Три свидания - читать онлайн книгу. Автор: Петти Сэльер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три свидания | Автор книги - Петти Сэльер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет почувствовал прилив страстного желания. Поймав взгляд Элены, он увидел тот же призыв в ее глазах, открытость и уязвимость, которым невозможно было противостоять.

Его сердце колотилось как сумасшедшее, все разумные мысли вылетели из головы. Наклонившись, он поцеловал ее в открытые губы, и Элена запустила пальцы в его шевелюру, притягивая ближе к себе.

Он опустил руки в теплую воду и накрыл ладонями, как чашей, ее обнаженную грудь. От этого прикосновения соски у нее напряглись и затвердели.

Гаррет скользнул рукой вниз по животу, между ее бархатных бедер. Элена застонала. Она изогнулась всем телом, и возбуждение горячей волной накрыло Гаррета.

Внезапно стенки ванны оказались препятствием между их телами. Элена начала стягивать с него мокрую футболку, и Гаррет быстро помог ей, сбросив всю одежду на пол ванной.

Погружаясь в теплую воду, он забыл обо всех своих сомнениях. Единственное, что занимало его в этот момент, — быть как можно ближе к женщине, значившей все в его жизни.

Он посадил Элену на колени лицом к себе и жадно припал к ее губам, пощипывая и кусая их. Она сжала рукой его возбужденную плоть, и Гаррет застонал от ее страстной ласки.

— Элена, я хочу тебя, — прошептал он.

— Я тоже.

Она ласкала его, пока Гаррет не потерял всякую способность сдерживаться — и тогда он вошел в нее, так что она застонала.

— О Гаррет! — Элена запустила обе руки в его волосы, пока он ритмично двигался меж ее бедер.

— Ты прекрасна, ты так прекрасна!

Он слегка приподнял ее и сжал руками упругие ягодицы, входя еще глубже, чувствуя, что их жизненные силы сливаются в одну.

Элена изогнулась, так что он смог проникнуть в нее еще глубже. Он целовал ее груди, ласкал их языком и прикусывал соски. Он хотел ее всю, он должен был отдать ей всего себя.

Вдруг он услышал, будто со стороны, как шепчет ей слова, которые, казалось, никогда не сможет произнести:

— Я так люблю тебя, Элена. Я всегда буду любить тебя.

— О, Гаррет, я тоже люблю тебя, — ответила она, двигаясь в полной гармонии с ним.

Он прижал ее крепче, желая слиться с ней еще сильнее, чувствуя, что ураган ощущений близится к своему пику. Элена начала содрогаться, и Гаррет уже не мог больше сдерживаться.

Нежно обнимая ее, Гаррет чувствовал переполняющую сердце любовь.

— Элена, я никогда не думал, что можно чувствовать такую близость с кем бы то ни было, — прошептал он.

— Мне нравится быть рядом с тобой, Гаррет, — шепнула она в ответ.

Она взяла его за руку, и они вылезли из ванны. Элена вытирала полотенцем его обнаженное тело, и его мужественность тотчас откликнулась на чувственные прикосновения махрового полотенца к внутренней стороне бедер.

— Я снова хочу тебя, Элена, — простонал он и, подняв ее на руки, понес к кровати. Он не мог оторвать взгляд от ее обнаженного тела, раскинувшегося на белых простынях. Гаррет понимал, что она всегда будет притягивать его.

Элена нежно обняла его за шею и притянула к себе. Он лег сверху, и уже через секунду они слились в единое целое.

Позже, когда они лежали, опьяневшие от счастья, Гаррет уснул в объятиях Элены спокойным сном, полностью забыв обо всех недоразумениях рядом с любимой женщиной.

Его сон нарушил лишь восход оранжевого солнца за окнами гостиницы. Ему показалось, что он видел невероятный сон о Элене, но его щека лежала на ее обнаженной груди. Гаррет снова почувствовал возбуждение и накрыл губами коричневый сосок.

Она застонала, когда он обвел языком вокруг ее груди, покусывая ее. Его губы путешествовали вниз, к животу, пробуя на вкус сладкую, медовую кожу.

Он двигался все ниже по ее телу, вниз под простыни, и Элена слегка развела ноги в ответ на его ласки. Губы Гаррета прикоснулись к горячей коже внутри ее бедер и скользнули внутрь.

— Гаррет, о Гаррет! — шептала она с любовью.

Тело Элены изгибалось от прикосновений его языка, и в ответ Гаррет снова почувствовал возбуждение. Пальцы Элены перебирали его волосы, он припал к ее губам и глубоко вошел в нее.

Гаррет застонал от острого ощущения, охватившего его. Он был так полон счастья, что ничего, кроме Элены, не существовало для него сейчас в этом мире.

Возбуждение близилось к пику, но он попытался оттянуть последний момент, стремясь еще на несколько мгновений разделить с ней это невероятное наслаждение. Но вот Элена задрожала, не в состоянии сдерживать страсть, и Гаррет сдался, снова слившись с ней в единое целое.

Он прижимал к себе ее обнаженное тело, и Элена прошептала чуть слышно:

— Гаррет, нам лучше поторопиться, или мы опоздаем на корабль.

— На корабль? — растерянно повторил он.

Элена выскользнула из его рук.

— Пойдем! — Она улыбалась, ее глаза светились счастьем. — Или нам придется добираться до дома вплавь.

Она поднялась с постели, и вдруг реальность холодной сталью врезалась в сердце Гаррета: он занимался с ней любовью.

— Гаррет, я в жизни не была так счастлива! — сказала Элена, заходя в душ.

Он резко сел, внезапно потеряв способность дышать. Он только что был невероятно близок с ней. С ней он был счастлив, как никогда раньше.

Но в груди нарастало волнение, которое он не мог сдерживать. Он понимал, что Элена прочно обосновалась в его сердце. Она означала для него все. Но он знал, к чему приводит в его жизни любовь.


Гаррет и Элена стояли на палубе переполненного корабля. Взгляд Гаррета привлекла молодая пара, обнимавшаяся рядом. Лучи утреннего солнца сверкали на золотом кольце молодого человека. Оно было так похоже на обручальное кольцо, которое когда-то носил Гаррет. Кольцо, которое он не собирался никогда снимать.

Элена прижалась к его плечу, и Гаррета снова затопила волна любви к ней. Но сомнения — захочет ли она остаться с ним? — не исчезали из его головы.

Корабль пришвартовался в гавани Сан-Педро, и толпа хлынула на берег. В этот момент Гаррета отвлек от Элены служащий «Знакомств для брака», пригласивший его к борту корабля подписать контракт о завершении последнего свидания.

Черкнув свое имя, Гаррет стал оглядываться. Элена была уже далеко, она махала ему рукой, чтобы он шел следом. Она торопливо пробиралась к своей семье, ожидавшей ее в стоявшей вдалеке машине.

Гаррет остановился. Он не был уверен, что готов знакомиться с ее сестрой. У него просто не было права становиться частью ее замечательной семьи. На острове он зашел слишком далеко, отдавшись своему чувству, и так и не поделился с ней сомнениями, которые сильнее всего его тревожили.

— Элена! — крикнул он, пока она еще не дошла до машины. Она обернулась. — Мне нужно домой. Я позвоню тебе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению