Он, она и собака - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Мэй cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и собака | Автор книги - Джейн Мэй

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

А потом я заметил белку. Настоящую белку, понимаете? Она была весьма упитанной и достаточно наглой, чтобы спуститься с дерева неподалеку от нас с Хлоей. Хвост ее подрагивал, и она что-то собирала у корней сосны.

Я обезумел от злости. Как смела эта хамка не обращать на нас внимание? Вали отсюда к черту!

Я разразился лаем и рванул к белке.

Нахалка вскарабкалась вверх по стволу и ответила мне раздраженной трескотней. Я поставил передние лапы на сучковатый ствол и стал с ней ругаться.

– И пяти минут не провел на новом месте, а уже нашел повод для конфликта, – смеясь сказал Боб. – Так, Майлс, кончай терроризировать местных. Иди сюда, упрямец. Надо отнести багаж в дом.

Неужели он не видел, что я занят важным делом?

– Иди сюда, парень!

Я пристально следил за белкой.

– Майлс, живо!

На сей раз у хозяина был такой решительный тон, что я не рискнул ослушаться.

Охота окончилась, так и не начавшись.

Едва мы вошли в парадную дверь, Хлоя снова превратилась в проклятого цербера, встретившего нас с Бобом в нью-йоркской квартире Валери. Она словно начисто забыла, как весело носилась вслед за мной по лужайке и игриво хватала зубами за холку. Забыла она и о том, что я без возражений принял ее в нашей с Бобом машине, разве что дулся и отворачивался. Хлоя рычала и неприязненно следила за каждым моим шагом. Плюс ко всему блондинка устроила нам «экскурсию» по дому. Хозяин вел себя так, словно ему ужасно интересно заглянуть в каждый уголок, и одобрительно кивал. Но я-то видел, что Боб чувствует себя не в своей тарелке.

– Твоя спальня на первом этаже, в конце коридора, – сообщила Валери. – Это отличная комната, из окна вид на бассейн и сад. Я буду жить через три двери от тебя. Можешь зайти, если что-то понадобится. – Она хитро усмехнулась. – Или если боишься темноты.

Боб напряженно потрепал меня по холке. И еще раз потрепал. И еще.

– Я не боюсь темноты, у меня ведь есть отличный страж, – нашелся он, наконец, с ответом. – Я вообще не знаю, понравится ли твоим родителям мой визит.

– За это не беспокойся. Мама и папа в последнюю минуту изменили планы и на уик-энд не приедут.

– Хочешь сказать, мы будем одни?

– Здорово, правда? Никто не станет тебя допрашивать на предмет твоей работы и зарплаты, а также планов на будущее. И потом, вдвоем веселее.

Валери произнесла эту фразу таким интимным тоном и так зазывно улыбнулась, что меня передернуло. Мой хозяин смущенно помялся на месте.

– Поверь, Боб, я тебя не съем.

Уж это точно. Я собирался сделать все возможное, чтобы мой хозяин не пал жертвой проклятой хищницы.


Эта коротконогая шавка припустила трусцой. При этом у нее развевались волоски на ушах и прямом, как палка, хвосте. Показушница чертова!

Я стоял, опустив голову вниз, и нюхал эту странную сыпучую штуку.

– Он никогда раньше не бывал на побережье, – пояснил Боб.

– Это всего лишь песок, Майлс, – засмеялась Валери.

Вот уж чьи комментарии излишни!

Боб пихнул меня в зад. Я сделал пару шагов. Мои лапы частично утонули в этом самом «песке». Интересно, как Хлоя умудрялась бегать по нему с такой скоростью?

Впрочем, неужели я позволю этой стерве взять надо мной верх? Вот уж дудки!

Я стал пробираться по песку, делая большие шаги, с каждым разом увязая почти по брюхо. Постепенно я приноровился к зыбкой поверхности, и мне даже начало нравиться прохладное прикосновение песка. Убедившись, что в нем нельзя утонуть по самые уши, я пустился бегом. Ветер бил в морду, донося солоноватые запахи.

Мне удалось не просто догнать Хлою, но и перегнать ее!

Ха-ха, так тебе и надо, вредное существо!

– Эй, приятель, подожди меня!

Я притормозил, чтобы меня мог догнать хозяин.

– Знал, что песок тебе понравится. Здесь здорово, да?

Я согласно вильнул хвостом.

– А это океан. – Боб протянул руку вдаль. – Чувствуешь, как он пахнет.

Действительно, на горизонте песок сменялся синей полосой воды, которая тянулась во все стороны без конца и края.

Мы добежали до кромки океана, уселись на песке и принялись наблюдать за волнами. Вода начинала морщиться задолго до берега, затем морщинки эти бежали к нам, разрастаясь и обретая на гребне белую пену, чтобы затем рассыпаться у наших ног и стыдливо откатиться назад. Я пару раз приближался к мокрой полосе песка, но так и не позволил волнам намочить мои лапы.

Когда мы добрались до постели, я сразу же начал вить себе в одеяле гнездо. Устроившись, я призывно посмотрел на Боба, предлагая присоединиться.

– Погоди немного, ушастик. Я обещал поужинать с Валери.

«Ужас, – подумал я немедленно. – Раньше меня бросала Джейн ради ужина с Бобом, а теперь меня бросал Боб. И ради кого? Ради блондинки Валери!»

– Не обижайся. Отдохнешь с дороги без меня. Ты ведь так умаялся на пляже.

Здорово! Мне, типа, делают одолжение!

– Не надо так на меня смотреть. Как смотреть?

– В твоих глазах немой укор. С чего бы это?

Неужели Боб совершенно не догадывался?

Он присел на корточки возле кровати.

– Дай я тебя поцелую.

Я отвернул морду.

Он почесал меня за ухом. Затем погладил по спине. Почесал шею и брюшко. Боб явно пытался ко мне подольститься.

– Все еще злишься?

Я скупо лизнул его в одно веко и отвернулся. Как мой чуткий хозяин мог не понимать, что я терпеть не могу хищницу Валери? Мало того что меня приволокли в чужой дом – в дом врага! – да еще и оставляли одного в чужой постели, на чужих одеялах!

Словно внезапно прозрев, Боб спросил:

– Грустишь, что Джейн не с нами, да?

На этот раз я лизнул его в ухо. Просто чтобы он знал, что угадал.

Глава 18

Боб оторвал голову от подушки, сощурился на свет, бьющий из окна, и закрыл створку.

– Заметь, в Нью-Йорке круглосуточно орут сирены и сигнализации, а это нас не беспокоит. Здесь же просыпаешься от воплей птиц.

Я вздохнул и забрался под одеяло. Терпеть не могу, когда по утрам меня будит бесцеремонное солнце. Я изогнулся всем телом, намереваясь прижаться спиной к теплому боку Джейн, когда вдруг вспомнил, что ее рядом нет.

В общем, заснуть нам с Бобом больше не удалось.

– Черт, – пробормотал хозяин с досадой. – Ладно, пошли на прогулку. – Он натянул шорты и майку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию