Он, она и собака - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Мэй cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и собака | Автор книги - Джейн Мэй

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Я его понимаю. А ты? Ты на него запала?

– Ну, в моем возрасте внимание столь юного парня весьма льстит. Бенджамин очень обходителен и хорош собой. Но мне не нравится, когда мешают бизнес и эмоции.

– Вот и хорошо, – пробормотал Боб в свой бокал.

– А?

– Я ничего не говорил.

– Ладно, идем дальше. У Бенджи есть щенок терьера. Очаровашка, кстати…

Я нахмурился. История переставала мне нравиться. Кстати, лицо Боба тоже было не слишком веселым.

– Короче, я гуляла с Бенджи и Мерфи… Так зовут щенка. В общем, Мерфи меня облизал, когда я кидала ему мячик…

Боб тихо вздохнул. Видимо, тоже не мог дождаться, когда же Джейн перейдет к сути.

– Мы гуляли всего полчаса, а потом я пошла домой, даже не думая, что будет дальше…

Теперь вздохнул я.

– Ты же знаешь, как любвеобильны щенки, правда? Мерфи так и рвался меня облизать с головы до ног…

– А этот Бенджамин тоже рвался тебя облизать с головы до ног?

– Нет, он вел себя вполне культурно, как истинный джентльмен. Особенно после того, как узнал, что моя дочь всего на четыре года младше его. Короче, я вернулась домой, и тут началось! Майлс, едва понюхав меня, страшно обиделся и перестал со мной общаться. Он вел себя так, словно я изменила ему или совершила какое-то ужасное преступление.

– Думаю, что знаю, куда ты ведешь. – Боб выпрямил спину и потер подбородок. – Продолжай, Джейн. Поверь, мне очень интересно.

Мне тоже!

– В общем… я вспомнила нашу с тобой… ситуацию. Нашу ссору. О том, что произошло между тобой и той женщиной… или не произошло…

Боб взял меня на руки и прижал к груди. Некоторое время помолчал, почесывая мне загривок.

– Это маленькое плюшевое существо с самого начала знало, что я ни в чем не виноват. Проблема в том, что Майлс не умеет говорить.

– Как говорила Эмили Дикинсон: «Собаки все знают, только сказать не могут».

Я мысленно поблагодарил эту Дикинсон за ее сообразительность.

– И я стала думать о нас с тобой, – продолжала Джейн. – Словно с позиции Майлса. Для него наш разрыв стал ударом, и он всячески пытался нас помирить. Собаки умеют прощать тех, кого любят, потому что так устроен их собачий мир. Я подумала, что у собак есть чему поучиться.

– Рад, что ты пришла к этому выводу. А ты, ушан? Еще бы!

Джейн пару раз подозрительно шмыгнула носом.

– Я подумала… если у тебя нет никаких планов на вечер… мы могли бы поужинать вместе.

– Только при одном условии.

Я видел, как напряглись мышцы на лице Джейн.

– Готовить ужин буду я.

Ее лицо расслабилось.

– Приготовлю салат «Цезарь» и креветки на гриле.

– С каких это пор твой кулинарный репертуар перестал ограничиваться размороженной пиццей и гамбургерами?

Я облизнулся. Слова были очень аппетитными.

– Тони дал мне пару уроков как холостяку. Теперь я умею готовить итальянский ужин.

– Кто бы мог подумать!

– Точно не я! Итак, мисс Леви, вы согласны с моим условием?

– Конечно, мистер Мастерс.

Я радовался, как глупый щенок. В окружающем мире все явно налаживалось. Боб глянул на меня.

– Парень, нам нужны кое-какие продукты. Сходим в магазин?

– Пусть остается. Мы сходим вдвоем, – предложила Джейн.

Я не верил своим ушам. Джейн сказала «мы»!

Я сидел и просто смотрел на них. Джейн не отводила глаз от Боба. Боб – от Джейн.

Они улыбались, смеялись, много говорили.

Неужели они не чувствовали, как медленно, но верно восстанавливалось на Земле равновесие? Неужели не чувствовали, как некая могучая сила волнами омывала их и уносила прочь невзгоды? Неужели я один ощущал это?

На столе стояли две свечи. Я лежал на полу и смотрел, как отблески огня пляшут на их лицах. Как в старые добрые времена.

– Ну? – вдруг нетерпеливо спросил Боб. – Я так и не услышал твоего вердикта насчет ужина. Как тебе мои кулинарные способности?

Джейн нахмурилась и поджала губы. Лицо Боба стало растерянным. Внезапно Джейн озорно расхохоталась и быстро дотронулась до руки Боба:

– Прости, не смогла удержаться. Ужин вышел потрясным. Спасибо, ты – отличный повар.

Я довольно засвистел носом. Жизнь налаживалась.

– Кажется, я немного перебрала с вином. – Джейн приложила руку ко лбу и засмеялась. – Черт, я пьяна.

Они лежали на диване и смотрели фильм.

Боб обнял Джейн за талию и притянул к себе. Она прижалась затылком к его плечу. Я придвинулся чуть ближе: мне было очень важно, чтобы эти двое ничего не испортили.

Боб осторожно вплел пальцы в волосы Джейн, осторожно погладил.

– Я сходил без тебя с ума, – тихо прошептал он. – Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.

Джейн ничего не ответила. Она уже спала.

Глава 38

Неужели это не сон?

Я лизнул в нос Боба. Затем лизнул в ухо Джейн. Значит, это реальность?

Руки Боба обнимают Джейн. Джейн обнимает меня. Я сонно поморгал. Утреннее солнце нахально лезло в окно.

Джейн шевельнула головой и приоткрыла глаза.

– Наверное, мы заснули. Точно, мы все заснули. Втроем.

– Я не стал вчера тебя будить, – тихо сказал Боб. – Жалко было.

– Черт, мы спали прямо в одежде.

– Да ладно! Словно опять вернулись в юные годы, когда дозволено все.

– Дозволено все? Кажется, все было совершенно невинно.

– Именно так. Совершенно невинно.

– Ты даже меня не тискал?

– Как можно? На первом свидании?

– К черту первые свидания! – засмеялась Джейн и обвила шею Боба руками.

Они начали целоваться и быстро перешли к взаимным ласкам, случайно спихнув меня с дивана. Я отряхнулся, вздохнул и отправился в спальню, благоразумно решив подарить этой парочке уединение.

Я бродил по гостиной и обнюхивал валяющиеся повсюду вещи.

– Даже не думай, – строго сказала Джейн с дивана, когда я подобрался к ее трусикам.

– Да, этот парень всегда любил твой запах, – хмыкнул Боб. – Как, собственно, и я.


Я семенил по дорожке парка. Голова гордо поднята, хвост пистолетом. У меня было великолепное настроение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию