Он, она и собака - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Мэй cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и собака | Автор книги - Джейн Мэй

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Как и мы. Кстати, пока вы не ушли, возьмите галстук.

– Оставьте себе, – махнула рукой Конопатая. – Сувенир на память. Я скажу Суши, что галстук затерялся среди вещей.

Я подумал, что мне их шмотка на фиг не нужна, но моим мнением никто не интересовался.

– Да, твоя карьера супермодели окончилась быстро, – заметил Боб, чмокая меня в морду.

Лично я был этому только рад.

– И слава Богу, – поддержала меня Джейн. – Меньше возни.

– Думаю, быть агентом «вешалки» – неблагодарное дело.

– Считаешь, мне повезло?

– Ага. Кстати, есть идея… – Боб поколебался. – Я собирался уходить. Может, выпьем вместе кофе? Или вина? Может быть…

– Обсудим модельный бизнес? – подхватила Джейн.

– Да-да, модельный бизнес. Именно это я и хотел предложить.

Джейн помолчала, затем спросила неловко:

– Ты пришел один? Не станешь ждать ту модель…

– Скажем так, деловой контракт не обязывает меня ухаживать за дочерью клиента.

Все ясно: Боб совершенно свободен.

Хозяин высунулся на улицу и сразу же заскочил обратно в магазин.

– Черт! Льет как из ведра.

Я глянул наружу из-за его ноги. Мне хотелось увидеть, кто там чего льет.

– Да, посидеть в летнем кафе не удастся, – сказал Боб, бряцая мелочью в кармане.

– Ну… – Джейн покусала нижнюю губу. – У меня есть другая идея. – Подергала мочку уха. – Поскольку в закрытое заведение мистеру Майлсу вход воспрещен, можно…

Мы с хозяином ждали продолжения, но Джейн почему-то покраснела и умолкла.

И вдруг, махнув на все рукой, Джейн выпалила, глядя себе под ноги:

– Можно пойти выпить дома!

Глава 37

После долгого копания в сумке Джейн выудила ключ. Правда, она почему-то забыла, как им пользуются, идол-го пыталась вставить в замок трясущимися руками. К счастью, Боб взялся задело сам. Иначе мы могли бы стоять под дверью бесконечно долго.

– Симпатичная квартирка, – пошутил Боб, словно впервые оказался в нашем общем доме.

Он явно чувствовал себя не в своей тарелке в качестве гостя.

– Спасибо, – неловко сказала Джейн.

Она тоже была сама не своя.

– Я… немного передвинула мебель, кое-что подкупила. Еще потолок покрасила в коридоре. Избавилась от старого хлама, перевесила картины. Да, еще на кухне переставила стол к окну, чтобы можно было видеть город по вечерам…

Она говорила так быстро, словно именно в этом состоял смысл всего происходящего. Как будто играла в скороговорки.

– Неужели мебель передвигала сама? Это же трудно.

– Ну, мне помогал мистер Адреналин.

– Это твой новый парень?

– Нет, я о гормоне адреналине. Знаешь, тот самый, что придает сил…

Мыс Бобом тупо смотрели на Джейн.

– Да не важно! Я просто пошутить хотела.

Она несколько раз заправила волосы за уши и даже покашляла.

– Может, по стаканчику шардоннэ?

– Хорошее предложение.

Видимо, сознавая, что слишком нервничает, Джейн предложила, чтобы бутылку откупорил Боб.

Мы вместе прошли на кухню и даже немного понаступали друг другу на ноги в дверном проеме. Я торопился улечься возле стола, чтобы смотреть на двух дорогих моему сердцу людей. Наконец они снова были на нашей кухне!

Но надолго ли?

– Присаживайтесь, мистер Мастерс, – сказала Джейн.

– А это безопасно? В стульях нет капканов?

– Можете устраиваться, все чисто.

Боб сел с одной стороны стола. Джейн – с другой. Не слишком удачная, на мой взгляд, позиция, но ничего не поделать. Разлив вино по бокалам, мои хозяева чокнулись.

– За… э-мм… – Джейн замялась.

– Может, за дружбу? – Боб чуть сдвинул стул вбок, оказавшись малость поближе к Джейн.

– Да. Точно! За дружбу!

Оба сделали по крохотному глоточку. Затем по огромному глотку.

– Надо было выпить за твой развод. Я ведь тебя так и не поздравила. Каково это – быть свободным?

– Великолепно. В смысле, свободным от постылого брака, да? Тогда точно великолепно. Правда, тут есть один минус. Женщины начинают бросаться на шею словно безумные. Я и не знал, что в этом городе столько навязчивых, неприятных женщин.

– Подобных мужчин в нем тоже хватает.

Меня порадовало, что в этом вопросе мнения хозяев совпадали.

– Признаться, я очень рад встрече, Джейн.

Она глянула под стол и пробормотала что-то аналогичное.

Я не понимал, почему хозяйка не смотрит на Боба.

– А ведь мы целых пять месяцев не сидели за этим столом вместе.

Джейн вздохнула:

– Пять месяцев и неделя.

– И два дня.

– Какая разница, да?

– Послушай, мне кажется, что-то изменилось в твоем ко мне отношении. Осмелюсь спросить, что именно? И почему?

– Просто… знаешь, тебе мое объяснение может показаться странным. Это… из-за Майлса.

Я приподнял уши. Из-за меня? Любопытно!

– Он что, замолвил за меня словечко?

– Примерно так. – Джейн сделала глоток вина, собираясь с духом. – У меня было нечто… типа свидания.

– Типа свидания? Это как?

– Ну, это было не совсем свидание. Просто этот мальчик…

– Мальчик?!

– Ну, ему, кажется, всего двадцать шесть…

– По крайней мере, совершеннолетний…

– Перестань, я серьезно!

Тогда чего ж она хихикала?

– Боб, позволь закончить, ладно?

– Молчу, молчу. Да, Майлс?

Ага, я – Майлс, и чего?

На самом деле я сгорал от желания дослушать рассказ Джейн.

– В общем, нас познакомила София. Бенджамин – литературный агент, и я решила, что его может заинтересовать моя собачья книга.

– Собачья книга? Как это? Пособие для собаководов, что ли?

– Нет, это художественное произведение. Просто я бросила то, что писала раньше, так как загорелась новой идеей. Слушай, давай детали потом, ладно?

– Ладно.

– Итак… – Джейн снова отпила вина. – Этот Бенджамин… запал на меня. Не знаю почему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию