Осень Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Разенкова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осень Атлантиды | Автор книги - Маргарита Разенкова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Кто из вас сегодня пилотирует? — спросил он и тут же безошибочно обратился к Климию: — Ты?

— Да, господин Нэчи.

— Так. Выслушай инструктаж. Впрочем, пусть внимательно слушают все молодые люди.

Началось нечто вроде технического совещания. Как поняли девушки, предстояло лететь на довольно приличное расстояние, на которое аккумулятора их студенческой латуфы не хватит ни за что. Но «Торнадо» возьмет ее на энергетический буксир, а значит, надо будет внимательно следить за специальными сигналами виманы, чтобы вовремя и правильно подключиться к ее потенциалу. Попутно было объяснено, какими сигналами и как обмениваться в проблемных случаях.

Еще немного поговорили, что-то обсуждая. Убедившись, что студенты поняли и хорошо запомнили все необходимое, господин Нэчи дал сигнал к посадке. Мгновения радостной суеты — и все устроились на своих местах. Господин Нэчи обошел латуфу вокруг, осмотрел борта, заглянул внутрь — пощелкал тумблерами, проверил штурвал.

— Так. Всем удобно? Шлемы надеть, — и, строго взглянув на Таллури, прибавил: — Не обсуждается.

Взлетели.

— Лим, а куда мы? Что он сказал?

— Сказал: «Вам понравится». -И всё?

— Всё. Карт не дал, места не назвал. Мне неловко было настаивать на подробном ответе.

— Как интересно! — проворковала Эннея. — Сюрприз! Летели и в самом деле долго. Но было весело. И как-то замечательно таинственно: впереди черной тенью летела вимана «Торнадо», за ней, стараясь не отстать, латуфа. С такой скоростью их старушка-латуфа еще никогда не летала. Таллури видела, как тщательно и без промедлений Климий и Нэфетис, его сегодняшний штурман, выполняли все сигналы «Торнадо». Особенно когда кончилась их энергозона и надо было переключиться на поле виманы. Она слышала, как братья сдержанно переговариваются:

— Слушай, Климий, мы еще никогда такого не делали.

— Никто не предлагал, знаешь ли. У нас немного знакомых, владельцев машин такого класса. Включая господина командующего Особым корпусом — всего один.

— Я сам себе не верю, что мы летим в тандеме с трансформером— «Триада». Мы расскажем кому-нибудь?

— Хочешь похвастаться?

— А ты — нет?

— Лучше следи за сигналами, а то опозоримся — ему придется нас спасать, и хвастать будет нечем.

…Остров открылся внезапно. Во всей красоте невероятного, сверкающего розового песка, с разбросанными тут и там, будто разложенными для украшения, огромными белоснежными раковинами, каждая величиной с голову, и с коралловым рифом, хорошо видным сверху, сквозь сине-прозрачную воду, буквально кишевшую рыбами всех размеров и цветов. Девушки заахали от восторга, и даже сдержанный Климий был впечатлен красотой места.

«Торнадо» сел первым. Латуфа долго опускалась рядом, и только тогда у виманы погасли бортовые сигналы. Но ее пилот не вышел, в отличие от экипажа латуфы, сразу высыпавшего гурьбой на розовый песок.

Белые скалы, будто застывшая морская пена, окружали розовую (совершенно розовую!) бухту, раковины сказочно вторили белоснежным камням, коралловый риф изысканным кружевом обрамлял береговую линию. Тишина, нежный прибой, пальмы, чайки…

Все бегали и прыгали, как маленькие дети. И вопили бы от восторга, если бы не присутствие хозяина виманы «Торнадо». Таллури подошла к вимане. Тонированное стекло иллюминатора поползло вниз.

— Господин Нэчи, нам ужасно нравится! Просто чудо какое-то!

Он смотрел на нее едва ли не равнодушно:

— Хорошо. Вон там, под пальмами, есть источник пресной воды, рядом — безопасный, без кораллов, вход в море. В воде руками ничего не трогать. Через четыре-пять часов я вернусь. Да, и еще — если случится что-нибудь непредвиденное… — он задумался.

— Я вам телепатирую, — подсказала она просто, отчего-то уверенная, что с ним так можно.

— Молодец, — в его глазах блеснуло одобрение, и Таллури стало ужасно приятно. — Ты «сообщишь» мне.

Таллури тут же решила, что с этой минуты ее сознание будет для него открыто. Всегда! И наплевать на правила!

* * *

Когда вимана командующего, взметнув облако розовой пыли, улетела, все наконец дали волю чувствам. Скакали по песку и вопили во все горло, пока чуть не охрипли. Потом полезли купаться. Плавали и ныряли, гоняясь за рыбами, часа три, иногда ненадолго выползая на песок, чтобы через какие-то несколько минут, сверкая прилипшими к мокрой коже розовыми кристаллами этого странного песка, вновь кинуться в воду. И наконец устроили пикник, жизнерадостно распотрошив корзину Рамичи. Потом отдыхали.

Чтобы удобнее было лежать, Таллури примостилась головой наживоте Климия, лежавшего навзничь. Затеяли игру: «Что для тебя труднее всего?»

Эннея сказала, зажмурившись:

— Решиться на какой-нибудь отчаянный поступок.

Все единодушно решили, что ей это и не нужно: указания Судьбы для Эннеи всегда были более чем прозрачны. Тэрч пробормотал:

— Уговорить на отчаянный поступок друзей. На него зашипели.

— Сделать выбор на следующий год, — обтекаемо и неинтересно сформулировал Климий.

— Жениться на Рамичи! — рубанул Нэфетис, и Рамичи его тут же пнула. — Ой! — исправился он. — Я хотел сказать, решиться сделать ей предложение!

— Решиться ответить согласием! — мстительно заявила его невеста.

Оставалась Таллури. Она подумала о господине Джатанга-Нэчи и вздохнула:

— Невозможность открыто выразить свои чувства. Конечно же, ее не поняли.

— Это тебе-то? — подняла бровь Рамичи и с недоумением тряхнула золотистой челкой.

— При твоей-то прямоте и темпераменте? — резонно уточнил Климий.

Она больше не стала ничего говорить. Все повскакали и опять побежали купаться, а Таллури осталась с Климием и стала поглядывать в небо, в ту сторону, куда удалилась черная вимана командующего.

— Что-то не так? — спросил Климий.

— Я думаю, мне следует накинуть тунику, когда он появится. Я бы не хотела… ну, ты понимаешь.

— Нет, — покачал головой Климий. — Твоя застенчивость северянки для меня непонятна. К тому же ты опоздала. Вон он, с другой стороны, на холме. Далеко, но он нас видит.

— Почему ты не сказал раньше? — Таллури кинулась к тунике.

— Что за дело? Он уже с час здесь. Не подходит, значит, хочет отдохнуть без нас. Виману за холмом оставил, наверное.

— И… что делает?

— Да ничего, собственно. Сначала просто сидел. Потом закурил.

— Что сделал?

— Видишь, у него трубка. Внутри — сухие листья какого-нибудь растения. Их измельчают, зажигают и вдыхают дым.

— Это приятно — вдыхать дым?

— Не пробовал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению