Свидание вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Уэнди Маркем cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание вслепую | Автор книги - Уэнди Маркем

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– До вечера, дорогая!

И вот когда наступил долгожданный вечер и ей оставалось только подняться на этаж Чарли, она мерзнет возле его подъезда, препираясь с Домиником, подозревающим ее в недружественных намерениях. У Мэгги было лишь два пути – либо оставить его в этом заблуждении, либо раскрыть подлинную причину своего появления здесь.

Остановив свой выбор на втором варианте, Мэгги, по своему обыкновению, предварила признание устрашающей фразой:

– Клянусь, что убью тебя, если только ты кому-нибудь проболтаешься об этом!

– Хорошо, хорошо! Это мне понятно. Переходи скорее к сути дела! – поторопил ее Доминик.

Мэгги сжала кулаки и выпалила:

– У меня романтическое свидание с Чарли! Мы собираемся где-нибудь поужинать.

Доминик вытаращил на нее удивленные глаза:

– С каким еще Чарли? Я его знаю?

– Ну, с Чарли Кеннелли!

– Тем самым, что дружит с Джулией?

– Разумеется! А с кем же еще, по-твоему?

Мэгги почувствовала, что начинает терять терпение.

– А-а, понимаю! – Доминик закивал головой. – Вы решили пошпионить за нами! И для этого выдумали такую легенду.

– Да нет же! Мы просто собираемся устроить себе романтическое свидание!

– Так я в это и поверил! – Доминик улыбнулся.

Неужели ей придется доказывать ему, что у них с Чарли серьезные отношения? Если так, тогда нужно будет уточнить, какие именно. А вот к этому-то она пока и не была готова. В отчаянии Мэгги воскликнула:

– А зачем, по-твоему, мужчины приглашают женщин на свидание? Послушать тебя, так получается, что они все либо частные детективы, либо шпионы!

– Нет, почему же?.. Случается, что мужчина испытывает к женщине нежные чувства… Ах, кажется, я начинаю догадываться… – Недоумение сменилось на его лице лукавой гримасой. – Неужели ты влюблена в старину Чарли? Не могу поверить!

– А что тебя удивляет?

– То, что тогда и он должен быть в тебя влюблен… Нет, даже не пытайся убедить меня в этом!

Оскорбленная в лучших чувствах, Мэгги заявила:

– Я ничего не собираюсь тебе доказывать! Я просто ставлю тебя в известность о свершившемся факте! Хочешь верь, а хочешь не верь. Мне на это наплевать.

– Однако поверить в такое очень трудно, – твердил Доминик. – Хороша пара – гусь и гагара… – Он осклабился.

– На что ты намекаешь? На то, что мы с Чарли не подходим друг другу? – возмутилась Мэгги.

– Это еще мягко сказано! Правда, с другой стороны, противоположности притягиваются. Не так ли?

– Допустим, бытует такое мнение. Кстати, а где твои цветы?

– Какие еще цветы? – Доминик оторопел.

– Те самые, с которыми ты должен был прийти сегодня к Джулии на романтическое свидание!

– Ах эти! Так я вместо букета купил ей свежий номер иллюстрированного журнала «Спорт»! Вот, взгляни сама, на обложке – снимок игроков команды «Никербокерс». Я подумал, что, раз Джулия их фанатка, ей будет приятно получить в подарок такую фотографию, чтобы повесить ее на стенку.

– Ты промахнулся, Доминик. Ни одна женщина не предпочтет журнал цветам, – сказала Мэгги.

– Это только ты так считаешь! – огрызнулся Доминик.

– А разве я не права? – воскликнула Мэгги и, схватив его за руку, потащила за собой через улицу к цветочному базару.


Если бы все произошло так, как задумал Чарли, то сейчас бы они с Мэгги уже лежали, разумеется, голые, в постели. Но, к его разочарованию, Чарли вновь постигла неудача: благодаря усилиям Мэгги и Джулии он сидел сейчас в уютном итальянском ресторане за столиком на четверых и слушал рассказ Доминика Чиккалини о своем племяннике Тимоти, недавно появившемся на белый свет.

Отказаться от похода в ресторан с Мэгги, Джулией и Домиником Чарли не смог. Во многом потому, что Мэгги энергично толкала его локтем в бок, когда он пытался уклониться от этого приглашения.

Это Доминик, едва войдя в квартиру Джулии с букетом цветов, предложил ей пригласить их с Мэгги в итальянский ресторанчик. И Джулия тотчас же поддержала эту идею.

Чарли, всю вторую половину дня выслушивавший ее рассказ о новом шеф-поваре в их бистро, ответственном за всяческие французские блюда с изысканными подливами и соусами, заподозрил, что отношения его соседки с Домиником зашли в тупик. На эту мысль его навело замечание Джулии, что с новым поваром ей легче найти общий язык, чем с Домиником.

И сейчас, слушая рассказ Доминика о своем племяннике, чей пальчик, по его словам, меньше дольки чеснока, Чарли краем глаза увидел, что Джулия украдкой зевает, а Мэгги посматривает на часы.

– Он, похоже, симпатяга, этот малыш! – сказал Чарли, прожевав равиоли и сделав глоток вина. – Нужно будет заглянуть к тебе на недельке и полюбоваться на него.

– Приходите вместе с Мэгги в воскресенье к нам на обед! – пригласил Доминик. – За столом соберется вся наша большая семья.

– Правда? Возможно, мы заедем.

– Нет, в это воскресенье я не смогу, – сказала Мэгги.

– Почему, если не секрет? – спросил Доминик.

– У меня кое-какие неотложные дела, – уклончиво ответила она, искоса взглянув на Чарли.

Он догадался, что «неотложные дела» – это встреча с ее возвращающимся в Нью-Йорк дружком, и погрустнел.

Подошедший в этот момент к их столику официант поинтересовался, не желают ли они взглянуть на меню десертных блюд.

Но аппетит у Чарли пропал, и он покачал головой.

Когда они приехали к Чарли, Мэгги решила получше рассмотреть его холостяцкое жилище. Пока хозяин квартиры зашторивал окно спальни и включал напольную лампу и ночник, она скользнула изучающим взглядом по интерьеру и пришла к выводу, что комнате не хватает уюта.

Широкая кровать была не убрана; одежда разбросана по всему полу; диван с бежевой обивкой казался блеклым; телевизор с экраном во всю стену был покрыт толстым слоем пыли; игровой приставкой и мощной стереосистемой явно давно не пользовались. Рабочий стол был завален кипами нераспечатанных писем и горой книг.

– Неплохо было бы немного оживить твою берлогу, – сказала Мэгги, когда Чарли полез в холодильник. – Повесить веселенькие занавески, постелить на пол цветастый половичок, сменить обивку дивана, купить декоративные подушки. В общем, ты меня понимаешь?

– Если честно, то не совсем. Хочешь бокал вина?

Чарли извлек из холодильника початую бутылку, открыл ее, понюхал и сказал:

– Кажется, еще не прокисло, пить можно.

– Благодарю, но я бы с большим удовольствием выпила стакан воды со льдом. Послушай, Чарли, почему ты не просмотрел почту? А вдруг тебе пришло какое-то важное письмо? И вообще, как ты работаешь среди такого хаоса? Позволь мне навести здесь порядок!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению