Летнее приключение - читать онлайн книгу. Автор: Клер Кук cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летнее приключение | Автор книги - Клер Кук

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то бездарный стилист испортил ему волосы, отфилировав их, чего ни в коем случае нельзя делать с тонкими волосами. Мне пришлось повозиться с ним — я подстригла его «этажами», причем этих «этажей» было много. От него хорошо пахло. Он собирался забрать детей на выходные. Они планировали пойти в аквариум. У его бывшей жены был дом в Маршберри, а он купил себе квартиру в кондоминиуме в Саут-Энде Бостона. Крейг показался мне одиноким. Я тоже была одинока. Он спросил меня, не соглашусь ли я выпить с ним с воскресенье, после того как он отвезет детей домой к их матери. Я согласилась.

— Ты вызывала слесаря? — спросил мой бывший муж.

Мне припомнился мой сон в самолете, но я быстро отогнала это воспоминание.

— Да, — ответила я. — Он все починил. Так что, думаю, твоя помощь мне больше не понадобится.

— Могу я попросить тебя об одной вещи? — спросил он.

Я пожала плечами.

— Ну что ты так злишься на меня? Что плохого я тебе сделал?

— Это уже две вещи, — поправила я его, понимая, что мое замечание — чистой воды ребячество.

— Ну хорошо, выбери одну.

Я сделала глоток воды, а потом спросила себя, не следует ли предложить воды Крейгу. С одной стороны, мне не нужны были его микробы. С другой — за десять лет брака я наверняка приобрела к ним иммунитет.

Я протянула ему бутылку. Крейг сделал глоток и вернул бутылку мне. Мы оба смотрели прямо перед собой.

— Спасибо, — сказал он через несколько мгновений.

— Послушай, — заговорила я. — Никто из нас не сделал ничего плохого. Все так поступают. У этого даже название есть. Это называется печальным горячим сексом со своим эксом.

Крейг закрыл лицо руками, а затем выгнулся назад, так что его локти поднялись вверх и теперь указывали в небо.

— И что же в этом печального? — спросил он.

Я ничего не сказала. Лежавшие на траве у наших ног Канноли и Инди громко храпели, их маленькие тела то и дело вздрагивали — видимо, от снившихся им снов.

Наконец Крейг потянулся, положил ладони на бедра и наклонился вперед, растягивая спину.

— Кстати, — сообщил он, — вчера мне звонила Лиззи. Она просто в восторге от идеи собирать кулинарные наборы и говорит, что ты будешь ей помогать.

— Тут все очень просто. Думаю, эти наборы будут в основном состоять из кулинарных рецептов. — Я повернулась к Крейгу. — Тебя это не слишком рассердило?

Крейг пожал плечами.

— Да нет, совсем нет. Ты всегда отлично ладила с Лиззи. И с Люком.

— А что скажешь насчет Софии? — не удержавшись, спросила я.

Крейг вздохнул.

— Она мечтает о собственных детях.

Я опустила глаза на свои руки. Похоже, они сами по себе принялись отдирать этикетку от бутылки с водой — вели они себя так, словно никакой связи с моим мозгом не имели.

— А ты? — спросила я. — Для тебя было бы важнее взять напрокат более дорогой автомобиль, «порше», например?

— Знаешь, мне хотелось бы взять небольшой перерыв лет на пять — до тех пор, пока я не стану дедушкой, — объявил он. — Мне казалось, что с годами все станет проще. — Крейг пробежал ладонями по волосам и посмотрел на меня своими грустными глазами. — Не могу не думать о том, что мы с тобой собирались сделать, когда Лиззи закончит колледж.

Жаль, что я не поинтересовалась у Шона Райана, должен ли печальный горячий секс со своим эксом быть разовым или повторяющимся событием. Но все-таки хорошо, что мы с Крейгом сидели на противоположных концах скамейки и разговаривали при дневном свете. Я была абсолютно уверена, что не хочу больше с ним спать, и все-таки мне было грустно думать о том, что я никогда больше не проснусь с Крейгом в одной постели. И никогда больше не окажусь за одним столиком в ресторане с Крейгом, Лиззи и Люком — возможно, для того, чтобы отпраздновать окончание Люком учебы или его поступление на первую работу после колледжа. А может, мы бы собрались для того, чтобы отметить успех первого кулинарного шоу Лиззи.

Мы создали довольно нелепую маленькую семью, которая собиралась вместе только по некоторым выходным и праздничным дням, но мне нравилось быть частью этой семьи. К сожалению, ее невозможно было разрезать, как пирог, пополам, а потом на еще более мелкие кусочки. Наших прежних уик-эндов и праздников больше не существовало. Крейг забрал себе все — точнее, то, что от этой семьи осталось, так как дети уже заспешили за своими собственными пирогами.

Поднявшись со своего места, я выбросила пустую бутылку из-под воды и обрывки этикетки в урну. Когда я обернулась, то заметила, что Крейг смотрит на меня тем самым взором, каким смотрел всегда в былые времена, когда думал, что я этого не замечаю.

Я вытащила собачьи поводки из отверстия между рейками лавки, куда засунула их, когда мы остановились здесь. Собаки туг же вскочили — они были готовы немедленно пуститься в обратный путь к отелю. Канноли, оскалившись, зарычала на Крейга.

— Да что я ей такого сделал-то? — возмутился Крейг.

— Должно быть, до нее дошли какие-то слухи, — ответила я.

Мы вместе побрели по Десятой улице. Я была рада, что Крейг сопровождает нас, потому что это увеличивало мои шансы найти нужную Печтри-стрит и в целости-сохранности добраться до отеля «Индиго».

Нас нагнала какая-то женщина. Поравнявшись с нами, она спросила: «Как у вас дела?» — И, не дожидаясь ответа, прошла мимо.

— Кто она такая? — удивился Крейг.

— Понятия не имею. Думаю, это просто знак дружелюбия. Странновато, правда?

— Черт его знает… — неуверенно пробормотал Крейг.

Мы засмеялись. А потом по-настоящему расхохотались — тем самым безудержным смехом, который идет из твоего нутра и охватывает все существо, не давая остановиться. Мы отошли в сторонку, чтобы не мешать прохожим. Собаки, задрав головы, вопросительно глазели на нас.

— Боже мой… — наконец-то успокаиваясь, пробормотала я.

Обняв меня за плечи, Крейг поцеловал меня в лоб.

— Я по тебе скучаю, — сказал он.

— Ничуть в этом не сомневаюсь, — кивнула я. — Я такая, что по мне можно соскучиться. Думаю, таких людей не так уж много.

— Да, ты такая, — согласился Крейг.

— Не смотри туда, — сказала я, указывая глазами в нужном направлении, — там София.

Я попыталась вспомнить, доводилось ли мне когда-либо жить одной в номере отеля. Точнее, без человеческой компании, потому что собачья компания в виде Канноли у меня была. В холле мне едва удалось увести ее от Инди, причем при этом я пообещала, что завтра оставлю ее на его попечение, когда отправлюсь сначала на университетскую выставку-ярмарку, а затем — на свадьбу Эндрю. Может быть, я даже надену на нее свадебное платьице, чтобы она могла покрасоваться перед Инди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию