Секреты удачи - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Браун, Дженис Вебер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секреты удачи | Автор книги - Аманда Браун , Дженис Вебер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Совершенно верно, мэм.

— Где вы проходили первоначальное обучение?

Четыре пса на коленях Оливии подали Пиппе прекрасную идею.

— В школе дрессировки собак в Швейцарии. — И она произнесла по-французски название.

— Не думаю, что оно мне знакомо.

Неудивительно. Это же школа для сенбернаров. Тейн несколько месяцев беседовала по телефону с заводчиком и в конце концов остановилась на французском бульдоге.

— Это очень престижная школа.

— Убеждена. Дом мисс Ортлип — ваше первое место работы?

— Нет, — вмешалась Джинни. — Я увела ее у Глории фон Турн унд Таксис.

— Ах вот как! Вам нравилась Глория?

Двое из пуделей переместились на колени к Пиппе и, встав на задние лапки, тыкались мордочками ей в грудь. Не отрывая взгляда от Оливии, она поглаживала их по кудрявым головкам.

— Я не вольна обсуждать это.

— Браво. Осмотрительность — душа служения. Взгляните-ка, мои песики полюбили вас. — Оливия взяла с серебряного блюда четыре ириски, и ее бриллиантовые перстни чуть звякнули при этом движении. Она бросала лакомство в разинутые ротики пуделей, когда в комнату вошла девушка с серебряным подносом. Если разложить в длину все оборки на ее переднике, они протянулись бы от Аспена до Денвера, Форма и заколка были ярко-розового цвета.

— Это Бренда, — объявила Оливия. — Она работает на Питтсов из Коламбуса. Они владельцы крупнейшего в стране концерна по производству песка и гравия. Можете разливать чай, Бренда.

Оливия молча наблюдала, как Бренда наполняет три чашки.

— Что сделано неправильно, Лотос?

Неправильно? Пиппа пристально посмотрела на поднос:

— В первой чашке чаю, кажется, на одну шестнадцатую дюйма больше. — От нее ждали дальнейших комментариев, и она продолжила: — Пар поднимается беспорядочными клубами. Если наливать чай слева направо, по часовой стрелке, облачко пара будет мягко струиться прямо из центра чашки подобно джинну из арабских сказок.

— Великолепно, Лотос! Вас прекрасно выучили в Швейцарии.

Пиппа послала чуть виноватую улыбку Бренде, которая готова была убить соперницу на месте.

— Ступайте в кухню и потренируйтесь в разливании чая, Бренда. — Оливия принялась размешивать сахар в своей чашке, но тут в комнате появились еще два пуделя. Коричневых.

— Суб и Зиро! Плохие мальчики! — Оливия добавила их к копошащемуся клубку на коленях. — Почему Лотос оказалась здесь, мисс Ортлип?

— Она отлично работает, но ей немножко не хватает ловкости в вытирании пыли с предметов старины и крахмалении воротничков. Хотелось бы также чуть больше фантазии в приготовлении ванн. Я бы сказала, что подойдет общий курс повышения квалификации, по окончании которого я могла бы получить солидный диплом на пергаменте, который можно будет вывесить на стену в красивой рамке. Размер два на три фута был бы лучше всего.

— Как долго, по-вашему, может продлиться курс повышения квалификации, сеньора Вилларубиа-Тистлберри? — взволнованно спросила Пиппа.

В кармане Оливии покоился чек на восемь тысяч долларов, полученный от Джинни. Для финансирования разводной войны ей были крайне необходимы еще два таких же.

— Это будет зависеть от ваших успехов. Возможно, в конце обучения потребуется стажировка. — Таким образом, Оливия могла бы заполучить и Джинни с ее деньгами, и временную прислугу еще на неделю. — Полагаю, Лотос останется жить здесь?

— Я бы предпочла, чтобы она осталась со мной. Мне необходим массаж стоп по вечерам.

— Вы уверены? Занятия начинаются в шесть утра. — Оливия не обращала внимания на маленького Боша, чьи попытки прожевать дырку в кашемировом свитере наконец увенчались успехом.

— Лотос остается со мной, — повторила Джинни.

— Как пожелаете. — Телефон Оливии заиграл тему тореадора из оперы «Кармен». — Простите, могу я не провожать вас? Жду вас завтра рано утром, Лотос. Нет, собак он не получит! — рявкнула она в трубку. — Ни лапы! И не спрашивайте об этом больше!

— Жалеешь, что не вышла за Лэнса? — спросила Джинни, когда они оказались на улице. — Через полгода вполне могла бы торговаться, как Оливия.

— Может быть, — вздохнула Пиппа. — А может, и нет.

«БМВ» покатил в обратный путь.

— Ты будешь рада узнать, что твоя свадьба больше не фигурирует на первых полосах. В отсутствие заявлений от тебя, Лэнса и ваших матушек скандал заглох сам собой.

— Как изящно ты формулируешь проблему.

— Через шесть месяцев ты полностью оправишься. Как Симпсон и Тед Кеннеди.

— Если бы у Тейн была такая же короткая память!

— Она одумается. Ты обессмертила ее имя. До этой свадьбы она была всего лишь представительницей родовой знати Далласа, а теперь — легенда Техаса. — Джинни пересекла реку и направила автомобиль в горы. — Давай не будем больше о ней говорить. Ты приехала сюда, чтобы отвлечься.

Хорошо бы, если так. Пиппа опустила стекло и вдохнула чистый горный воздух.

— Начинаю ощущать проблески надежды.

Джинни остановилась у огромного дома с прекрасным видом на Скалистые горы. Ортлипы использовали его максимум две недели в году; потратив на обустройство пару миллионов долларов, мать Джинни утратила интерес к этому месту.

— Хочешь посмотреть мой фильм про кинкажу? А в холодильнике полно шампанского.

— Отлично.

Пиппа приняла душ и переоделась в камуфляжную пижаму, любимую домашнюю одежду Джинни. За высокими готическими окнами заходящее солнце золотило снежные пики гор. Все вокруг казалось немыслимо мирным, спокойным и постоянным.

Внизу в очаге полыхали поленья. Джинни накрывала на стол.

— Ф-фу! Что это за запах?

— Духи Тейн. Я позаимствовала твой флакончик.

— Оставь себе. — Джинни подняла бокал. — За Лотос, Аспен и дипломы.

Примостившись на диване, они смотрели бесконечные фильмы о Коста-Рике и обсуждали далласские сплетни. С каждым часом и каждым бокалом шампанского злоключения Пиппы казались все более комическими. Две из подружек невесты умудрились-таки получить обручальные кольца от двоих шаферов; обе свадьбы устраивал Уайетт Маккой, и, возможно, именно за это Тейн приложила его в Каламатцу. Пиппа даже начала посмеиваться над судебными тяжбами, затеянными Розамунд, когда прозвучал звонок в дверь.

Джинни поставила бокал:

— Кого это черт принес?

Дурное предчувствие заставило Пиппу броситься к окну. Она почти готова была увидеть Митци, нажимающую хоботом на кнопку звонка. Реальность оказалась не лучше: зеленый «фольксваген».

— Это тот парень, из-за которого мы попали в аварию в автошколе, — в панике прошептала она, падая на пол. — Он, наверное, вычислил хозяйку «лексуса».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию