Жених для сестры - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Снэйк cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених для сестры | Автор книги - Теодора Снэйк

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй. Только для кого ты стараешься — для Джеймса или для его друга?

Марго не сочла нужным отвечать. Она гордо подняла голову, сложила щепотью пальцы, как бы поддерживая обручи воображаемого кринолина старинного платья, и выплыла из библиотеки. Эмили с любовью смотрела ей вслед и думала, что такой красавице и впрямь место во дворне.

Она вздохнула, выглянула наружу и убедилась, что каменная скамья как стояла, так и стоит под окнами. Именно сюда должна привести Дэниела Марго. И горе ей, если вздумает ослушаться старшую сестру! Подслушивать чужие разговоры, конечно, некрасиво. Но Эмили исполнит сестринский долг, даже если при этом придется нарушить правила приличия.

Однако все это должно было произойти несколько позже. А пока Эмили занялась порученным ей делом и вскоре обнаружила то, что искала. Вишневая папка слегка запылилась.

Развязав тесемки, Эмили с интересом принялась перекладывать большие листы бумаги, на которых были изображены планы и чертежи дома и парка. В чертежах она почти не разбиралась, но план парка увлек ее. Интересно, что хочет в нем изменить Джеймс? Лишь бы не вздумал трогать изумительные лужайки и маленький пруд с лилиями.

Сколько прошло времени до того момента, когда под окном послышались голоса, Эмили не знала. Она осторожно выглянула наружу, прячась за шторой, и увидела, что на скамье расположились Марго и Дэниел. Вид у молодого человека был самый решительный. Марго выглядела спокойной. Она улыбалась чуть лукаво, чуть снисходительно. Было видно, что предстоящий разговор может слегка пощекотать ей нервы, позабавить, но никак не расстроить.

Марго надела довольно открытое платье, обнажающее загорелые плечи и верхнюю часть груди. Эмили посмотрела на это легкомысленное одеяние неодобрительно. Если бы ей нужно было ответить отказом на пылкое признание влюбленного в

нее человека, она бы постаралась выглядеть при этом неприступной. Непорядочно дразнить мужское воображение и одновременно давать понять, что все, что так пленяет его, запретно. Бедный Дэниел!

Подслушиваемый Эмили разговор протекал именно так, как она и предполагала. Эти мужчины на редкость неоригинальны, когда подыскивают слова для выражения волнующих их чувств!

— Марго, — заявил Дэниел самым серьезным тоном. — Нам необходимо поговорить.

— Правда? — деланно удивилась Марго. — О чем же?

Эмили тихонько кашлянула за шторой, чтобы не рассмеяться во весь голос.

— Ты не можешь не догадываться о моих чувствах. Я с ума по тебе схожу.

Эмили не видела выражения лица сестры, но подозревала, что на нем отразилось удовлетворение. Она затаила дыхание, ожидая отлета, но Марго молчала. Опущенная голова, нежная рука, нервно теребящая розу, — классическая поза скромницы, впервые выслушивающей признание в любви. И это вместо категоричного отказа. Вот негодяйка! Совершенно забыла, что от нее требуется. Эмили приготовилась вмешаться, пока Дэниел не приступил к более решительным действиям. Но ее усилий не потребовалось.

— Дэниел, не будем говорить об этом. Я не могу, — тихо сказала Марго после эффектной паузы. — Это было бы неправильно и несправедливо по отношению к твоему другу.

Она встала и, не слушая возражений Дэниела, поспешно направилась к садовнику, подстригающему неподалеку кусты. Таким образом, разговор прекратился. Не мог же Дэниел изливать нежные чувства в присутствии постороннего!

Эмили захлопнула окно библиотеки, сочтя, что дело сделано. Дэниел устранен с пути Mapго, пора обдумать следующие шаги. Она вспомнила, что обещала принести найденную папку с чертежами в кабинет Джеймса. Идти туда не хотелось. И Эмили пожалела, что позволила сестре отойти так далеко от окна. Можно было бы отдать папку ей.

Это был бы превосходный повод оставить сестру и ее будущего жениха наедине. Разыграй Марго имеющиеся у нее карты правильно, вполне возможно, из кабинета бы уже вышла невестой лорда Эштона, Но шанс был упущен.

Эмили взяла папку и направилась в кабинет. У порога она помедлила, собираясь с духом, и постучала.

— Войдите, — донесся до нее голос Джеймса.

Он сидел за письменным столом из мореного дуба, на котором в беспорядке лежали бумаги, очевидно, делового содержания. Из их бесформенной кучи Джеймс выдергивал лист за листом и после краткого ознакомления аккуратно складывал в стопку слева от себя.

— Не помешала? — спросила Эмили, переступая порог кабинета. Дверь она предусмотрительно оставила открытой. Несмотря на обещание Джеймса вести себя сдержанно, она все же не совсем ему доверяла.

— Нет-нет. Проходи, пожалуйста.

— Я принесла то, что ты просил. Вот, держи. — Он обрадованно взглянул на девушку и взял папку.

— Спасибо. Она мне очень пригодится. Кстати, я хотел попросить у тебя совета.

— С удовольствием дам его тебе, если это в моих силах.

Выдвинув верхний ящик стола, Джеймс извлек из него небольшой рисунок.

— Смотри, вот здесь я планирую убрать клумбу, а на ее месте построю детский городок. Как думаешь, нашим малышам понравится замок?

Как он жесток! — подумала Эмили. Хотя откуда ему знать о чувствах, что терзают ее. Ему они вовсе не знакомы. Она успешно справилась с собой и холодно произнесла, не глядя на Джеймса:

— Вашим с Марго ребятишкам обязательно придется по вкусу твоя замечательная идея. Так и вижу, как они карабкаются по стенам крепости, издавая воинственные кличи. Не забудьте только хорошенько присматривать за ними, чтобы избежать возможных травм.

Она постояла немного, разглядывая рисунок будущей крепости, затем отодвинула его от себя.

— Пойду, пожалуй. Я спешила сюда и оставила библиотеку неприбранной.

Джеймс не удерживал ее. Только смотрел вслед со странной усмешкой на четко очерченных губах. Его не обмануло напускное спокойствие Эмили. Он ясно разглядел за ним душевную боль и окончательно уверился в том, что избрал верный путь достижения цели. Все будет именно так, как он задумал.

* * *

Время до званого вечера промелькнуло удивительно быстро. Но Эмили многое успела сделать в библиотеке. Она радовалась этому, ибо жить в поместье ей становилось все труднее. Спасала только работа, во время которой забывались беспросветность и унылость дальнейшего существования без любимого.

Она уже закончила бы составлять каталог книг для Эштонов, но постоянно отвлекалась на давнее свое увлечение. Пользуясь любезным разрешением леди Лилиан, Эмили облазила каждый уголок старинного дома. Теперь она знала лучше самих хозяев, сколько окон в каждом из многочисленных помещений дома, из какой породы дерева изготовлены старинные резные двери и какой мрамор был использован для полов холла и галерей.

В результате Эмили могла бы с закрытыми глазами пройтись по дому. Теперь ей было известно, где на втором этаже сохранился уникальный кусок тканых обоев, уцелевший только потому, что огромные напольные часы ленились передвигать при ремонте. Такое близкое знакомство с Эштон-мэнором сделало Эмили его горячей поклонницей. Она будто сроднилась с ним, воспринимая теперь дом не мертвым нагромождением камней, а живым ранимым существом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению