутылку, он наполнил маме бокал, затем поставил бутылку рядом с ней и вернулся на свое место.

– Значит, Салливан решил потакать ей. – прошипел отец.

– Разумеется. Раз Коксуэллы не признают моего существования, – дерзко ответила мама. Она красиво поблагодарила Ника и отпила вина. Отец негодовал.

– Пора рассказать правду, Беверли.

– Что ж, пожалуй, ты прав. Но запомни. Роберт, ты сам напросился.

– Ты рассказала правду ей, поэтому она и отвергает меня. Ты… – Он приготовился разразиться оскорбительной тирадой, но мама гордо вскинула голову, и он осекся.

– Что ж, прими мои поздравления, Роберт. Ни одна душа не знала об этом, но ты сам вскрыл то, чего им и знать-то не следует.

– Ты была неверна мне…

– Если ты хочешь услышать правду, то слушай. – Взгляд матери стал ледяным. – Да, у меня был роман. Я была молода и неискушенна и никогда раньше не встречала человека, столь страстного и поэтичного. Он очаровал меня, хотя был груб, у него не было будущего, и я знала, что он не всегда будет так красив. – Она заглянула в опустевший бокал и улыбнулась. – Он писал чудесные любовные письма.

– Избавь нас от деталей.

– Ну уж нет, вам придется выслушать все.

– Если ты думаешь, что я позволю тебе при сыновьях предаваться сладким воспоминаниям о своем любовничке, то…

– Опять ошибочка. Вот твой сын и вот. Бог мой, раскрой глаза, Роберт. Уж если кто и не похож на тебя, так это Джеймс.

Джеймс побледнел.

Отец поперхнулся.

Ник прикрыл рот рукой, и мне показалось, что он смеется.

– Это случилось еще до того, как мы поженились, старый болван. Я знала, что буду за тобой как за каменной стеной, мне просто хотелось немного любви. Ты был таким здравым, таким надежным, правильным. Родители просто обожали тебя. Ты не представляешь, как много это значит для юной девушки… Однажды наши с ним ласки зашли слишком далеко. – Она сделала паузу ради глотка вина. – Я вышла за тебя по любви, Роберт. Тогда я была наивной, и мне казалось, что этого будет достаточно.

Мама твердо поставила бокал на стол, в глазах ее застыли слезы. Хрустальная ножка не выдержала резкого удара и сломалась, бокал упал, расплескав херес по скатерти.

Отец смотрел на нее точно громом пораженный. Да и все мы были шокированы ее признанием.

Раздался детский смех, и почти сразу открылась кухонная дверь. Вошли дети, Лесли с тортом, из которого торчали бесчисленные свечи, и Марша. Марша выключила свет. Не понимая, чему они только что помешали, они дружно запели «Happy Birthday».

Мне показалось, что это может исправить положение, но я ошибалась. В дверь позвонили. Мэтт пошел открывать и вскоре вернулся и угрюмо оглядел всех.

– Это шериф О'Нилл. Он хочет, чтобы Филиппа поехала с ним в участок.

– Что? – воскликнула я удивленно.

– Что, черт возьми, происходит? – спросил Ник. Отец выругался и накрыл голову ладонями.

Шериф О'Нилл появился в дверях, снял шляпу, кивнул матери, словно извиняясь за то, что прервал семейное торжество.

– Мы хотели бы задать несколько вопросов по делу о нападении на Люсию Салливан.

– Можете задавать здесь, – попыталась защитить меня мать.

– Никак нет, мэм. Мы бы хотели снять отпечатки пальцев. – Он вздохнул и достал блокнот. – У меня есть ордер, если кто-нибудь желает взглянуть. Если вам нужно несколько минут, чтобы собраться, я подожду.

– Можете арестовать ее прямо сейчас, – резко сказал отец. – Моя кровь течет в ее жилах или нет, я не желаю больше видеть ее в своем доме.

Я встала, стараясь вложить в слова всю гордость:

– Мне понадобится адвокат. Может быть, кто-то из вас возьмется?

Затем я вышла из дома вместе с шерифом О'Ниллом.

В итоге ко мне допустили Джеффри. Я не удивилась, что отец не пришел, но вот от Джеймса и Мэтта я не ожидала, что они откажутся защищать родную сестру.

Это сводило меня с ума.

Джеффри улыбнулся, но выглядел все равно напряженно.

– Предполагается, что я должен образумить тебя.

– Это значит, что я должна на коленях вымаливать у отца прошение. Но он даже не пожелал явиться сюда. Или он ждет, что я признаюсь в том, чего не совершала?

– Успокойся, Филиппа. Вечер ни для кого не был приятным.

– Тем не менее ночь в тюрьме пришлось провести именно мне. – Я встала и прошлась по комнате, но это не помогло. – Ты найдешь мне адвоката? Не из тех, с кем лично знаком, конечно, чтобы отец не припомнил тебе этого в будущем.

– Филиппа…

– Может быть, ты позвонишь в надежную юридическую фирму? Я и не надеюсь, что хоть кто-нибудь из нашей адвокатской семейки решится помочь мне.

– Твой отец очень расстроен.

– Мой отец – полное ничтожество. Джеффри усмехнулся, не сдержавшись:

– Да, твоя команда поддержки за дверью считает так же.

– Что? Кто там?

– Ник. Он чуть не разнес участок, когда ему сказали, что он не имеет права видеться с тобой.

Мне стало легче просто от того, что Ник рядом, что он пытается что-то предпринять.

– Твоя мать пьяная в стельку, но требует, чтобы тебя отпустили под залог. Она все кричит, что по улицам бродят маньяки, а ее бедную девочку держат за решеткой.

Я села, даже такая поддержка была приятна.

– Ладно, я пока держусь.

– Что ж, не будь таким оптимистом. Все не так просто, как кажется.

– Они ведь не возбудили против меня дело?

– Улики косвенные, но их достаточно, чтобы выдвинуть обвинения.

– Это шутка, Джеффри? – Он поморщился:

– Да нет. Но я вот чего не понимаю, Филиппа, зачем ты связалась с этим парнем? У него же за плечами судимость, пусть обвинения в итоге и сняли. Кроме того, всем известно, что ты можешь быть сообщницей из-за ваших отношений. Зачем ты впуталась в это? С такими людьми общаться – только неприятности на себя навлекать. Надо было просто держаться от него подальше.

– А где сказано, что самый простой ответ всегда правильный? – спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию