Жена моего мужа - читать онлайн книгу. Автор: Адель Паркс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена моего мужа | Автор книги - Адель Паркс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, приятель, что ты задумал? Конечно же все едут ко мне.

Знаю, он не так уж опытен в такого рода делах, как хотелось бы. Моя девушка повисла на мне и обвилась крепче, чем узел Гермеса. Девица, предназначенная для Крейга, нервно разгуливала где-то на заднем плане. Признаюсь, она не красотка, зубы у нее были какие-то странные, а зад можно было бы пустить на пирожки, но сиськи просто потрясающие, да к тому же это групповое развлечение. И все может расстроиться, если один отколется.

— Только не я, спасибо. Я устал и немного опьянел, — улыбнулся Крейг. — Думаю, выпил слишком много, а завтра утром у меня полно работы. Мне нужно разобраться с поправками, которые необходимо внести в учебный план по математике для семиклассников.

— Что? Но ты же не можешь уехать домой сейчас. Вечеринка только начинается. — Лицо девушки осветилось широкой улыбкой; она пыталась выглядеть обольстительно, но, как я уже говорил, зубы ее подвели. Но ведь нельзя же ожидать от женщины, что она выставит сиськи на всеобщее обозрение прямо на улице, не правда ли? — Нам всем будет тебя не хватать, если ты уедешь сейчас, особенно мне.

— Оставь нас на минутку, милочка. — Я отвел Крейга в сторону, так чтобы нас не могли услышать. — Дружище, ты же обещал. Мы же все вместе.

— Я понимаю, какая предоставляется благоприятная возможность, — заметил Крейг.

— Мне казалось, ты тоже ищешь девчонку, чтобы переспать.

— Нет, я ищу какую-нибудь особенную женщину. Линда — симпатичная девушка, но явно не сможет стать мне подругой сердца.


Глава 8 ЛЮСИ

Понедельник, 11 сентября 2006 года

— Хорошо провела уик-энд, Люси?

— Не очень, — с беспрецедентной честностью отвечаю я. Вопрос задал Мик. Таких людей, как он, мало на нашем этаже. Его нельзя назвать полнейшей задницей. Мы проработали вместе около шести месяцев, и за это время я не раз становилась свидетельницей подлинного юмора и проблесков интеллекта. Зевнув, спрашиваю: — А ты?

— Расстался с девушкой, так что не так уж плохо.

— По крайней мере, разрыв несет в себе какую-то перемену, какое-то разнообразие.

— О боже, боже. Неужели не все в порядке во дворце Хьюитт-Джоунз-Филипса? Принцессе Люси стало немного скучно?

Он дал мне прозвище Принцесса, но я не обижаюсь.

Мик подошел к моему столу и сейчас сидит на нем, так что, несмотря на все свои усилия сосредоточиться на экране и своей электронной почте, единственное, что я вижу, — это его бедро. Он носит шерстяной костюм от Пола Смита, который в большей мере способен возбудить, чем те костюмы, какие обычно носят на нашем этаже. Я внезапно ощущаю необъяснимое желание погладить его бедро, я имею в виду костюм. Мне хочется прикоснуться к шерсти, должно быть, так. Я смотрю на Мика: у него зеленые глаза, немного похожие на мои, то есть притягивающие. Волосы у него очень темные, и впервые обращаю внимание на его губы, смотрю и не могу оторваться.

Почти все секретарши хотят переспать с Миком. Не хотят только те, которые уже переспали, и это не осуждение его «доблестей», а просто реалистическая оценка ситуации. Мик абсолютно понятен: он не хочет никаких отношений с кем-то, кто может видеть, какие сандвичи он выбирает к ленчу.

— Да, мне немного скучно, — отвечаю я, прямо глядя на него. Я не испытываю перед ним ни робости, ни влечения к нему, и самый лучший способ продемонстрировать это — не отрицать, что блаженство домашнего очага имеет порой свои издержки. Мы оба достаточно умны, чтобы это знать, и отрицание с моей стороны выглядело бы кокетством. — Однако Пит читает меня словно открытую книгу. На следующий уик-энд он, возможно, организует для меня сказочный отдых.

Лицо Мика озаряется улыбкой (хорошие зубы, интересно, кто у него дантист?). Он медленно поднимается с моего стола и направляется к своему месту.

— Приятно с тобой поговорить, принцесса Люси.

— Потрясающе.

Я откидываюсь назад.

Прежде чем начался мой роман с Питом, у меня было довольно много интрижек с сексуальными, состоятельными, симпатичными мужчинами. Один или два из них оказались даже довольно интересными в общении. Так что легкие попытки флирта со стороны Мика не новы для меня. Мужчине пытаться завязать со мной роман так же естественно, как дышать. Я не верю в ложную скромность, она слишком скучна. Дело в том, что я одна из самых привлекательных женщин, с которыми мужчинам когда-либо доводилось общаться. И я к этому привыкла. Как и всякое благо, оно имеет свою обратную сторону: мои белокурые волосы способны аннулировать диплом первого класса в области экономики, а моя безупречная, побивающая все рекорды карьера легче бы далась женщине с более заурядной внешностью. Мне приходилось чертовски напряженно работать, чтобы избавиться от предоставленной мне роли офисной сексапильной куколки. И все же я скорей согласилась бы умереть, чем приобрести жирные ляжки.

Я испытываю определенное облегчение оттого, что рынок сегодня растет. Мне удается сосредоточиться и не наделать ошибок, напротив, срываю изрядный куш и в конце дня, выключая свой компьютер, чувствую себя просто блестяще.

Мик неспешно подходит к моему столу и спрашивает, не хочу ли я присоединиться к нему и некоторым из наших ребят для заслуженной выпивки. Я встречаюсь с ним взглядом и ищу в его глазах искру той химии, которую ощутила сегодня утром. И ничего не ощущаю. Ни волнения, ни дрожи. Он выглядит довольно привлекательно, но снова вернулся в свой футляр с этикеткой «коллега». Какое облегчение!

— Спасибо за предложение, Мик, но мне, наверное, придется сегодня лечь пораньше. Завтра меня ждет большая презентация ради одного озлобленного клиента.

— Не похоже на тебя — расстраивать клиентов, Люси.

— Я и не расстраивала. Мне эти неприятности достались в наследство.

— От кого?

Я проверяю свои записи.

— От Джоу Уайтхеда. Ты знаешь его?

— Да, поганый человечишка. Он совсем недавно вошел в нашу команду, хотя не имею ни малейшего понятия, как он получил здесь работу.

То, с какой легкостью он воспринимает мой отказ от его предложения вместе выпить, демонстрирует тот факт, что у Мика нет серьезных намерений относительно меня. Легкая попытка утреннего флирта, возможно, даже не отложилась в его памяти. Я замужняя женщина, мать, к тому же его коллега — у него под рукой немало более доступной дичи. Мику нравится, чтобы секс был горячим, частым и не требующим вспомогательных ухищрений.

Я ощущаю глубокий укол разочарования. Как такое могло произойти? Я даже не хочу его. Почему же я хочу, чтобы он хотел меня? Какой я становлюсь заурядной.

Я приезжаю домой ко времени купания Ориол, но не вмешиваюсь, поскольку Ева уже приступила к делу; а мне не хочется нарушать заведенный ими порядок. Я наливаю себе джин с тоником, иду в свою спальню и ложусь на постель. Мне пока не хочется включать компьютер, так что я беру «Вог» и принимаюсь небрежно пролистывать его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию