Влюбленный Купидон - читать онлайн книгу. Автор: Лорелей Матиас cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный Купидон | Автор книги - Лорелей Матиас

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

В пять часов вечера она по-прежнему пребывала за столом посреди груды бумаг. Пол был усыпан цветными распечатками, материалами исследований, незаконченными набросками в формате A3, разукрашенными маркером, и неумело нарисованной раскадровкой.

И в этот момент в дверь позвонили. Дункан! В конце концов он взялся за ум. Амели вскочила, испытав облегчение, и ее сердце забилось спокойнее, поскольку она знала, что вдвоем они справятся с этим проектом. И потом, ее будет поддерживать один из лучших друзей.

Когда девушка открыла дверь и увидела перед собой Чарли, она едва могла скрыть разочарование.

– Сюрприз! – Чарли потянулся, чтобы обнять ее, и, широко улыбаясь, вручил пакетик с ореховыми пирожными. – Как поживает мой маленький писатель?

Он поцеловал Амели в щеку, устремив на нее взгляд широко распахнутых глаз, и прошел из коридора в квартиру.

– Э… – Амели не знала, что сказать. Худшего времени для визита придумать было нельзя. – Привет! Спасибо тебе за это, – промолвила она, Заказывая на пакет, из которого пахло свежевыпеченными пирожными. – Они выглядят очень аппетитно. Ты такой заботливый!

Девушка положила пирожные на кухонный стол.

– Хочешь одно? – окликнула она Чарли, который комфортно расположился на диване.

– Нет, спасибо, я пока не голоден. Но немного погодя – с удовольствием.

– Ясно… Может, кофе? – спросила Амели с настойчивой интонацией, как будто надеялась, что, накормив и напоив нежданного гостя, сможет быстро его спровадить.

– Чуть позже. Да садись же рядом со мной, милая. Я не видел тебя целую вечность!

Амели вернулась в гостиную и осторожно присела рядом с Чарли. Мужчина поспешно наклонился к ней и поцеловал, сжав в объятиях. Поначалу Амели ответила ему, но потом ее начало одолевать беспокойство, поэтому она легко прикоснулась к его губам и отстранилась.

– В чем дело? Ты не рада меня видеть? – удивился Чарли.

– Рада, конечно. Просто… Не сочти меня грубой, но… я была кое-чем занята. – Амели указала на груду бумаг, валявшихся на полу.

Словно не поняв намека, Чарли продолжал болтать:

– И чем ты была занята? Я могут тебе помочь? ~ Он опустился на четвереньки и принялся рыться в черновиках и эскизах.

Амели почувствовала, что в ней закипает злость, и поднялась на ноги.

– Нет, пожалуйста, ничего не трогай. Актер поднял один из набросков сценария и начал читать его вслух, изображая в лицах все, что было написано. Амели скорчила недовольную гримасу:

– Серьезно, прошу тебя, ничего не перекладывай. Эти бумаги лежат в определенном порядке, чтобы мне легче было думать. Это для завтрашней презентации… Я полностью изменила концепцию, и у меня сейчас непочатый край работы.

– Ох, тогда ладно. Я просто посижу здесь и подожду, пока ты закончишь. У меня есть с собой газета, которую я могу почитать, – сказал Чарли и театрально добавил, пародируя ирландский акцент: – Ты даже не узнаешь, что я здесь. Клянусь!

С этими словами он открыл номер «Стейдж» и, водрузив ноги на кофейный столик, принялся листать страницы. Амели беспомощно покачала головой и снова села за свой рабочий стол.

Только она сосредоточилась на тексте рекламного объявления для прессы, как что-то пощекотало ей затылок. Она подняла руку, чтобы согнать назойливого жучка или муху. Но оказалось, что это не насекомое, а пальцы Чарли, которые нежно массажировали ей шею. Амели отдалась приятным ощущениям на несколько секунд, чувствуя, как постепенно уходит напряжение. Ее глаза закрылись и голова упала на грудь. Но через минуту пальцы Чарли скользнули по ее плечам, и мужчина покрыл ее шею поцелуями. Мелкими нежными поцелуями. Постепенно поцелуи становились все настойчивее, а затем актер развернул девушку лицом к себе. Он страстно прикоснулся к ее губам и попытался стащить ее со стула. Амели почти уступила, почти позволила себе увлечься, но затем что-то внутри ее щелкнуло, и она оттолкнула Чарли.

– Подожди… Чарли, перестань. – Она встала. – Извини, я сейчас не могу… Мне действительно, действительно нужно работать.

– Неужели ты не можешь сделать перерыв? – проскулил отвергнутый кавалер. – Мы так давно не виделись. Брось все ненадолго и приляг со мной на диван, а потом я помогу тебе со всем остальным. У нас двоих это займет вполовину меньше времени.

Амели помотала головой:

– Ты знаешь, что это нереально! Послушай, если ты хочешь остаться – оставайся, но сиди спокойно и не отвлекай меня. Возможно, я скоро управлюсь.

Девушка снова отвернулась к столу и подумала: «Стоп. Кого я обманываю? Это же бездонная дыра». Она взяла ручку и принялась снова сочинять заголовок, стараясь забыть о присутствии постороннего человека в комнате.

Через десять минут громко зазвонил мобильник Чарли, настроенный на мелодию из «Охотников за привидениями». Мужчина взял трубку и заговорил в полный голос. Амели отложила ручку и устремила на него сердитый взгляд. Чарли оглянулся, извлек пачку сигарет и знаком показал, что продолжит беседу на улице. К своей огромной радости, Амели осталась дома одна.

Однако вскоре снова раздался звонок у входа. Амели застонала, швырнула ручку и пошла открывать дверь.

– Спасибо… Представляешь, это Изабелла. Она сказала, что, возможно, в скором будущем мы с нашим спектаклем отправимся на гастроли. Наконец-то на это нашли средства!

– Это здорово… просто великолепно! – ответила Амели, которая обрадовалась за своего приятеля, однако совсем не хотела, чтобы он начал излагать ей подробности.

– Не беспокойся, я буду вести себя тихо как мышка. Честно, пи-пи-пи, – пообещал Чарли и сел на диван.

К шести часам мужчина изучил в газете все стоящие объявления о кастинге и прочитал журнал «Фор хим мэгэзин» [48] от корки до корки. У него заурчало в желудке.

– Ты не проголодалась, Ами? Что у нас к чаю?

Чарли встал и отправился на кухню, рассчитывая найти что-нибудь съедобное в буфете. Амели раздраженно положила ручку.

– Боюсь, ты попал в дом Бриджит Джонс, – крикнула она со своего рабочего места. На нее нашло вдохновение, и она молила Бога, чтобы болтовня Чарли не порушила ее творческого настроя. – Здесь никогда не бывает еды. Но, пожалуйста, угощайся пирожными. И кофе.

Чарли вернулся с кухни, подошел к Амели сзади, внимательно посмотрел на нее и воскликнул, словно хотел поделиться важной новостью:

– Слушай, я только что понял, я ведь даже не знаю, боишься ли ты щекотки!

И приступил к делу. Не церемонясь, он схватил ее, прижал к столу и начал щекотать ей бока и подмышки. Амели выдавила из себя смешок, но на ее лице не было улыбки. Наоборот, она все больше злилась. Чарли был сильным, поэтому ей приходилось отчаянно сопротивляться, чтобы отбиться от него. И все же через несколько мгновений она высвободилась, вскочила на ноги и заорала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию